
Онлайн книга «По заказу»
Холодное отношение ко мне сделалось особенно очевидным по сравнению с теплотой и участием, проявленными им к Марине. – Моя дорогая, – ласково произнес он. – Какая роковая неудача! «Дженни не придет в восторг от его внимания», – решил я и не ошибся. Она окинула мужа злобным взглядом. Они постоянно приезжали в Эйнсфорд к ланчу, но Чарлз почему-то не вспомнил об этом. А миссис Кросс опередила хозяина дома и накрыла стол для пятерых. Я очутился рядом с Дженни и напротив Энтони. Мы обменивались банальными, незапоминающимися репликами. Напряжение не спадало. Об истинных чувствах старались умалчивать, однако они проявлялись. Лишь Марина никак не была причастна к прошлому этой семьи. Нетрудно догадаться, что в подобной ситуации ей начали задавать вопросы. Тоже вполне понятные и предсказуемые: «Где вы живете? Что делаете? Есть ли у вас братья и сестры?» И так далее. А я желал бы спросить Дженни и Энтони о более интересных вещах: «Сколько стоит ваш дом? Много ли вы зарабатываете? Довольны ли вы своей сексуальной жизнью?» – Где вы учились? – полюбопытствовал Энтони у Марины. – Я окончила школу в Харлингене, в Нидерландах. Это мой родной город в провинции Фрайслан, на севере, недалеко от моря. Затем поступила в университет в Амстердаме. А докторскую степень получила в Кембридже. Услышав ее рассказ, Дженни смолкла. – А вы? – в свою очередь осведомилась Марина. Весьма дипломатично. – Я учился в Харроу и Оксфорде, – ответил Энтони. Фраза словно слетела у него с языка. Как часто повторяемый куплет. – В Харроу? – переспросила Марина. – Да, в школе Харроу. Это закрытый интернат на северо-западе Лондона. Я начал учиться там в тринадцать лет. – Уехать из дома совсем мальчишкой, – пожалела его Марина. – Нет, что вы, – возразил он. – Я поступил в школу-интернат, когда мне было восемь лет. – И ваша мама не проклинала эти школы из-за разлуки с сыном? – Вряд ли. Я так не думаю. – Он помедлил. – По-моему, она была слишком занята благотворительностью и поездками на отдых в Вест-Индию. Помню, что в школе я всегда чувствовал себя счастливее, чем дома. Как грустно. – Харроу, – повторил я. – Мне известен еще один человек, учившийся в Харроу. Но он моложе и поступил туда уже после вас. Энтони воспринял мою реплику с обидой. – Я сохранил контакт со старой школой, – заявил он. – Как его зовут? – Джордж Логис, – сообщил я. – Но, когда он был в Харроу, его называли Кларенсом Логистейном. Энтони ненадолго задумался. – Простите, – откликнулся он. – Оба имени мне ничего не говорят. – У кого бы я мог получить список учеников того периода? – стал допытываться я. – Ты опять занимаешься своими дурацкими расследованиями? – Дженни скорчила презрительную гримасу. – Хватит, хватит, Дженни, – одернул ее отец. – Ты же знаешь, что Сид с ними отлично справляется и в мире скачек его все уважают. Дженни промолчала, но по выражению ее лица было видно, что уважение в мире скачек для нее немного значит. Я не сомневался, что она прочла хотя бы одну статью о Хью Уокере и о том, как я обнаружил его труп в Челтенхеме. Но в равной мере был уверен – она не скажет об этом ни слова, опасаясь иронии Энтони или недоуменных вопросов Чарлза. Они вполне могли расценить ее реплики как свидетельство неугасшего интереса ко мне и моему способу зарабатывать на жизнь. – Пообщайтесь с членами ассоциации бывших учеников. Их легко можно найти, – посоветовал Энтони, мысленно вернув нас в Харроу. – В школе есть секретарь-резидент. Фрэнк Сноу. Он заведующий пансионом в отставке и знает о Харроу абсолютно все. У него – громадный архив со списками и фотографиями. – Спасибо, – поблагодарил я Энтони. – Я ему позвоню. Внезапно он рассердился на себя и помрачнел. Конечно, ему было досадно, что он сделал шаг к сотрудничеству с врагом. После супа, ростбифа и яблочной шарлотки ланч наконец завершился. Дженни наблюдала за мной и заметила, что миссис Кросс нарезала ростбиф мелкими кусочками, чтобы я смог съесть его в один присест. Она обратила внимание и на поданный мне маленький пудинг по-йоркширски. Но вновь не проронила ни звука, лишь закатила глаза и улыбнулась. Скорее раздраженно, чем доброжелательно и с юмором. Мои травмы стали одним из главных факторов нашего семейного разлада. Нашей утраченной любви. Жокеи стипль-чеза не обходятся без травм. Это тяжелое, но неизбежное последствие их работы. Лошади падают на скачках. Иногда они падают потому, что слишком опасно приближаются к барьеру, а порой оттого, что находятся от него слишком далеко. В иных случаях они перескакивают через других упавших лошадей, уже распластавшихся на земле, а часто просто оступаются, опускаясь после прыжка. Причины могут быть разными, но исход почти одинаков. Полтонны конской плоти, преодолевающей тридцать миль в час, обрушиваются на землю, и жокея «сносит с этого корабля». Как правило, наездник покрывает полмили за минуту, не переставая жевать травинку. Эта привычка неотделима от профессионального риска, от жажды победы. Неотделимы от них и синяки, сломанные кости, вывихнутые ключицы или сотрясение мозга. Какое-то время Дженни крепилась, но вскоре поняла, как чужд ей мир скачек с его суровыми правилами. Ведь жокеи не способны жить без ограничений – бесконечных тренировок и диеты, необходимой для сохранения их небольшого веса. Они научились мобилизовывать свои силы, когда события начинали развиваться не по плану. Глядя в прошлое, я смело могу утверждать, что травмы всегда были катализаторами наших ссор. Как и предполагалось, Марина и я покинули Эйнсфорд сразу после ланча. Дженни подошла к моей машине, когда я укладывал в нее последние оставшиеся вещи. – Как же мы до этого докатились? – задала она риторический вопрос. – До чего? – переспросил я, хотя понял, что она имела в виду. – До обид и уколов при каждой встрече. И до подсчета наших ошибок. – Да, так больше нельзя, – согласился я. – Ты счастлива? Она замялась. – В общем, да. А ты? – Да, – ответил я. – Очень. – Хорошо. Я рада. Жизнь с Энтони куда более предсказуема, чем с тобой. – И не столь тревожна? – Да, и это тоже. Если ты называешь ночи, проведенные в больницах, всего лишь тревожными. Мы рассмеялись. Одновременно. Такого не было уже долгие годы. Марина, Чарлз и Энтони спустились к нам по ступенькам особняка. – Береги себя, – проговорила Дженни. И похлопала меня по руке. По правой, настоящей. – И ты тоже береги себя. – Я поцеловал ее в щеку, и на мгновение в ее глазах выступили слезы. |