
Онлайн книга «Прошлое не отпустит»
Эрин заколебалась, стоит ли звонить в столь позд-ний час, но, отбросив сомнения, набрала нужный номер. — Да-а? — послышался в трубке голос с легким южным акцентом. — Джейми Хемсли? — Да, слушаю вас. — С вами говорит детектив Эрин Андерсон из полицейского управления Атлантик-Сити. Мне надо задать вам несколько вопросов. Повисло молчание. — Мисс Хемсли? — Не вижу, чем я могу быть вам полезна. — Поверьте, мисс Хемсли, мне крайне неприятно беспокоить вас, да еще в такой час, но нам действительно нужна ваша помощь. — Но я, право, ничего не знаю. — Зато, Джейми — или, может, лучше называть вас Стейси, — я кое-что знаю. Например, ваше настоящее имя. — О Господи. — Южная манера тянуть гласные исчезла. — Прошу вас. Оставьте меня в покое. Ведь почти двадцать лет прошло. — Понимаю, но у нас появился новый след в деле мистера Гантера. — Какой еще новый след? О чем вы? Росса убил Рики. — Нам так не кажется. По-видимому, это сделал кто-то другой. — Так что, Рики освобождают? — В голосе Стейси-Джейми послышалось рыдание. — О Господи! — Мисс Хемсли… — Поймите же, я ничего не знаю. Для обоих этих психопатов я была просто боксерской грушей. Мне казалось… мне казалось, Господь сделал мне милость. Знаете пословицу — двух зайцев… одним выстрелом Он избавил меня от обоих и дал возможность начать новую жизнь. — Кто он? — Как это — кто? Бог, судьба, мой ангел-хранитель, да как ни назови. Были два мужчины, боровшиеся за право пришибить меня. А потом вдруг обоих не стало. — Так и приходит спасение, — сказала Эрин не столько своей собеседнице, сколько самой себе. — Вот именно. Я уехала. Сменила имя. У меня магазинчик. Это немного, зато все мое. Понимаете, что я имею в виду? — Да. — И теперь, получается, Рики выходит? Прошу вас, детектив, только не говорите ему, где я. Эрин задумалась. В общем, то, что она услышала, укладывалось в определенную схему: большинство исчезнувших мужчин отнюдь не были образцовыми господами. Иные жены и подружки так же, как и Стейси, умоляли Эрин не искать их пропавших мужей или любовников. — Ладно, он до вас не доберется, — заговорила она, — но один вопрос мне все-таки задать вам нужно: у вас есть хоть какое-то представление, кто мог это сделать? — Вы хотите сказать, убить Росса? — Да. — Если это не Рики, то и подумать не на кого. Зазвонил сотовый. Брум. Эрин поблагодарила Джейми Хемсли и предупредила, что в случае необходимости перезвонит. Она также пообещала дать знать, если Рики Мэниона выпустят на свободу. Они попрощались, и Эрин ответила Бруму: — Да, слушаю. — Они мертвы, Эрин, — каким-то замогильным голосом проговорил он. — Они все мертвы. — Кто они? Кто мертв? — Эрин почувствовала, как у нее сдавливает грудь. Брум рассказал ей про фотографию с ручной тележ-кой, про то, как он вернулся в парк к старым развалинам, про трупы в колодце. Эрин сидела не шевелясь. — Стало быть, все? Дело закрыто? — спросила она, дождавшись, пока он закончит. — Для нас, думаю, да. Пусть теперь федералы ищут этого типа. Но кое-какие концы все же не сходятся. — Ну, идеальных дел не бывает. Ты это не хуже меня знаешь. — Так-то оно так, но тут кое-что произошло. Мне только что позвонили из полиции округа Эссекс. Вечером на Меган Пирс напала молодая блондинка, чья внешность подходит под описание женщины, нанесшей визит в контору Гарри Саттона. — С ней все в порядке? — С кем, с Меган? Ей изрядно досталось, но она жива. Более того, прикончила свою обидчицу. В живот нож воткнула. — Ничего себе. — Да, вот так-то. — Но ведь это была самооборона? — По крайней мере именно это сказал мне коп из полиции округа. — Имя блондинки установили? — Пока нет. — Ну и каким же боком она связана с нашим делом? — Сам не знаю. Может, и нет никакой связи. Но Эрин так не думала. Да и Брум, как ей показалось, тоже. — И что мне делать? — спросила она. — В смысле, что делать с этой историей с Меган? Сейчас мало что можно предпринять. Дождемся, пока местные выяснят, кто эта блондинка, а там подумаем, как действовать. — Согласна. — Да, и хорошо бы еще понять, как все это связано с убийством Росса Гантера. — Я только что разговаривала со Стейси Пэрис. — И?… Эрин быстро пересказала ему их телефонный разговор. — Не много же это нам дает, — сказал Брум. — Разве только что в схему укладывается. — Небезупречные мужчины. — Вот именно. — Что ж, давай копать с этой стороны. Любовники или супруги — любители помахать кулаками. И все это как-то связано с праздником Марди-Гра. Все ниточки именно отсюда тянутся. Стоит, наверное, расширить зону поиска, посмотреть, может, еще какие-то случаи связаны с этим праздником. Вдруг упустили что-нибудь? — Хорошо. — Но гораздо важнее то, что федералы как раз сейчас увозят отсюда тела. Им понадобится твоя помощь в идентификации погибших. Для Эрин это не стало неожиданностью. — Какие проблемы? Сейчас покопаюсь в своих бумагах и выдам им на блюдечке все имена. А ты чем собираешься заняться? — Поеду к Рэю Левину, а потом с Сарой надо поговорить, пока за нее журналистская братия не взялась. — Тяжко ей придется, — сказала Эрин. — А может, и нет. Может, она будет только рада, что все закончилось. — Думаешь? — Нет. Повисло молчание. Эрин слишком хорошо знала Брума. Она прижала сотовый к другому уху и сказала: — Слушай, с тобой что-нибудь не так? — Все в порядке. Лжец. — Может, заедешь, когда со всем управишься? — Нет, не стоит, наверное. — И после небольшой паузы: — Эрин? — Да? — Помнишь наш медовый месяц в Италии? Странный вопрос, с чего бы это вдруг? Но что-то в нем такое прозвучало, что заставило Эрин, хоть и обволакивала их всех атмосфера смерти, улыбнуться: — Конечно. |