
Онлайн книга «Земля обетованная»
![]() – Я был женат, – напомнил я. – Да уж, это многих мужчин остановило. – Счастливо женат. Во всяком случае, я так думал. – Сейчас-то ты не женат. И двадцать три года не знал женщин. Тяжело было? Она снова похлопала по софе. Я покачал головой и не двинулся с места. – Я об этом не думал. – Да что ты говоришь! Что-то зашумело и завибрировало. В моем кармане. Я вынул розовый телефон. Тот, что дала мне Элис. Кнопки я не увидел и не знал, как поступить. Сюзанна с изумлением смотрела на меня. Ее поразила моя неспособность справиться с таким простым устройством. В конце концов мне удалось нажать на нижнюю часть корпуса. Телефон открылся, словно раковина. Я услышал голос. – Да? – сказал я. – Не хочу тебя волновать, – встревоженно сказала Элис. – Но, очевидно, я дала промашку. В квартиру Лао Лао пришли какие-то люди. Она сейчас в безопасности, неподалеку. Нам нужно ее забрать. К тому же… Видно, ей не очень хотелось продолжать. – Возможно, я ошибаюсь, но мне показалось, я видела твоего чернокожего полицейского. Он проехал в автомобиле в твою сторону. Минуты две назад. Я нашла стоянку возле дороги в конце пляжа. Выходи на берег, поверни направо, буду тебя ждать. – Хорошо, – сказал я, не удивившись, и положил телефон в карман. – Выходит, у тебя есть друзья, – пробормотала Сюзанна. – Не в том смысле, в котором ты предполагаешь. Я придвинулся к ней, легко поцеловал в щеку, взялся за теплую стройную шею и осторожно отстегнул нитку жемчуга. Сюзанна тихонько застонала. Пока она прикрыла глаза в ожидании, я связал обе ее руки поясом, который снял с шелкового халата Фрэнка. Прежде чем она опомнилась, я стянул ей запястья, точно так, как делал когда-то, надевая пластиковые наручники на предполагаемых преступников. Затем развернул свою прекрасную защитницу и посадил на софу, так удобно, как только мог. Сюзанна, должно быть, подумала, что это любовная прелюдия. Но молчание длилось недолго. – Бирс! Бирс! – завопила она и яростно задрыгала ногами, пытаясь высвободиться. – Извини… – Ни один мужчина дважды мне не отказывал! – закричала она. – Ни один мужчина! В этом была вся Сюзанна. Больше всего ее оскорбил отказ. Зазвонил электронный колокольчик. Возле кровати зажегся маленький экран. Стэплтон – Ридли Стэплтон, я уже вспомнил. – появился там. У него было озадаченное и бешеное выражение лица. Я подошел к экрану и посмотрел в линзу, укрепленную над ним. – Стэп, – сказал я. – Мне очень нужна мужская компания, дружище. В твоем мире слишком много женщин. Давай встретимся завтра утром на пирсе двадцать семь. В восемь тридцать. Приходи один, или наша сделка сорвется. – Какая сделка? – заорал он, бешено выкатив глаза. – Ко мне вернулась память. Та сделка. Он ничего не ответил. – Кстати, – добавил я. – Теперь цена – миллион. Переведи на счет в Лихтенштейне. Возможно, ты знаешь номер. Сюзанна все больше ярилась. Вдруг послышался рев. Казалось, на крышу ее дома опускаются два огромных реактивных самолета. Они были совсем близко. В комнате все затряслось. Я чувствовал, как вибрирует моя кожа. Две картины сорвались с крючков и упали на пол. Сюзанна немного испугалась. Я уже догадался, что она позвонила Стэпу, когда выходила из спальни. Меня не обманули невинно раскрытые глаза при упоминании его имени и игра с поиском его в Интернете. Вряд ли она ожидала, что в результате ее звонка в ночном небе появится вертолет. – Знаешь, – заорал я, перекрывая грохот и указывая на монстра, зависшего в небе, – эта штука отбила у меня всякую охоту. Я подошел к столу, отключил ноутбук и сунул его под мышку. Затем выскочил из французского окна и побежал к берегу. Мне хотелось бы сказать, что я сбежал от Стэплтопа и его летающей машины благодаря комбинации атлетических и интеллектуальных возможностей, но это было бы неправдой. Когда, задыхаясь, я добежал до бассейна Сюзанны, то осознал, что я не в форме или постарел, а может, и то и другое. Вертолет Стэплтона летел прямо над головой. Яркие лучи серебристого цвета осветили безупречно подстриженную лужайку. Из громкоговорителя доносились команды, которых я не понимал. Я перемахнул через металлическую ограду сада, и здравый внутренний голос спросил: какого черта ты выбрал единственное место, в котором может приземлиться вертолет? И вдруг что-то произошло. Меня уже не обвевал горячий поток воздуха, исходивший от вращающихся лопастей. Исчез и удушающий запах авиационного топлива. По какой-то причине вертолетчик решил, что у него есть дела получше, чем гоняться за сбежавшим заключенным, задумавшим выбраться через стоянку частного рая в Пеликан-Бэй. Я стоял на мягком песке под бахромой пальмы. Кашлял, хрипел, старался отдышаться. С изумлением услышал, что машина полетела к югу, в сторону от городских огней, видимо, на частную площадку, устроенную на пустынных плоских землях АПА. [11] Преследователи ушли, и этому могло быть только одно объяснение. Их отозвал Стэп. То, что я сказал по видеотелефону, заставило его задуматься. Я знал. Потому он и отправил на постой жужжащую машину. Из этого следовало: вертолет прилетел не для того, чтобы с удобствами доставить меня на некий пустынный остров, дабы обсудить там мирские дела за коктейлями и канапе. Прилетел он навсегда забрать мою неуклюжую задницу и сделал бы это, если' б я не заявил, что вспомнил то, что так хотели услышать мой бывший коллега и очаровательный мистер Маккендрик. Я, конечно, солгал, хотя быстро пришел к заключению, что ложь и кража драгоценностей Сюзанны были маленькими грехами по сравнению с тем, что замышляли в отношении меня. Меня хотели убить, так что мелкую кражу и вранье я посчитал сущими пустяками. У меня болела голова. Впрочем, не столько болела, сколько была в тумане. Мозг находился в пограничном пространстве между реальным миром, если я могу так назвать нынешнее странное место, и темным углом в моем воображении. Такое состояние я уже испытал после укола Мартина-медика. А тут еще укол очкастого доктора и пиво Сюзанны… – Мне нужен отдых, – пробормотал я себе под нос и посмотрел на море. Был прилив, вода медленно наступала на берег, полная луна освещала мелкие волны, и вдруг я почувствовал, как душа уходит в пятки и зарывается в песок. Когда говорю, что увидел Мириам, стоящую в воде, то не утверждаю, что она действительно там была. Я еще не свихнулся. Просто часть моего мозга пыталась вернуться в прошлое и найти перспективу с помощью некоторых игр, которые могли мне помочь. Мириам вот уже двадцать три года была мертва. Живой она была лишь в воспоминаниях любивших ее людей. Несмотря на последние открытия, я все еще причислял себя к таким людям. Оказывается, она меня обманывала. Но были те, кто обманывал нас обоих, а как – это мне еще предстояло узнать. Они дали деньги Джонни Луну, чтобы он открыл бар «Сестра дракона». В качестве фасада выставили улыбающуюся маму Элис, каким-то образом пристегнули сюда Мириам, обрядили ее в вызывающее платье с разрезом на боку и приступили к бизнесу. |