
Онлайн книга «Темное торжество»
Чудище внимательно глядит на меня. — Да кто ты вообще такая, чтобы смыслить в боевых ранах? Что-то я пока не встречал знатных девиц, обученных, подобно полевым лекарям. Мне нужно время подумать. Я отхожу к очагу и зачерпываю жидкость для припарок. «Как ответить ему? — гадаю я, начиняя подготовленные тряпицы горячей травяной жижей. — Пентюх, я дочь графа д'Альбрэ, а ты тот, благодаря кому он погонится за нами хоть на край света». Однако почему-то нет желания вот так сразу открывать ему, кто я такая. Мне и самой не хотелось бы лишний раз об этом вспоминать. Вот бы сбросить свое прошлое, как старую кожу, похоронить, точно мертвеца, и крепко-накрепко забыть! А кроме того, узнай он мое имя, он вряд ли поверит, что я намерена увезти его в безопасное место. Но что-то же надо ему сказать! Я думаю о том, как в самый первый раз увидела его — в поле, с герцогиней и ее спутниками, — и ответ приходит сам собой: — Я подруга Исмэй. — Исмэй! — Он пытается приподняться на локте, но боль укладывает его обратно. — Откуда ты знаешь Исмэй? Я всем телом чувствую его внимательный взгляд, но не поднимаю глаз, сосредоточенно начиняя тряпицу распаренными травами. — Мы обучались в одном монастыре. Рыцарь молчит так долго, что я уже жду, чтобы он сменил тему, но он спрашивает: — Если ты подготовлена для убийств, почему ухаживаешь за мной? Мой рот невольно кривится в грустной улыбке. — Ты удивишься, но я сама себе много раз задавала этот вопрос. Видишь ли, мне было приказано в целости и сохранности доставить тебя в Ренн, чтобы ты продолжал служить герцогине. — Я наконец-то заглядываю ему в глаза. — Так что в этом смысле мои давешние колкости были правдой святой. Мы долго-долго смотрим друг другу в очи. Потом рыцарь легонько кивает — в знак понимания, а может, прощения, поди разбери. — Ну, тогда добро, — говорит он. И улыбается. Безобразная физиономия расплывается в сногсшибательной, совершенно потрясающей улыбке, которая волей-неволей заставляет меня улыбнуться в ответ. Поспешно придав своему лицу серьезное выражение, я припечатываю горячую припарку к его бедру. Рыцарь вновь шумно втягивает воздух. Я даже боюсь, не проглотил ли он от боли язык! Его лицо наливается кровью: тут и жар, и боль, и усилие, чтобы не заорать вслух. — А вроде говорила, что не собираешься меня убивать, — жалуется он, переведя наконец дух. — Прости, — говорю я. — Это единственный способ вытянуть зараженную кровь, чтобы ты от горячки не помер. — Хоть предупреди в следующий раз. — Как скажешь. Сейчас буду накладывать на плечо. Он опять ахает, но не так отчаянно. Это добрый знак. Значит, плечо не сильно воспалено. Будем надеяться, скоро заживет. Я смотрю ему в лицо, проверяя, как он себя чувствует. — Эти раны тебя уже на тот свет должны были отправить. Белые зубы вспыхивают в улыбке. — У меня особый дар от святого Камула. На нас, его верных, быстро все заживает. Пока припарки вытягивают дурные гуморы [6] из его ран, я вновь склоняюсь над предплечьем. — Тут нужно как следует все вычистить, — предупреждаю рыцаря. — Будет больно. Он морщится: — Делай все, что нужно, лишь бы я в полной мере мог пользоваться рукой. Следующий час особо приятным не назовешь. Для начала я размачиваю рану влажными тряпицами, а между делом меняю припарки. — Тебе, может, дать крепкого вина, чтобы заглушить боль? — спрашиваю его. Он отрицательно мотает головой. Размягчив коросту, я беру свежую тряпицу и осторожно промокаю рану, убирая грязь, которой она забита. — А ты и не говорила, что так здорово умеешь с ранами управляться, — замечает мой подопечный. Я не без раздражения вскидываю глаза: — Ну нет бы от боли сознание потерять… — Боль — это хорошо, — отвечает он. — Если больно, значит я жив. Сила его духа внушает мне восхищение. Я строго напоминаю себе: безнадежное дело привязываться к человеку, который, того и гляди, умрет от ран. — Не врут люди, — говорю я. — Ты действительно сумасшедший. Он усмехается: — Так ты слышала обо мне? Я закатываю глаза: — Кто же не слышал о безумце, который облачается в боевое неистовство, как другие в броню, и несется по бранному полю, выкашивая врагов! Он поудобнее устраивается на подостланном одеяле. — Ты вправду слышала обо мне, — произносит он с явным удовлетворением. — Ой! — Извини, но там у тебя грязь и даже камешки. Некоторое время я тружусь в тишине. Всеблагой Мортейн, и как у столь безобразного человека может быть такая очаровательная улыбка? Сердясь на себя за неподобающие мысли, я тянусь за ножом. Рана воспалена, и гной нужно выпустить. Рыцарь снова подает голос: — Ты так и не сказала мне, где так наловчилась раны пользовать. — Болтай поменьше, — советую я. — Просто лежи смирно и думай о том, чтобы выздороветь поскорей. — Я беру нож. — Путь впереди длинный, а из-за твоего состояния мы, чего доброго, будем еле ползти. Лучше приходи в чувство, пока нас вовсе не поймали. Чудище мрачно хмурится. Я чувствую на себе взгляд тюремщика. Остается лишь гадать, какие догадки породило у него мое посещение застенка вместе с Юлианом. — Ты что-то скрываешь, — говорит рыцарь. «Лишь правду о себе», — мысленно отвечаю я, а вслух говорю: — Просто я предпочитаю работать в тишине. Впрочем, если настаиваешь, скажу: в монастыре мне привили кое-какие мелкие лекарские навыки. На его лице отражается явное недоверие. — То, что ты делаешь, мелкими навыками не назовешь. Я прикладываю отточенное лезвие к сочащейся ране. Оно легко снимает омертвевшую плоть. — А еще мои братья были рыцарями. Оба получали раны и нуждались в перевязке. Он спрашивает сквозь зубы: — И некому было наложить повязку, кроме сестры? Я отвечаю: — Мы были очень близки. — Я умалчиваю о том, что домашнего лекаря мой отец не держал, а обращаться к гарнизонному по поводу побоев и порок от отеческой руки мои браться стеснялись. — А теперь, когда я ответила на твой вопрос… Он фыркает: — Я бы не назвал это ответом. — …Ответь и ты на мой. Он смотрит на меня, ожидая подвоха. |