
Онлайн книга «Перекрестный галоп»
— Но… — начал было Ян. — Никаких «но», — резко оборвал его я. — Если хочешь, можешь убираться отсюда прямо сейчас, но я не позволю забирать собственность матери, и ничего ты не возьмешь, даже поводьев! Я протянул руку ладонью вверх, сложил и распрямил пальцы. Он нехотя передал поводья мне. — Вот так-то лучше, — сказал я. — А теперь давай попробуем понять друг друга. Лошади моей матери всегда лезли из шкуры, чтоб выиграть, и на конюшнях всегда создавались для этого все условия. И моя мать никогда бы не потерпела здесь сотрудников, которые думают иначе. От них она вправе требовать полной лояльности, и если ты не можешь гарантировать такой лояльности, тогда тебе действительно лучше уйти, прямо сегодня. Я ясно выражаюсь? Ян смотрел на меня с некоторым недоумением. — Ну, наверное, — выдавил он. — Но только вы должны обещать мне, что лошади всегда будут нацелены на победу и чтоб таких вот историй больше не было. — Он выразительно покосился на поводья. — Обещаю, — сказал я. Одно я знал точно: больше никогда не затею эту возню с порчей поводьев. И лошади будут стараться выиграть, даже если их вдруг одолеет неведомая болезнь. — Так я правильно понял, ты остаешься? — Наверное, — нерешительно протянул он. — Завтра, прямо с утра, решу. — Ладно, — ответил я. — Тогда увидимся утром. Взмахом руки я отпустил его, Ян нехотя развернулся и направился к двери. Потом вдруг остановился и сказал: — Давайте заберу поводья, попробую починить. — И протянул руку. — Нет, — ответил я и еще крепче сжал в кулаке поводья. — Они останутся здесь. Он смотрел на меня с кислой миной, затем, наверное, понял, что с такой уликой я не расстанусь никогда. А что тогда он сможет предъявить организаторам без этих поводьев? Хотя, даже на мой взгляд, стежки, которые я подрезал скальпелем и которые порвались прямо перед стартом, выглядели абсолютно идентичными тем, что я оставил нетронутыми. Должно быть, от внимания Яна не укрылась решимость, с которой я сжимал в руке эти поводья. О том, чтоб вступать со мной в схватку, и речи быть не могло, а потому он наконец осознал, что никуда с ними не пойдет. Но он все никак не уходил. — Спасибо, Ян, — сухо сказала мать. — Это все. — Ладно, — ответил он. — Увидимся утром. Выйдя, он нарочито громко хлопнул дверью. Я подошел к окну и наблюдал за тем, как он шагает по усыпанной гравием дорожке к своему жилищу. — А он хороший старший конюх? — не оборачиваясь, спросил я. — Ты это о чем? — Тебе бы не хотелось терять его? — Незаменимых людей нет, — надменно ответила она. Я обернулся. — Это и к тебе тоже относится? — Не говори глупостей, — отмахнулась она. — Я и не говорю. * * * Обед в субботу прошел в полном мраке. Неужели прошла всего неделя со дня моего приезда в конюшни Каури? Казалось, что целый месяц, не меньше. Как и прежде, мы все трое уселись на кухне за стол и ели запеканку из мяса, риса и овощей, приготовленную на медленном огне в микроволновке. Я подумал, что в таких случаях можно было бы подать и бифштекс, хотя, если честно, мне было все равно. Да и беседа казалась равно неаппетитной. — Так что будем теперь делать? — нарушил я мрачное молчание. — В каком смысле? — спросил отчим. — Будем сидеть и ждать, пока шантажист не позвонит или не заявится? — А ты что предлагаешь? — спросила мама. — Ну, не знаю, — ответил я. — Просто чувствую, пришло время начать контролировать его, другого выхода нет. Еще какое-то время все молчали. — Вы расплатились с ним на этой неделе? — спросил я. — Да, конечно, — сказал отчим. — А как вы платите? — Наличными, — ответил он. — Это понятно. Но как именно вы передаете ему деньги? — Так же, как всегда. — Как? — раздраженно спросил я. — Почему ответы из вас приходится вытягивать клещами? — По почте. — Значит, есть адрес? — нетерпеливо спросил я. — Есть. Где-то в Ньюбери. — А как вы получили этот адрес? — Он был указан в первом послании с угрозами. — Когда оно прибыло, это послание? — В июле прошлого года. Когда Родерик Уорд погиб в автокатастрофе. — И адрес этот все тот же, ни разу не менялся? — спросил я. — Да, — кивнул он. — Каждый четверг я должен положить две тысячи фунтов банкнотами по пятьдесят в плотный конверт и отправить почтой по указанному адресу. Я вспомнил записку с угрозами, которую нашел на письменном столе матери. — А что произошло, когда один платеж не поступил вовремя? — Да я застрял в пробке и не успел в банк снять деньги. Он уже закрылся. — Но разве нельзя было получить из автомата по кредитной карте? — Да у меня там оставалось всего двести пятьдесят. — Можете дать мне этот адрес? — спросил я. Он поднялся принести его, но тут зазвонил телефон. Все мы дружно взглянули на настенные часы. Ровно девять вечера. — О господи, — пробормотала мама. — Давайте я подойду, — сказал я и направился к телефону. — Нет! — вскрикнула мать и поднялась со своего места. Но было уже поздно. — Алло? — бросил я в трубку. Ответом было молчание. — Алло, — повторил я. — Кто это? И снова тишина. — Кто говорит? — спросил я. В трубке послышался щелчок, потом — частые гудки. Звонивший повесил трубку. Я вернул свою трубку на место. — Не слишком разговорчивый попался тип, верно? — улыбнулся я матери. Она была в бешенстве. — Зачем ты это сделал? — Да затем, что этот гад должен усвоить: мы не собираемся плясать под его дудку. — Конечно. Тебе легко говорить. Не тебя засадят за решетку, — сердито проворчал отчим. — Нет, — сказал я. — Но думаю, все мы понимаем, что пора перестать платить деньги шантажисту. Надо как-то разобраться с ситуацией по налогам. И прежде всего мне хотелось бы знать: кто он такой, этот шантажист. Надо заставить его совершить ошибку. Хочу, чтоб этот тип высунул голову из-за изгороди хотя бы на секунду, тогда я увижу его. «А еще лучше, — подумал я, — просто пристрелю». Тут телефон зазвонил снова. |