
Онлайн книга «Дублон капитана Флинта»
— Можно выкупаться прямо с плота, на ходу, — предложил Патрик. — Как-то мне не хочется. — Надя оглянулась на проплывающую мимо них отмель. Крокодилы снова замерли, неотличимые от упавших в воду деревьев. — На середину реки они обычно не выплывают, — заверил ее англичанин. Ей, однако, больше не хотелось купаться. Они плыли еще какое-то время, как вдруг англичанин насторожился. — Надин, вы ничего не слышите? Девушка отвлеклась от своих мыслей. Ей действительно уже несколько минут казалось, что она слышит какой-то ровный отдаленный шум. Теперь же этот шум с каждой секундой становился все громче. — Скорее, к берегу! — Патрик схватил свой шест, попытался оттолкнуть плот от середины реки, но в этом месте было слишком глубоко, и шест не достал до дна. — Что это? — испуганно спросила Надя. Ей пришлось повторить свой вопрос гораздо громче, потому что приближающийся шум уже перекрывал голоса людей. Патрик ответил ей на незнакомом языке. — Что вы говорите? — переспросила девушка. — Впереди водопад! — повторил Патрик по-английски. И тут она увидела, что впереди них река резко обрывается, и там, за этим срезом, в воздухе сверкают тысячи брызг и переливается многоцветная радуга. — Что делать? — выкрикнула Надя, но и сама уже не услышала своего голоса. Патрик понимал, что говорить или даже кричать бесполезно, и красноречивым жестом показал ей, чтобы она делала то же, что и он, — легла плашмя на бревна, закрыв руками голову и уцепившись за связывающие их лианы. Она едва успела занять такое положение, как плот медлительно, неспешно подплыл к краю водопада, завис над краем на бесконечно долгое мгновение и перевалился через него. На какое-то время (секунды? минуты? часы? — Надя не понимала, само время перестало существовать) все превратилось в грохот, сверкание ледяных брызг, бешеное кипение воды. Надя закрыла глаза, зажала уши и, как могла, держалась за лианы. Плот резко тряхнуло, он накренился, выпрямился и снова медленно поплыл. Надя подняла голову, огляделась. Она едва могла поверить, что осталась жива — но это было так, даже плот остался цел, он медленно двигался по реке на несколько десятков метров ниже водопада. — Господи! — проговорила Надя, переведя дыхание и оглядевшись по сторонам. — Это просто чудо, что мы остались живы! Только что ей казалось, что жизнь кончена, что вода расплющит ее о камни или разобьет о бревна плота — и вот опасность миновала, она жива и невредима! После перенесенного потрясения мир вокруг казался особенно ярким и прекрасным, тропические растения поражали немыслимо яркой зеленью, запахи цветов и трав необыкновенно усилились. Слух еще не вполне вернулся к ней после грохота водопада, но с каждой минутой водопад отдалялся, и воздух наполнялся торжествующим пением птиц… Патрик что-то сказал ей на незнакомом языке. Впрочем, язык этот показался ей знакомым. Ей нередко приходилось слышать его… — Что вы говорите, Патрик? — переспросила девушка с улыбкой. — Я сказал вам, Надин, что на вашем плече сидит скорпион, — ответил англичанин совершенно спокойно. — Что?! — Надя вскочила, побледнев, схватилась за плечо, завизжала. — Черт! Где скорпион? Вы так спокойно об этом говорите, ужасный человек… да убейте же его! — Нет никакого скорпиона, — проговорил Патрик странным голосом. — Надин, вы ничего мне не хотите сказать? — Я?! — Надя уставилась на него с неприязнью. — Что я должна вам сказать? Это вы должны объяснить свою идиотскую шутку! Руки ее все еще тряслись, лицо было бледным от испуга. — Это не шутка, Надин… или как вас зовут на самом деле? Когда я понял, что мы подплываем к водопаду, я предупредил вас по-французски… ведь это вроде бы ваш родной язык? Вы не отреагировали на мои слова. Я подумал, что вы, возможно, не услышали меня из-за грохота падающей воды. Но сейчас я по-французски сказал вам о скорпионе. Любая женщина, хоть немного понимающая по-французски, завизжала бы, что вы и сделали, когда я повторил то же самое по-английски. Вы не француженка, Надин! Вы не понимаете ни слова на этом языке! Кто вы? Надя закрыла лицо руками, тяжело вздохнула, затем повернулась к англичанину и тихо проговорила: — Вы совершенно правы, Патрик! Я не француженка Надин Турнель. Я русская. — Я знал, что вы говорите по-русски. — Патрик не удивился. — Так отчего вы представились не своим именем? Надя посмотрела ему в глаза. Он столько раз спасал ее, невозможно представить, чтобы он причинил ей зло. Да, но ведь она дала себе слово никому больше не доверять и ничего про себя не рассказывать. Что ж, придется изменить правила. И она рассказала ему свою историю — о том, как поехала с мужем в круиз, о том, как отвратительно Олег вел себя в поездке, о встрече с Надин, о ее подозрительном поведении и о том, что произошло в ночь нападения пиратов на круизный лайнер. — Я не хотела раньше рассказывать вам об этом, потому что все слишком запутано, слишком неправдоподобно. Я и сама-то не очень верю в собственную историю… — А я вам, пожалуй, верю… — проговорил Патрик после минутного раздумья. — Это многое объясняет… Как, вы говорите, зовут ту француженку? — Надин Турнель, — повторила девушка. — Надо будет навести о ней справки… когда мы попадем в цивилизованное место, где есть телефон и Интернет. Что ж, это действительно многое объясняет. В частности, я никак не мог понять, зачем вас похитили пираты… — Сначала я и сама этого не понимала! — воскликнула Надя. — Я не богата, не принадлежу к королевской семье, не знаю никаких промышленных или политических секретов… — Они похитили вас по ошибке, — перебил ее Патрик. — Да поняла уж… — вздохнула Надя. — Пираты были уверены, что похищают Надин Турнель. А она им почему-то очень нужна. Точнее, не им, а тому беловолосому типу, который допрашивал меня в лагере пиратов и потом следовал до границы Сомалиленда и дальше… — Скажите, Надин… то есть Надья, что хотел узнать у вас тот беловолосый? — очень серьезно спросил Патрик. — Какую-то ерунду, — ответила девушка, пожав плечами. — Где он, где он… понятия не имею, о чем он говорил! — Хотел бы я это знать… — протянул Патрик и вдруг вскрикнул, повернувшись к берегу: — Смотрите! Смотрите! Надя посмотрела в ту же сторону, но ничего не увидела, кроме бесконечных зеленых зарослей. — Что, опять ваши шуточки, вроде скорпиона? — недоверчиво проговорила она. — Никаких шуток! — возразил Патрик. — Смотрите, там человеческое жилье! |