
Онлайн книга «Честная игра»
— Номер на двоих, — сказал Джонни. Портье печально покачал головой. — Что, много народу? Ну тогда можно просто комнату с двумя кроватями. Портье снова покачал головой. — Может быть, комнату с одной кроватью? Дежурный наконец соизволил раскрыть рот: — Ничего нет, вообще ни одной свободной комнаты. Даже койки в многоместном номере нет. Все битком. — Но ведь кто-то сегодня наверняка выпишется? — настаивал Джонни. — Да, вероятно, — согласился портье, — но у нас на каждого выбывающего уже стоит очередь человека по четыре. Джонни улыбнулся и перегнулся через стойку: — Слушай, друг, я же не вчера родился. Знаю, как дела делаются. Спорим, если ты как следует поищешь, комната для нас найдется. — Джонни многозначительно посмотрел портье в глаза. — Готов спорить на десять баксов. Тот фыркнул: — Вчера один тип хотел спорить со мной на пятьдесят долларов… — Ладно, — проговорил Джонни сквозь зубы, — я тоже могу спорить на пятьдесят. — Вы не дали мне закончить. Я сказал, тот тип хотел поспорить на пятьдесят долларов. Но я ничего не мог для него сделать… — Дежурный скривил в улыбке тонкие губы. — Потому что у нас действительно нет свободных комнат. Джонни грустно покачал головой: — Неужели так круто? — И не только у нас, но и во всех остальных гостиницах. Возможно, вам удастся найти комнату в мотеле, где-нибудь подальше от города. Конечно, если вы желаете заказать номер заранее, может быть, дней через десять что-нибудь появится. — Нет, спасибо, — вздохнул Джонни. Он вытащил из кармана фиолетовый жетон. — Скажите, это из ваших? — Нет, у нас коричневые. Те, что по пять долларов. А по двадцать пять — желтые. — Не знаете человека по имени Ник? — По-моему, одного из коридорных зовут Ник. — Портье нахмурился. — А что он сделал? — Ничего. Один мой приятель просил передать ему привет, если я здесь остановлюсь. — Его смена сегодня начинается только в полдень. — А, ладно, я еще заеду ближе к вечеру. Джонни и Сэм вышли из отеля. Усаживаясь в машину, Сэм воскликнул: — Пятьдесят баксов!.. — Пятьдесят только предлагалось; продажная цена еще выше. Ну что ж, попробуем «Последнюю границу» и «Эль Ранчо Вегас». Так они и сделали: ни там, ни там не нашлось свободных комнат; ни там, ни там не принимали фиолетовые жетоны. Джонни снова поехал в город, где уже начинали открываться игорные дома. Они заглянули в «Клуб первых поселенцев» — громадный игорный зал с выходом прямо на улицу. За столом для игры в кости уже собралось довольно много людей. С утра здесь играли в основном городские рабочие и работники с окрестных ранчо, так что ставки состояли по большей части из серебряных долларов, но крупье держали наготове и запас жетонов. Фиолетовых среди них не было. Джонни и Сэм проверили «Пограничный клуб», «Клуб Джо», «Клуб Майка», «Клуб Пита», «Клуб Джейка» и так далее. Клубы располагались по обе стороны Фремонт-стрит, а некоторые находились и на Первой, Второй, Третьей, Четвертой и Пятой улицах. В четырех заведениях нашлись фиолетовые жетоны, но рисунок на них не совпадал с картинкой на том, который передал друзьям умирающий незнакомец в Долине Смерти. Джонни всюду спрашивал, не заходил ли Ник, и, как правило, получал ответ: «Какой Ник?» В остальных местах Ника знали, и не одного. Друзьям были предложены на выбор: Ник Браун, Ник Джонс, Ник Смит, Ник Паппас, Ник Дженуальди, Ник Шик и Ник Грек. От такого всякий кураж пропадет, как сказали бы французы. — Ну что ж, — вздохнул Джонни, когда они обошли все открывшиеся к этому часу казино. — Остается только одно… Работаем! — Я готов, — отозвался Сэм, — но где мы возьмем зрителей? — А где все? — В игорных домах… — Ну? — Тебя тут же вышибут! — воскликнул Сэм. — С улицы не вышибут. Сэм еще немного посомневался, но все-таки пошел к машине, открыл багажник и вытащил целую охапку книг в красивых суперобложках, на которых красовался сам Сэм, одетый в леопардовую шкуру. Над фотографией помещалось заглавие книги: «В каждом мужчине живет Самсон». Кроме того, Сэм достал из машины двухметровый кусок дюймовой железной цепи и со всем этим хозяйством вернулся к Джонни, который стоял перед широко раскрытой дверью «Клуба Майка». — Здесь? — В зале пятьдесят человек. Сорок пять из них выйдут посмотреть. — О’кей, — сказал Сэм, но без особого воодушевления. Сняв пиджак, он аккуратно сложил его и положил прямо на тротуар. Затем снял галстук и рубашку и положил их на пиджак. Из «Клуба Майка» вышли трое и стали глазеть, потом остановились четверо прохожих. Сэм взял цепь, обмотал вокруг своей могучей груди и завязал концы узлом. Вы знаете Сэма Крэгга: его рост — 171 сантиметр, вес — 100 килограммов, причем состоит этот вес исключительно из костей и мускулов, до последней унции. Джонни восхищенно посмотрел на торс Сэма и вскинул руки над головой. — Леди и джентльмены! — заорал он так громко, что эхо прокатилось по всей Фремонт-стрит. — Леди и джентльмены, прошу вас уделить мне минуточку внимания… Больше он не успел ничего сказать. Тот самый фараон, что до этого прищучил его за разворот в неположенном месте, вдруг выскочил из «Клуба Майка» и схватил Джонни за руку. — Эй, ты чем это здесь занимаешься? Да просто хотел произнести небольшую речь, — хладнокровно ответил Джонни. — А потом? — А потом мой друг, вот этот молодой Самсон, разорвет эту цепь простым усилием грудных мышц, после чего я рассчитываю распродать эти книжечки по цене два доллара девяносто пять центов штука. — У вас есть лицензия на уличную торговлю? — Ах, вот какие порядки у вас в Лас-Вегасе? — Да, у нас такие порядки. — И сколько стоит лицензия? — Сомневаюсь, что шеф согласится выдать вам лицензию, но если согласится, это будет вам стоить долларов пятьдесят или даже сто. — В таком случае забудем об этом. — Вот именно, потому что, даже если вы получите лицензию на торговлю, мы все равно не позволим вам пудрить людям мозги своими поддельными цепями. — Поддельными? Сэм, сними-ка ее. Сэм послушно размотал цепь, и Джонни протянул ее полицейскому. — Осмотрите ее как следует, и, если найдете хоть одно слабое звено, я съем всю эту цепь без соли. |