
Онлайн книга «Кукла дядюшки Тулли»
Кстати, именно поэтому тетка Элис никогда не разрешала их готовить. Я аккуратно, пытаясь не замочить забинтованную повязку, вытерла руки и посолила содержимое миски. Вчера я решила, что каждый день в Стрэнвайне буду есть свои любимые огурцы. — Но беспокоиться не о чем, — сказала я угрожающе молчащей миссис Джеффрис. — Я отправлю заказ на лимоны со следующим паромом. Как думаете, нужен фунт или два? Наверное, все-таки два. Они замечательно идут с чаем. Я прикрыла миску полотенцем, поставила ее на полку и безмятежно стала вытирать кухонный нож под тяжелым взглядом миссис Джеффрис. Затем я развязала фартук, повесила его на крючок в углу и пригладила свои вечно пытающиеся распушиться кудряшки. — Ну что ж, — весело сказала я. — Не забудьте про кашу, миссис Джеффрис. Уверена, она еще горячая. Я отправилась искать Мэри, оставив миссис Джеффрис оторопевшим столбом стоять на том же самом месте. У нас с Мэри были свои планы. В тот день в мастерской я спросила: — Дядя, а ты считаешь годы? Было время игры, и я наблюдала, как дядя с помощью металлической спицы соединяет два кусочка латуни с расплавленным металлом. Лэйн, как всегда, стоял у верстака, худая долговязая тень в ореоле газовых фонарей. Я принесла ему губку, и теперь он красил ею фрагменты драконьей чешуи, как спонжем. Как я и предположила, после окраски спонжем почти не оставалось полос. — Считаю ли я годы, маленькая племяшка? — наконец ответил дядя, отложив спицу в специальную угольную жаровню. — Ох нет, годы я не считаю. Очень забавно считать секунды, но только не годы. Слишком уж долго приходится ждать, когда наступит следующий. — А вот мне нравится считать годы, дядя. Когда они только мои и ничьи больше. Скоро я буду жить уже целых восемнадцать лет. — Две девятки и три шестерки или девять двоек и шесть троек, — отозвался он. — Точно. А еще это восемнадцатый день июля, в тысяча восемьсот пятьдесят втором году. Получается три раза по восемнадцать, дядя Тулли. — Три раза по восемнадцать будет пятьдесят четыре. Раскаленный металл зашипел, и полоски свинцового дыма медленно поднялись в воздух. Лэйн с любопытством посмотрел на меня и уже в который раз перевел взгляд на мою забинтованную руку. Я спрятала ее поглубже в рукав. — И поэтому я хочу устроить вечеринку, дядя Тулли. На свое восемнадцатилетие. Ты придешь? Он озадаченно свел брови домиком и поджал губы, как я и ожидала. Тогда я быстро выпалила, прежде чем он успел все обдумать и выйти из себя: — Позволь мне рассказать. Там будет мистер Моро. — Я с надеждой бросила взгляд к верстаку. — И миссис Джеффрис тоже, и мистер Элдридж, и маленький Дэйви, и Мэри Браун, и я. Мы прекрасно проведем время. Кусочки латуни со звоном упали на пол. — Мэри Браун? Но я ее не знаю. Не знаю… Я закусила губу. Совсем позабыла, что дядя не знает Мэри. Дядя закачал головой, и почти так же замотал головой Лэйн, прося меня прекратить. Но я не останавливалась. — Прости, пожалуйста, дядя. Я забыла. Мэри не сможет пойти, ей нужно в другое место. Получается, мистер Моро, мистер Элдридж, Дэйви, миссис Джеффрис и я. Думаю, можно устроить вечеринку в комнатах мисс Марианны. Я заметила, что напряжение на его лице сменилось задумчивой нерешительностью. Он поднял с пола свой латунный конструктор. — Тебе же там нравится, разве нет, дядя? И ты сможешь поиграть, если захочешь, и мы все будем счастливы. Он вдруг пронзил меня взглядом. — А ты, ты будешь счастлива, племяшка? — Конечно же. Он широко распахнул свои яркие голубые глаза, пытаясь разглядеть что-то на моем лице. — Ну, тогда мы сделаем это, — объявил он наконец. — На восемнадцатилетие. В моей груди что-то затрепетало, я ощутила одновременно сладость и горечь. Я ожидала, что его придется долго уговаривать, и никак не думала, что именно мое счастье станет решающим фактором. — Смотри, дядя. Я уже сейчас счастлива! Поддавшись внезапному чувству, я наклонилась и чмокнула его в лоб. Он остолбенел, латунный конструктор снова зазвенел об пол. — Время игры закончилось! — вдруг завопил он и бросился из мастерской. Громко хлопнула дверь его комнаты. — А вы действительно нащупываете к нему подход, — раздался в тишине голос Лэйна. Он сказал это мрачно и почти сердито, разглядывая свои заляпанные зеленой краской ладони. — Разве время игры уже закончилось? — послышался шепот. Я оглянулась и увидела Бена, который прокрался в дверь, как воришка. — Кажется, я слышал, как хлопнули дверью? — Мистера Тулли спугнул прилив неожиданной вселенской любви, — буркнул Лэйн, возвращаясь к своей краске. — Правда? — Бен с интересом посмотрел на меня. — В таком случае могу я предложить вам увлекательную прогулку к Верхней Деревне, мисс Тулман? Вы точно еще не были там, а я знаю все самые красивые места. — И он ослепительно улыбнулся. — О, — промычала я растерянно. Я совершенно не привыкла к тому, чтобы со мной стремились дружить. — Мистер Элдридж, это так любезно с вашей стороны, но мне кажется, это будет не совсем… дальновидно. Я боялась, что жители деревни окажут мне холодный прием и прогулка может оказаться более чем неприятной. — Чепуха, — мягко возразил Бен. — Пойдемте же, мисс Тулман. Я поделюсь с вами картинками из своего счастливого детства. — Ну что ж… — А я думал, вы захотите покомандовать в мастерской, Бен, пока есть такая возможность, — вмешался Лэйн. Он проверил последнюю из драконьих чешуек на свет, чтобы лишний раз убедиться — ни единой полоски. — Но человек не может вечно только работать, не так ли? — И Бен повернулся ко мне. — Мисс Тулман, взять вашу шляпку? — Я тут все запру, когда уйду, — буркнул Лэйн. — Замечательно. — Бен просто светился от удовольствия. Я посмотрела сначала на одного, потом на другого. Прямо-таки солнышко на фоне тучки… В воздухе висело какое-то странное, незнакомое мне напряжение. Я подобрала юбки и торопливо поднялась на ноги. — Мистер Элдридж, я буду снаружи. Я проскользнула мимо, прежде чем кто-либо из них успел ответить, и остановилась в прихожей, переводя дух. Из-за двери раздался голос Лэйна, низкий и глухой от ярости. Я совершенно не могла понять, почему он злится. Бен что-то резко бросал ему в ответ. И тут раздалось тихое поскрипывание с другой стороны коридора. Я затаила дыхание. Дверь в комнату Лэйна медленно открылась, и я увидела седой кудрявый пучок и пышный ситцевый подол. Это была миссис Джеффрис, она кралась задом на цыпочках из комнаты. Придерживая ручку до тех пор, пока дверь не закроется, она медленно и осторожно отпустила ее, чтобы замок щелкнул не так громко, затем повернулась и подскочила от неожиданности, увидев меня. Мы молча уставились друг на друга, выжидая, кто заговорит первым. Она густо покраснела и спрятала что-то глубоко в кармане передника, затем одернула платье. |