
Онлайн книга «Изумруд раджи»
Прошел час. Время от времени входила новая кандидатка. К половине седьмого их набралось четырнадцать. Послышался шум голосов, и на пороге вырос мужчина с усами, которого Джейн сразу окрестила «полковником». – Девушки, я буду вызывать вас по одной, в порядке вашего появления здесь. Джейн была шестой, и ей пришлось ждать минут двадцать, пока ее пригласили. «Полковник» стоял, заложив руки за спину. Он подверг ее быстрому допросу, удостоверился в знании французского, измерил рост. – Возможно, – сказал он по-французски, – что вы подойдете. – А что я должна буду делать? – спросила Джейн напрямик. Он пожал плечами: – Не могу вам сказать. Узнаете, если вас выберут. – Что-то уж все очень таинственно. Я не могу поступить на работу, не зная, в чем она будет заключаться. Она имеет какое-то отношение к театру? – К театру? Конечно, нет. – Ох! – вздохнула озадаченно Джеки. «Полковник» внимательно посмотрел на нее: – Вы, как мне кажется, достаточно умны, мисс, умеете ли вы помалкивать? – В самом деле, я очень умна и исключительно молчалива. Какой гонорар? – Две тысячи фунтов за пятнадцать дней работы. – О! – У нее захватило дух от величины этой суммы. – Я уже выбрал одну особу. Вы, по-моему, столь же подходящи. Может быть, конечно, есть и другие, которых я еще не видел, но пока что вот вам несколько инструкций. Вы знаете отель «Харидж»? – Да... Кто же не знает эту роскошную резиденцию для коронованных особ и аристократии? Джейн вспомнила, что утром читала в газете о прибытии туда великой княжны Полины Островой, – особа царской крови намеревалась председательствовать на большом благотворительном базаре в пользу русских беженцев. – Прекрасно! Поезжайте туда, мисс. Прямо сейчас. И спросите графа Стриптича. Пошлите ему снизу свою фотокарточку. Она у вас есть? Джейн достала из сумочки свою фотографию. «Полковник» взял ее, написал на уголке крошечное «р» и вернул Джейн. – Граф поймет, что вы от меня. Окончательное решение будет зависеть от... еще от одной особы. Если она согласится, вас введут в курс. Ваше дело – принять предложение или отказаться от него. Понятно? – Вполне. «И все-таки я никак не могу понять, где тут ловушка, – подумала девушка, уже выйдя на улицу. – Но, несомненно, она тут есть. Какое-нибудь преступное предприятие. Почти наверняка!» Нельзя сказать, чтобы ей это было неприятно. У нее не существовало никаких особых предубеждений относительно такого рода предприятий. В последнее время пресса только и делала, что подробно описывала деяния наиболее известных женщин-бандиток, и Джейн даже всерьез подумывала иногда, не присоединиться ли ей к ним, если не будет другого выхода. С бьющимся сердцем она вошла в отель «Харидж», более чем когда-либо мечтая о новой шляпке. Тем не менее, храбро подойдя к стойке, она подала фотокарточку клерку и спросила, нельзя ли ей поговорить с графом Стриптичем. Тот с любопытством взглянул на девушку, но взял карточку и передал слуге, что-то тихо сказав ему. Слуга ушел, почти тотчас же вернулся и предложил Джейн следовать за ним. Они поднялись в лифте, прошли по коридору и остановились перед дверью номера. Слуга постучал. Дверь открылась, и Джейн оказалась в просторной комнате перед высоким худощавым мужчиной со светлой бородкой. Он держал в руках фотокарточку Джейн. – Мисс Кливленд? – медленно спросил он. – Я граф Стриптич. – Он улыбнулся, показав белые зубы, но улыбка была холодной, официальной. – Вы, полагаю, пришли по нашему объявлению? Вас послал сюда наш милый полковник Кранин? «Значит, он и в самом деле полковник», – подумала Джейн с удовлетворением и кивнула в ответ. Граф не дал ей времени открыть рот и начал быстрый допрос, почти такой же, какой устроил ей только что полковник Кранин. Ее ответы, казалось, ему понравились, раза два он даже кивнул. – Теперь я попрошу вас, мисс, медленно пройти до двери и обратно. Она повиновалась. «Может, меня хотят взять манекенщицей? Но за это две тысячи фунтов не платят. Ладно, там увидим». Граф Стриптич, нахмурясь, побарабанил по столу своими белыми пальцами. Затем, открыв дверь в соседнюю комнату, что-то тихо сказал кому-то невидимому там, за дверью. Потом вернулся к столу. И тотчас в комнату вошла маленькая, средних лет женщина, полная, очень некрасивая, но весьма импозантная. – Ну, Анна Михайловна, что вы о ней думаете? – спросил граф. Женщина оглядела Джейн, даже не поздоровавшись с ней, как будто девушка была куклой в витрине магазина. – Она может подойти, – сказала женщина. – Полагаю, настоящего сходства не так много, но силуэт и фигура хороши, подходит более, чем другие. А ваше мнение, Федор Александрович, каково? – Согласен с вами, Анна Михайловна. – Она говорит по-французски? – Очень хорошо. Джейн все более и более чувствовала себя неодушевленным предметом, пустым местом. – Она умеет молчать? – поинтересовалась женщина, наморщив лоб. Граф повернулся к Джейн и спросил по-французски: – Княгиня Попоренская спрашивает, умеете ли вы быть сдержанной? – Не могу ничего обещать, пока не узнаю, о чем идет речь. – Малышка совершенно права, – заметила княгиня. – Думаю, она умнее всех прочих, Федор Александрович. Скажите, девочка, вы достаточно храбры? – Теперь княгиня обращалась непосредственно к ней самой. – Не знаю, – удивленно ответила Джейн. – Я не люблю боли, но, когда необходимо, переношу ее. – Дело не в этом! Вас не пугают... опасности? – О! – вскричала Джейн. – Я их просто обожаю! – И вы бедны? Вы хотите заработать много денег? – Только этого я и хочу. Граф и княгиня переглянулись и одновременно кивнули друг другу. – Нужно объяснить ей ситуацию, Анна Михайловна? Княгиня сделала неопределенный жест: – Ее высочество хотела сделать это сама. |