
Онлайн книга «Криминальные каникулы»
— Правильно, — энергично одобрила меня Матильда, — давай рыбу какую-нибудь свежую купим^ сами зажарим, Жене сюрприз будет! — А ты умеешь? — Глупый вопрос! Наконец мы дошли до нужной нам лавочки. Издали внимательно к ней пригляделись, но Нальчика не было видно. — Давай пока тут потусуемся, может, он еще и появится! — сказала Мотька. — Давай! — Смотри, Аська! Здесь рыбу можно сразу разделанную купить, это, наверное, дороже, но зато возиться не надо! Кайф! Вот гляди, эту купим, такая красивая, вся переливается! — Но не сейчас! — испугалась я. — А то вдруг Вальчик появится, рыба на солнышке мигом провоняет, и он по этой вони нас обнаружит. — Ясное дело, не сейчас, — вполне серьезно отвечала Мотька. — Ждем еще полчаса, а потом плюнем. Идет? — Идет! Мы слонялись еще минут пятнадцать, как вдруг я заметила Вальчика, торопливо пробиравшегося сквозь толпу покупателей. Сегодня на нем были джинсы, из которых вываливалось пузо, обтянутое белой футболкой с синим воротничком. — Мотька! Внимание! — Сама вижу! Вальчик прямиком направился в хозяйственную лавочку, где сегодня за прилавком стоял немолодой мужчина. Наверное, это и есть хозяин? Мы делали вид, что разглядываем витрину. — Шалом! — сказал Вальчик. Хозяин поднял голову и побледнел. — Шалом! — едва выговорил он. — Картина Репина «Не ждали». Да? — противно хохотнул Вальчик. — Видит Бог, не ждал, — дрожащим голосом проговорил хозяин. — Пошептаться бы надо, — заявил Вальчик. — Да вроде пока не о чем нам шептаться, — набрался храбрости хозяин. — Срок еще не вышел. — Обстоятельства изменились, золотой! Э, да ты совсем с лица спал. Зря, между прочим. Я и сам знаю, что срок не вышел, но хочу дать тебе, дураку, возможность… Словом, надо поговорить, но не здесь же… Подсобка у тебя есть? — Есть, но там сейчас девочки товар разбирают. — Ладно, мне не к спеху, давай через два часа приходи в кафе на Рамбаме. Угощаю! — На Рамбаме много кафе. — Крайнее, «ели стоять на Алленби, первое слева. Придешь? — Куда ж я денусь… — Вот молоток! Правильно все сечешь! Ну, до встречи! — Мотька, надо идти в это кафе! Мы переглянулсь. — А то! Но как его найти? — Он сказал, кажется, на каком-то Рамбаме. Что это может быть? — Надо думать, улица. Причем где-то рядом с Алленби. Черт, сейчас бы карту Тель-Авива… — Лучше спросить кого-нибудь! Тем временем Вальчик весьма деловым шагом направлялся к автобусной остановке. Мы переглянулись. — Не стоит идти за ним. Лучше разыскать этот Рамбам и подождать его в кафе. Времени у нас вагон! — решительно сказала я. Мотька со мной согласилась. Мы пошли по базару в обратную сторону, внимательно прислушиваясь к разговорам покупателей. Найти здесь русских было несложно. Я увидела симпатичную рыжую толстушку в красных шортах, которая набивала баклажанами сумку на колесах и кричала: — Левчик! Левчик! Помоги маме! Я кому сказала! Левчик, похожий на амурчика бутуз лет пяти, упоенно гладил громадную тощую кошку. — Извините, пожалуйста! — обратилась я к толстушке. — Вы не скажете, как нам пропасть на Рамбам? — На Рамбам? Да это рядом! Сейчас соображу, как вам проще найти. Ага! Вот как выйдете с базара, сверните направо по Алленби и идите себе до самого Рамбама. — Спасибо большое! — На здоровье! Ой, Левчик! Отпусти кошку! — Мама, она красивая! — восторженно крикнул Левчик. — Совсем как ты! Надо заметить, что между тощей базарной кошкой и мамой Левчика не было ни малейшего сходства. — Эх, мне бы такую фигуру, как у этой кошки, я бы пол-Израиля захороводила! — с сожалением сказала толстушка. — Девчонки, посторожите сумку, а то я его не поймаю. — Она одним прыжком настигла непослушного Левчика, отобрала у него кошку, присела на корточки, вытащила из кармашка шортов какой-то пакетик, надорвала, выхватила оттуда влажную салфетку, тщательно протерла Левчику руки и вернулась к нам. — Вот спасибо! А то с этим неслухом вообще с голым задом остаться можно. Ну пока, девчонки! — Аська, надо бы и нам такие салфетки купить, а то таскаемся по городу целыми днями. — А как ты объяснишь, что тебе нужно? Придется Володьку дождаться. — Да. В разговорнике вряд ли такое есть. Через десять минут мы уже были на Рам-баме. — Ага! Вот это самое кафе! Но у нас времени еще полтора часа, что будем делать? — спросила Мотька. — Пошли искупаемся, а то жарко становится. — Только нам надо прийти первыми. Тогда никто ничего не заподозрит. — А ты думаешь, он нас приметил? — По-моему, нет. Но береженого Бог бережет. Мы с наслаждением искупались, позагорали немножко, опять искупались и не спеша направились в кафе, потягивая яблочный сок из маленьких бутылочек. — Аська, я жрать хочу! — Я тоже. Вот сейчас в кафе и пожрем. А иначе что нам там делать? — Ась, постой, у меня вот какая мысль. Мы ведь подслушать их хотим. — Ну и что? — Значит, мы не должны понимать по-русски. — А он нас спрашивать, что ли, будет? — А вдруг? Смотри, столики довольно тесно стоят, да и мест свободных мало. Хорошо бы они к нам за столик сели! — Ага, разбежалась! Не будет свободных мест — в другое кафе уйдут. — Аська, я тебя прошу — мы иностранки! — Мы и так здесь иностранки! — А ведь верно! — рассмеялась Мотька. — Короче, закажем все по-английски. Действительно, мы без всяких проблем заказали по-английски по чашке кофе с молоком, по бурекасу с сыром и по здоровенному куску фруктового торта. Это стоило довольно дорого, но деньги у нас были, а за удовольствие надо платить! — Аська, только не ешь так быстро, а то все слопаем и что нам тогда тут делать? Не успела она это сказать, как в кафе появился хозяин лавки, бледный и испуганный. Он сел за соседний столик. Очень удачно! Минут через пять появился Нальчик. — Здорово, золотой! Не опоздал! — Я свое слово всегда держу! — тихо проговорил хозяин лавки. |