
Онлайн книга «Наркосвященник»
Дэвид вновь повернулся к ней: – Нет, правда. Я не знаю, как это объяснить, и чувствую себя ужасно неловко, но мне все-таки почему-то кажется, что я вас знаю. – Сомневаюсь, – улыбнулась она. Ее можно было бы назвать скромной, если бы слово это не несло в себе некий оттенок слабости. А София отнюдь не выглядела слабой. Он все рылся и рылся в уголках своей памяти и наконец нашел: – Ваш голос. – Голос? Нет, это невозможно. Он мог поклясться, что она покраснела, и одно это уже подействовало на него ободряюще. – Точно, осталось только вспомнить, где именно я слышал этот голос раньше. – Да нет же, правда. Тут уж она совсем залилась краской. Кроме того, в голосе ее звучала даже какая-то угроза. Обычно, когда Дэвид чувствовал, что внедряется в некую запретную область, он давал задний ход. Но в данном случае нечто въелось ему прямо под кожу, а именно ее голос. Если он где-то видел ее раньше, то память его стала совсем плоха. Такое лицо невозможно забыть. И он сказал: – Ну, пожалуйста, помогите мне. И повернулся, заламывая пальцы, за помощью к ее другу Юсуфу. Тот рассмеялся: – Вы что, шутите? Она как раз и известна благодаря своему голосу. – Хватит. – София поморщилась. – Ее голос – это голос "Музыки, которую никто не хочет слушать", – пояснил Юсуф. На мгновение в голове у Дэвида словно кто-то нажал кнопку "Стоп". Он замер в тупом оцепенении. Потом отпустило. Ее голос звучал по радио. – Вы диск-жокей для тех, кто в пути. Я слышал вашу передачу перед тем, как оказался в облаке газа. София узнала того самого священника из парка. Она просто леденела от ужаса при одной мысли о том, что Дэвид – отец Дэвид – тоже может ее вспомнить. Но, в конце концов, существует же тайна исповеди. Даже если тебя исповедуют в парке, а не в кабинке. Она не могла без боли вспоминать о той своей исповеди, было ужасно стыдно. А этот человек, этот священник-инкогнито, кто он, что она знает о нем? Может, он на пенсии, ушел в отставку, да мало ли что еще. А может, он вообще порядочное помело, из тех, кто чуть поддаст да тут же все и выложит, а потом: "Ой, я, кажется, что-то не то сказал". Так что, как только он упомянул про радио и про газовую гранату, брошенную израильтянами, она тут же перевела разговор на эту тему и попросила его обо всем рассказать. Дэвид и не предполагал, что все уже знали о газовой атаке. Но ему польстило такое внимание к нему, и он представил длинную и развернутую версию произошедшего с ним, прервавшись лишь для того, чтобы сделать заказ официанту. На его взгляд, соус гуакамоле [13] , хумус [14] , оливки и фалафель [15] представляли собой совершенно несовместимую мешанину. Юсуф пустился в объяснения, что, хоть это и мексиканский ресторан, не стоит все же сходить с ума, а лучше поесть чего-нибудь более обычного. Уже наступил полдень, когда официантка принесла Юсуфу третью чашечку кофе, а Дэвид, извинившись, вышел в туалет. София подождала, пока он совсем не скрылся в дверях, и сказала: – Знаешь, кто это? Тот самый священник. Юсуф об этом не знал. Но удивлен тоже не был, в Вифлееме всегда полно заезжих священников. Правда не все они сразу по приезде попадали под газовую атаку. Он присвистнул и игриво добавил: – Вот так так. И только спустя какое-то время он спросил у Софии, с чего бы это священнику платить за номер в гостинице, когда он мог бы остановиться у францисканцев в церкви Рождества Христова, или у университетской братии, или у любого другого римско-католического ордена в городе. Она уже думала об этом. – Может, у него сейчас кризис? Юсуф поводил губами: может, и так. Он подозвал метрдотеля, который согласился с таким предположением, но не мог сказать ничего более определенного, не переговорив со своим братом. Они уже и официантку стали расспрашивать на этот счет, как тут в дверях показался Дэвид. Софии пришлось цыкнуть на них, ведь если у бедолаги действительно кризис, все эти сплетни у него за спиной сейчас ему совершенно некстати. Дэвид приковылял обратно, взялся было рукой за спинку стула, обвел взглядом смущенные лица новых знакомых. – Вы чего, ребята, ссорились? – Не совсем, – ответила София. – Я предлагала переместиться куда-нибудь. Вы как? Она вдруг вспомнила, что Шади рассказывал ей об одном новом местечке и уже давно предлагал посетить его. Может, сегодня как раз подходящий для этого вечер. Она продолжила: – Заведение называется "Розовый зонтик". Но Юсуф чего-то ломается. – Так в чем загвоздка? Это что, низкопробное заведение? – спросил Дэвид. – Да, там даже проблемы с санитарией. Она передернула плечами так, что можно было сразу представить себе возможность подцепить какую-нибудь инфекцию. – Тогда что в нем привлекательного? – Ничего, если только не иметь в виду возможность покурить, – сказал Юсуф. – Ну, если так... – Дэвид почувствовал, как его губы складываются в ухмылку от предвкушения покурить настоящего, без всяких примесей ближневосточного гашиша. Это перевешивало все. – Можно было бы тусануться и пошабить. – В самом деле? Вы хотите пойти? София желала удостовериться, что он не шутит. Он был абсолютно серьезен. Подземная автостоянка под "Гранд-отелем" выглядела так, словно ее вырыли вручную. Машина Юсуфа цеплялась протекторами за грубый пол под немыслимым уклоном. Когда они выехали на улицу, Юсуф опять вернулся к рассказанной Дэвидом истории. – Как вы добрались до гостиницы после газовой атаки? Вам кто-нибудь помог? Дэвид сидел на заднем сиденье. Отвечая Юсуфу, он наклонился вперед, махая рукой в направлении ветрового стекла, словно улица по-прежнему была заполнена дымом и криками. – О, боже! Там была полиция, бунтующие подростки, полно народу. По-моему, даже монахи, не знаю. Я ослеп от газа, ничего не видел... Тут он вдруг сделал паузу, словно какая-то мысль пришла ему в голову. – Юсуф? Вы говорили, что тоже работаете на радио, передаете новости? – Так точно. Сначала почасовые новости и потом каждые два часа текущие. Дэвид вдруг удивился собственной глупости. |