
Онлайн книга «След хищника. Осколки»
![]() Мы с Попси шагали следом за девушками. Повинуясь внезапному порыву, я сел на корточки рядом с Домиником и спросил: — Хочешь на мне покататься? Миранда ободряюще подняла Доминика и посадила его мне на плечи верхом. — Держись за волосы Эндрю, — велела Алисия, и я почувствовал, как маленькие пальчики сжали мои пряди. Я выпрямился. Я не видел лица Доминика, но все остальные улыбались, потому я просто медленно пошел вдоль денников, чтобы он мог видеть их обитателей. — Хорошие лошадки, — сказала Миранда с некой тревогой в голосе. Большие лошадки, посмотри, милый. Мы завершили круг по двору, и, когда я поднял Доминика, чтобы поставить его на землю, он протянул ручки, просясь на мои плечи снова. Я посадил его на левую руку. Мое лицо находилось на одном уровне с его. — Ты хороший мальчик. Он уткнулся мне в шею, как Миранде, и прошептал мне на ухо одно-единственное тихое слово: — Эндрю. — Верно, — сказал я, показывая на Миранду. — А это кто? — Мама, — еле слышный шепот, хотя и четкий. — А это? — Лисия. — А это? — Попси. — Очень хорошо. — Я на несколько шагов отошел с ним на руках от остальных. Он не беспокоился. Я спросил обычным голосом: — Что бы ты хотел к чаю? После довольно долгой паузы он ответил все так же спокойно: — Шоколадку. — Хорошо. Получишь. Ты очень хороший мальчик. Я еще немного отошел. Он оглянулся только раза два, чтобы проверить, тут ли Миранда, и я понял, что самое худшее миновало. Он еще будет видеть кошмары, у него еще будут приступы отчаянной беззащитности, но первый шаг сделан, и моя работа здесь была почти окончена. — Тебе сколько лет, Доминик? спросил я. Он немного подумал. — Три, — уже более громко ответил он. — А с чем бы ты хотел поиграть? Молчание. — С машинкой. — С какой? — Ди-ду, ди-ду, ди-ду, — звонко пробибикал он мне на ухо две ноты, явно подражая полицейской сирене. Я засмеялся и обнял его. — Она у тебя будет, — сказал я. Возвращение Алисии к скачкам оказалось нерадостным. Она закончила дистанцию последней и вернулась бледная-бледная. Сама скачка — пять фарлонгов для двухлеток — промелькнула для меня в мгновение ока. Едва-едва она выехала на старт — припавшая к шее лошади фигурка в ярко-красном камзоле, — как через секунду все восемнадцать лошадей стартовали, и вот они уже бегут. На миг мелькнул красный камзол и, словно сбитый радужной волной, остался позади. Алисия выпрямилась в седле, миновав финишный столб, придержала коня, переведя его на шаг. Я пошел туда, где спешивались все, кроме четырех первых. Там угрюмые хозяева лошадей и тренеры выслушивали бесстрастные рассказы жокеев, уже устремленных мыслью в будущее, о преследовавших их неприятностях и неудачах. Я краем уха слышал обрывки их разговоров, ожидая Алисию. — Не пошел, когда я стал подгонять его... — Не мог работать на ходу... — Ушибся... зажали... вытеснили... — Еще жеребенок... — Подался влево... Майк Ноланд стоял один, без владельцев, и бесстрастно смотрел на приближающуюся Алисию. Затем погладил лошадь по загривку и критически осмотрел ее ноги. Алисия возилась с застежками на ремнях, которые Ноланд в конце концов помог ей расстегнуть. — Спасибо... Извините... — все, что она сказала ему. Он кивнул и похлопал ее по плечу — вроде бы так. Алисия не заметила меня и поспешила в весовую. Прошло добрых двадцать минут, прежде чем она вернулась. Она была по-прежнему бледна. Худенькая, сжавшаяся, дрожащая и жалкая. — Привет, — сказал я. Она повернула голову и остановилась. Выдавила улыбку. — Здравствуй. — В чем дело? — спросил я. — Ты же видел. — Я видел, что лошадь была недостаточно быстрой. — Ты видел, что все мое былое мастерство пропало. Я покачал головой. — Нельзя ожидать от прима-балерины, чтобы она устроила галавыступление после того, как три месяца не была на сцене. — Это совсем другое. — Нет. Ты слишком многого хочешь. Не будь такой... такой жестокой к себе. Она несколько мгновений смотрела на меня в упор, затем отвела взгляд, ища другое лицо. — Ты не видел тут где-нибудь Майка Ноланда? — Сразу после скачки видел, потом — нет. — Он будет взбешен, — несчастным голосом сказала она. — Он никогда не даст мне другого шанса. — А он ожидал, что его лошадь выиграет? — спросил я. — На нее ставили примерно двадцать к одному. Даже и близко не лежало к фавориту. Она снова посмотрела на меня. По лицу ее скользнула улыбка. — Я и не знала, что ты играешь на скачках. — Я и не играл. Просто ради интереса глянул на букмекерские доски. Она приехала из Ламборна с Майком Ноландом, а я — из Лондона. Когда я разговаривал с ней перед заездом, она была вся в напряженном ожидании глаза широко распахнуты, щеки пылают, лицо живое, по губам то и дело скользит улыбка. Ожидание чуда. — Мне стало плохо на парадном кругу, — сказала она. — Никогда прежде со мной так не бывало. — Но тебя же не стошнило... — Ну да. — Как насчет того, чтобы выпить? — предложил я. — Или съесть большой сандвич? — От этого толстеют, — автоматически ответила она, я кивнул и взял ее за руку. — Жокеи, потерявшие мастерство, могут есть столько сандвичей, сколько захотят. Она вырвала у меня руку и раздраженно сказала: — Ты... ты всегда заставляешь людей смотреть на вещи прямо. Все правильно. Я согласна. Нет и намека на то, что я утратила мастерство. Просто зрелище было жалкое. Хорошо, идем и съедим по маленькому сандвичу... если хочешь. За едой ее меланхолия немного рассеялась, но не до конца, а я слишком мало знал о скачках, чтобы судить о том, верно ли она оценивает себя. На мой взгляд, она выглядела хорошо, но ведь так почти любой выглядел бы, если может стоять в стременах, пока полтонны породистого мяса с грохотом несутся вперед со скоростью тридцать миль в час. — По дороге сюда Майк сказал, что даст мне заезд в Сандауне на следующей неделе, если сегодня все будет в порядке. Теперь, думаю, он мне откажет. — Это тебе так важно? — Да, конечно, — горячо сказала она. — Конечно, важно! |