
Онлайн книга «Горячие деньги»
![]() — Только, пожалуйста, дозвонись всем. — А если кого-то не будет дома? Или никто не приедет? — Все равно. Если ничего не случится, я перезвоню тебе в понедельник утром. — Дорогой мой, возьми меня с собой в Квантум! Я встревожился. — Нет! Тебе там делать нечего. Джойси, пообещай мне, что останешься дома! — Дорогой, да не волнуйся ты так. Хорошо, обещаю, что не приеду. Она помолчала немного и сказала: — Со старым пройдохой все было в порядке, когда ты его в последний раз видел? — Лучше и быть не может. — Знаешь, дорогой, я никак не могу его разлюбить. Только, черт тебя возьми, не вздумай передать ему, что я такое говорила! Уже ничего не вернуть. Только, дорогой, я сожалею лишь об одном в своей жизни — что наняла тогда этого ужасного Нормана Веста выследить Малкольма с Алисией. Если бы у меня была тогда хоть капля мозгов, дорогой, я просто закрыла бы глаза на то, что Малкольм немного погуливал. Но так уж вышло — я была молоденькой дурочкой и не придумала ничего лучшего. Джойси бодрым голосом сказала мне «пока» и пообещала завтра с утра всем позвонить. Я медленно положил трубку. — Ты слышал, что она говорила в конце? — спросил я Малкольма. — Не все. Что-то насчет того, что, если бы у нее были мозги, она чего-то там не стала бы делать или вроде того. — Не стала бы с тобой разводиться. Малкольм недоверчиво уставился на меня. — Она сама настаивала! — Через двадцать семь лет она поняла, как ошиблась. Малкольм рассмеялся. — Бедная старушка Джойси! — и не стал над этим долго раздумывать. — Только, насколько я знаю, Мойра не записывала никого в тетрадку. — Я почти уверен, что не записывала. Но если бы ты был убийцей, мог бы ты за это поручиться? Он быстро представил себе это. — Я бы сильно забеспокоился, услышав то, что скажет Джойси. И я бы всерьез задумался, не съездить ли в Квантум и не поискать ли эту тетрадку, пока Джойси не позвонила в полицию. — И ты бы поехал? Или решил бы, что раз полиция не нашла ничего такого при обыске сразу после убийства, то никакой тетрадки нет? А если и есть, то там не записано ничего для тебя опасного? — Не знаю, пошел бы я на такой риск или нет. Наверное, я все же поехал бы. А если бы это оказалось просто дурацкой ловушкой Джойси, я сказал бы, что приехал поглядеть на дом. — Он вопросительно на меня посмотрел. — Мы будем ждать там? — Да, но только утром. Я сбился с суточного ритма. Не знаю, как тебе, а мне нужно хорошенько выспаться. Малкольм кивнул. — Мне тоже. А чего это ты накупил? Каких-то продуктов? — Малкольм заметил пакеты от «Фортнума и Мэйсона» с длинными свертками внутри. — Все, что может нам пригодиться. Мы поедем поездом и… Малкольм недовольно замахал руками. — Только не поездом! Наймем машину с водителем, — он потянулся за своей записной книжкой. — Который здесь час? Утром мы со всеми удобствами добрались до Квантума, подъехали к усадьбе сзади, чтобы не попасться на глаза кому-нибудь в поселке. Водитель испуганно уставился на разрушенный дом с заколоченными окнами, огромным провалом посреди крыши и новенькой табличкой: «Осторожно! Здание опасно!» — Реконструкция, — объяснил Малкольм. Водитель кивнул и уехал, а мы прошли с пакетами от «Фортнума и Мэйсона» через центральный пролом в стене, в котором вовсю гулял ветер, по коридору, мимо остатков лестницы к детской. Полы по-прежнему были везде застелены черной пленкой, только она сморщилась и провисла над ямами. Обломки, закрытые пленкой, тихо хрустели у нас под ногами, кое-где на черном пластике были лужицы дождевой воды — наверное, крышу затянули не очень аккуратно. Заколоченные окна и огороженный лесами остаток лестницы создавали неутешительную картину разгрома и запустения. Еще один слой черного пластика наверху между стропилами провисал, как парус. Бедный дом! Малкольм еще не видел его таким и был очень угнетен. Он посмотрел, как добросовестно полицейские выгребли с первого этажа обломки и как тщательно они заколотили листами фанеры все двери, в том числе и дверь в детскую, и вежливо поинтересовался, чем я собираюсь ее отдирать. — Наверное, ногтями? — предположил он. Я достал из пакетов кое-какие инструменты. — На Пиккадилли есть такой славный магазинчик… Бой-скауты прибыли во всеоружии. Я рассчитывал запросто проделать в фанере дырку — они скорее всего забивали ее четырехдюймовыми гвоздями, так что я прихватил молоток, зубило, пилку и плоскогубцы. И под удивленным взглядом Малкольма я быстренько пробил фанеру и выпилил кусок в рост высотой и в ширину так, чтобы можно было свободно пройти. Не очень ровно, зато быстро. — Ты ведь не мог все это продумать вчера? — спросил Малкольм. — Я задумал все еще в самолете. У меня была куча времени. Я вынул кусок фанеры и поставил у стены. Мы вошли в детскую. Там все было по-прежнему. Когда наши глаза привыкли к сумраку, Малкольм провел рукой по велосипедам. Его плечи печально опустились. Сейчас было около половины десятого. Если Джойси случайно сразу позвонит тому, кому надо, он может приехать где-то в десять. Можно было ожидать чего угодно. Или совсем ничего. Малкольм спросил, что мы будем делать, когда кто-то придет. — У всех есть ключи от кухонной двери, а замки мы так и не поменяли, помнишь? Наш посетитель войдет в дом через ту дверь, а мы обойдем по улице и… э-э… — Закроем его внутри, — сказал Малкольм. — В общем-то, да. И мы заставим его признаться. Обсудим, как быть дальше. Я пошел к кухонной двери — хотел убедиться, что замок по-прежнему хорошо открывается. Отпер дверь. С замком все было в порядке. Я заглянул внутрь — кухня до сих пор была завалена мусором — и снова закрыл. Я вернулся в детскую и вынул из пакета два зеркала с креплениями, примерно восемь на десять дюймов каждое. Малкольм проворчал: — Я думал, ты запасся шампанским, а ты набрал каких-то чертовых пил и зеркал! — Есть и шампанское, правда, без льда. — Здесь жутко холодно и без этого проклятого льда! — Он беспокойно ходил из угла в угол по детской, потом устроился в одном из кресел. Мы оба надели на себя все самые теплые вещи, какие у нас были, но промозглая ноябрьская сырость, похоже, оказалась слишком сильным испытанием для пальто из викуны от Симпсона, моей новой кожаной куртки на меху и перчаток, которые я прикупил вчера по этому случаю. Ветер свистел за стенами и в проломе, а сюда не задувал, но согреться все равно было нечем. |