
Онлайн книга «Сунь Укун — Царь обезьян»
– А вот смотри, – сказал Чжу Бацзе и опрокинул в рот еще одну чашку. Тогда работник наполнил еще одну и снова передал ее Чжу Бацзе. Тот, как и в первый раз, опрокинул чашку прямо в рот. – Да что у тебя, почтенный отец, глотка кирпичом выложена? Пока Сюаньцзан читал молитву, Чжу Бацзе опорожнил шесть чашек риса. А потом принялся за еду вместе с остальными и запихивал в рот все без разбору. После трапезы Сюаньцзан поблагодарил хозяев и обратился к ним с такими словами: – Дозвольте спросить, по какому случаю у вас сегодня было устроено богослужение? – Оно было устроено в память о том, кто должен скоро умереть. Услышав это, Чжу Бацзе так и покатился со смеху. – Ну и шутник же вы, почтенный, – сказал он. – Мы сами кого хотите надуем, а вы собрались нас провести. – Не то вы говорите, почтенный, – произнес Сунь Укун. – Разве можно устраивать заупокойную службу по живому человеку? Не отвечая, старцы в свою очередь спросили: – По дороге сюда вы ничего не видели на берегу? – Видели, – отвечал Сунь Укун, – каменную плиту с надписью: «Река, Уходящая в небо. Ширина восемьсот ли». – А храма неподалеку не видели? Он принадлежит князю-оборотню Сокровенное Желание. – Не видели, – отвечал Сунь Укун. – А что это за князь? И старцы принялись рассказывать: На мольбы отзываясь, возводит богатые храмы, В милосердье великом помогает окрестным крестьянам; Что ни год проливает на поля благодатную влагу — Облака благовещие послушны чудесному магу. – Но раз он посылает вам благодатный дождь и счастливые облака, значит он добрый? – О, вы ничего не знаете! – топая от горя ногами и колотя себя в грудь, вскричали старцы. Бессчетны милости его, но он в сердцах рождает гнев; Его безмерна доброта, но ужас он внушает всем. Он оборотень, злой колдун, источник бесконечных бед, Ему детьми мы платим дань: он – кровожадный людоед. – Он требует, чтобы ему приносили в жертву детей? – спросил Сунь Укун. – Вы правы, – отвечали старцы. – И вот сейчас настала очередь нашей семьи. У меня есть дочь восьми лет, а у брата моего семилетний сын. Оба мы уже в годах и никогда больше не сможем иметь детей. А что может быть хуже! Ведь некому даже будет оплакать нас, когда мы умрем. Вот по этой причине мы и служим заупокойную службу. Тут к хозяину обратился Сунь Укун с такими словами: – Разрешите спросить вас, почтенный хозяин, много у вас добра? – Да кое-что есть, – отвечал старец. – Одних поливных земель цинов пятьдесят да богарных семьдесят. Сто пастбищ, триста буйволов да около тридцати голов мулов и лошадей. Ну а свиней, овец, кур и гусей не перечесть. Запасов зерна в наших амбарах на две жизни, как говорится, хватит. Одежды не сносить. – В таком случае на себя и пеняйте. Нельзя быть такими скрягами, – сказал Сунь Укун. – Почему же это мы скряги? – спросил хозяин. – Да потому, что за пятьдесят лянов вы можете купить мальчика, а за сто лянов – девочку и принести их в жертву вместо своих детей. – Мы готовы потратить сколько угодно денег, но это не поможет. Оборотню нужны наши родные дети. – А можно на них взглянуть? – спросил Сунь Укун. Тут старец Чэнь Цин поспешил в дом и вынес на руках мальчика. Сунь Укун взглянул на него, произнес заклинание и, встряхнувшись, превратился в его подобие. Оба мальчика, взявшись за руки, стали прыгать и играть. Старцы до того напугались, что пали на колени и стали умолять Сунь Укуна принять свой обычный вид. Сунь Укун снова произнес заклинание, принял свой обычный вид и сказал: – Я спасу вашего сына, вместо него стану жертвой. Пусть возжигает благовония и совершает жертвоприношения предкам. – За такую милость я дам вашему учителю тысячу лянов серебра на дорожные расходы, поскольку вас не будет в живых, – промолвил старец. – Как так «не будет в живых»? – воскликнул Сунь Укун. – Да вас же съест оборотень, – сказал старец. – Вы думаете, он посмеет меня съесть? – спросил Сунь Укун. – Если не съест, так только потому, что от вас дурно пахнет, – сказал старец. – А теперь, – промолвил Сунь Укун, – сварите пять доу риса, приготовьте овощные закуски и преподнесите вон тому монаху со свиным рылом. Может быть, он согласится принять образ вашей дочери, и мы вместе с ним отправимся на съедение оборотню. Услышав это, Чжу Бацзе воскликнул: – Я могу превратиться в гору, дерево, камень, слона, буйвола! Но принять вид маленькой девочки не смогу. – Не верьте ему, – сказал Сунь Укун. – Приведите побыстрее девочку. Вскоре брат хозяина, старец Чэнь Дэн, принес на руках прелестную девочку. Вместе с ним явились его жена и все домочадцы. Они опустились на колени и стали отбивать поклоны, умоляя спасти ребенка. – Если ты сейчас же не примешь вид этой девочки, – сказал Сунь Укун, – я пущу в ход свой посох! – Не надо, не надо! – взмолился Чжу Бацзе. – Сейчас я попробую. Чжу Бацзе произнес заклинание, покачал головой, и в тот же миг голова его превратилась в точное подобие головы девочки. Но его выдавало огромное брюхо. – Ну-ка, поднатужься еще! – крикнул Сунь Укун. – Не могу, – отвечал Чжу Бацзе. – Сколько бы ты ни бил меня, ничего не получится. Тут Сунь Укун легонько дунул на Чжу Бацзе, и тот сразу же принял вид девочки. Тогда Сунь Укун спросил: – Вы как отправляете свои жертвы оборотню? Связываете их? Рубите на куски или поджариваете целиком? – Ничего подобного мы делать не будем, – отвечал хозяин. – Мы возьмем два больших красных блюда, и вы сядете на них, после чего эти блюда мы поставим на стол, а стол слуги унесут в храм. – Вот и чудесно, – сказал Сунь Укун. – Несите блюда, посмотрим, что из этого получится. Когда блюда были принесены, Сунь Укун и Чжу Бацзе сели на них, слуги взяли столы, вынесли во двор, поносили немного и вернулись в дом. – Видишь, брат, с каким почетом нас носят, – сказал Сунь Укун. – Когда же нас принесут в храм и оборотень примется за меня, ты беги. – Так ведь неизвестно, с кого он начнет, – сказал Чжу Бацзе. – Если он прежде ест мальчиков, я смогу убежать. Если же девочек, тогда и не знаю, что делать. – В прошлые годы, – сказал хозяин, – нашлись смельчаки, которые пробрались в храм и залезли там под жертвенный стол. Так вот они видели, что оборотень вначале ест мальчиков. |