
Онлайн книга «Мед и горечь»
– А вот моя палка. – Не могу припомнить, чтобы видела что-то большее. – О, вы, должно быть, говорите это всем парням, – Он прошел по большой кухне к желтой облупившейся двери со вставленными в верхние секции стеклами. Потом включил свет на заднем крыльце и выглянул, держа, будто случайно, пистолет в руках. Бетти следила за ним, как зачарованная, Он был так не похож на мужчин, которых она знала. От него исходила жизненная сила; он смотрел тяжелым, опасным взглядом, но когда выключил свет и, повернувшись, подмигнул ей, его лицо вновь поразило ее строгостью линий. А его глаза, эти светло-зеленые глаза, светились безграничной чувственностью. – Микроволновая печь уже зазвенела, – сказал он ей. – О! – Почувствовав себя глупо, Бетти повернулась и достала чашки, налила в них воды и насыпала быстрорастворимого горячего шоколада из бумажного пакетика. Потом все размешала общей ложкой. – Ничего особенного. Если я найду другую ложку, я дам вам попользоваться. – Почему вы так живете? Бетти чуть не сказала ему правду. Вложив большую часть своих денег в будущую суперзвезду поп-музыки, она была сейчас практически разорена. Но ей не нужно быть слишком откровенной в разговорах о своем прошлом, потому что слегка улыбнулась и сказала: – Я хотела бы заключить несколько контрактов для переделки дома. Поэтому, пока проект не готов, нет смысла перевозить вещи. – Зачем же вы выехали так рано? – Мне очень хотелось быстрее открыть ресторан в городе. У меня очень много работы по доставке и заготовке продуктов. Все расписано по часам на две недели вперед. Я хочу успеть открыть ресторан вовремя. – Какую работу вы выполняете? – Все, от семейных ужинов до общих вечеринок. Как придется. Копчености – это случайно получилось. Я устраивала частные пикники для богачей и знаменитостей, тех, кто живет на озере Ланир, и еще я организовывала банкеты для крупных политиков штата. – У вас большой персонал? – Никакого. – Она подала ему чашку. – Сейчас у меня вообще ничего нет. Но я могу организовать доставку продуктов сама, конечно, не для огромного количества людей. Что касается копченостей, то с ними нет проблем: вы их достаете и укладываете на тарелки. Мне не нужно много помощников, чтобы приготовить закуски. – А как насчет ресторана? – Я наняла для этого менеджера. Энди Парселз. Вы знаете его? – Так вы уговорили Энди уйти из закусочной «Гамбургер»? Он был там шеф-поваром все время, сколько я помню. – Он получил приличное жалование, раньше у него не было ни медицинской страховки, ни пенсии, теперь будет. К тому же ему нравится моя репутация. Он знает, что я собираюсь здесь остаться навсегда. – Гмм. С населением Вебстер Спрингс? – Неподалеку много туристских маршрутов. Ведь рядом горы и озеро Ланир. Бетти отхлебнула шоколаду и гордо взглянула на Макса. – Люди будут приезжать из Атланты, чтобы посидеть в моем ресторане. Я собираюсь готовить и продавать лучшие копчености в этой части страны. А если и не придут в ресторан, то, по крайней мере, купят мой соус, который я тоже буду готовить. Вообще-то я собираюсь стать известной в стране. Макс оглянулся по сторонам и положил оружие перед собой. Он взял свою чашку, и она скрылась в его ладонях, сразу став крошечной. – У вас, должно быть, чертовски хороший рецепт соуса. – Именно так. Нет ничего похожего на него. Этот рецепт хранился семьей Квинт в течение двух поколений. Мой дедушка Вильям передал его отцу. Отец очень гордился своим соусом и угощал им друзей и соседей. И он передал рецепт мне в день моего совершеннолетия. Когда вы попробуете мой соус, вы поймете, что не встречали ничего подобного. – Боюсь, нет. Мой дед знал лучший в мире рецепт. Я это помню. Тогда я был еще ребенком. Люди упрашивали моего деда приготовить этот соус. – Хвастун, хвастун, хвастун, – мягко подразнила Бетти. – Не волнуйтесь. Рецепт был потерян со смертью деда. Вы спасены. – О, мой Бог, – она произнесла это совершенно бесстрастно. – Я могу расслабиться. Их прервали шаги Фокса, бегущего по лестнице. Несколько секунд спустя Фокс По ворвался в кухню и с любопытством уставился на Макса, помахивая хвостом-обрубком. – Привет, мутант, – сказал тот ласково. Бетти наклонилась и погладила Фокса По по голове. – Не обращай на него внимания, дорогой. Прежде чем говорить, он не думает. – Где вы взяли это чудовище – в магазине комнатных животных, что в зоне радиации? – Моя мать входит в совет директоров Общества охраны животных в Атланте. Я часто работала в этом Обществе. Когда владелец Фокса подбросил его туда, раненного и несчастного, я взяла его себе. – Если я правильно понял, ваша семья – это голубая кровь Атланты? Бетти встала, улыбаясь с издевкой. – Я голубокровная только со стороны матери. По другой линии я Квинт, как вы уже знаете. Первопроходцы. Нувориши. Мой отец нажил состояние, продавая янки недвижимость. – Черт. Прохвост с Юга продавал свой дом политическим авантюристам с Севера! Она не могла не рассмеяться. – Не совсем так. Он джентльмен с Юга с головой, хорошо работающей в бизнесе. И только так. Я это унаследовала, если можно так выразиться. – Как же вам жилось полукровкой: голубая кровь и нувориш? – О, как обычно. Каникулы в Европе, сезонные билеты в оперу, уик-энды в теннисном клубе. Я встречалась с мальчиками, у которых к имени добавлялись римские цифры. – Мальчики с именами вроде Шедли Бисквит IV, – сказал коварный Макс. – Ну, они не были такими помпезными. Он закинул ногу за ногу и оценивающе разглядывал ее из-под полуприкрытых век. От этого Бетти почувствовала себя ужасно неловко и притворилась, будто рассматривает кружку. Макс слегка усмехнулся. – Тогда почему же вы не выполнили своего предназначения и не вышли замуж за Шедли до сих пор? – Большинство этих Шедли были скучными и недалекими. – Она сделала из чашки глоток, подняла на него настороженные глаза и сказала решительно: – Я увлеклась свободомыслящим музыкантом. А может, он меня завлек. Я не уверена в том, как это получилось. – Гмм. Вы вышли за него? – О нет. Мы были слишком хладнокровными, чтобы вступать в брак. По крайней мере, он вел себя так. У нас было… соглашение, ясно? К несчастью, я понимала, что однажды нам придется пожениться, а он ждал, когда появится контракт на запись и он уедет в Лос-Анджелес. – Один? – О, он звал меня с собой. Но я устала быть прислугой у знаменитости. Я начала чувствовать себя ничтожной и бесполезной. |