
Онлайн книга «Пятьдесят на пятьдесят»
![]() — Спасибо, — ответил я и поцеловал ее. Я пока не знал, стоит ли рассказывать ей о Луке. Мне очень хотелось знать ее мнение на этот счет. Я считал, она вправе знать, что, возможно, в самом ближайшем времени мне предстоит стать партнером с долей пятьдесят на пятьдесят, а не единственным полноправным хозяином бизнеса. — Лука Мандини хочет партнерства, — сказал я. — Вот как? Но ведь он еще очень молод. — Ему двадцать семь, — сказал я. — Не так уж и молод. Ну и потом в деле он хорош. Очень хорош. — Ты думаешь, что проиграешь, если не возьмешь его в долю? — спросила она. — Возможно. Он или начнет собственное дело, или договорится с кем-то еще, на лучших условиях. — А ты можешь себе это позволить? — спросила она. — Думаю, да, — ответил я. — Сэкономлю на его зарплате, да и во всех других отношениях будет примерно то же самое по деньгам. Я уже и так отдаю ему значительную часть прибыли. Но независимость свою терять не собираюсь. Последнее время дела у нас шли очень неплохо, он отлично разбирается в компьютерах, а ты сама знаешь, я в этом не силен. Если Лука уйдет, я всегда могу нанять нового помощника, который разбирается, но… — Но не такого хорошего? — спросила она. — Да, такого же найти трудно, — ответил я. — Тогда нечего ломать голову. Дай ему то, что он хочет. — Ты думаешь? — Конечно, — ответила она. — Да и какие тут могут быть варианты? Лука ведь не сможет просто так уйти, если станет партнером, верно? Только надо составить с ним такой контракт, чтобы уход стоил ему денег. Связать его договором, чтоб он не смог ни выйти из бизнеса, ни разрушить его сомнительными операциями. Да, это мысль. Я решил не рассказывать Софи о проделках Луки с Интернетом, мобильными телефонами и стартовыми ценами. Я также не стал упоминать о кулаках и ударах ботинком со стальными набойками на стоянке в Кемптоне. Есть пределы, за которые выходить не стоит. Но я был рад, что спросил ее о Луке. Сильной стороной Софи всегда было ясное мышление в вещах, связанных с бизнесом, — конечно, когда она была в порядке. И этот ее совет показался мне здравым, как и теперешнее состояние ее психики. — Спасибо тебе, — сказал я. — Так и сделаем. И мы нежно расцеловались на прощанье. Сегодня она даже не стала укорять меня за то, что снова оставляю ее одну. Думаю, оба мы были уверены, что вместе вернемся домой уже в понедельник, и еще каких-то два лишних дня мало что значат. Дундалк — сообщил мне Интернет. Телефон Пэдди Мёрфи был зарегистрирован в Дундалке. Далее я выяснил, что этот самый Дундалк находится примерно в пятидесяти милях от Дублина, на северо-восточном побережье Республики Ирландия, близ устья реки под названием Каслтаун и недалеко от границ Северной Ирландии. Компьютер также сообщил мне, что Дундалк является не городом, а крупнейшим в Ирландии поселком городского типа с населением около тридцати тысяч человек. И что код 42 распространяется также на прилегающие территории с населением около полумиллиона человек. Так что вряд ли есть смысл ехать в этот самый Дундалк и спрашивать на улицах, не знает ли кто там человека по имени Пэдди Мёрфи. Если сделаю это, меня наверняка упекут в психушку. Я сидел в кабинете после еще одной беспокойной ночи, что выдалась в доме на Стейшн-Роуд. Меня очень беспокоил тип по прозвищу Близко Посаженные Глазки. Я не питал никаких иллюзий на тему того, что он перестанет искать деньги. Поэтому снова подставил стул под ручку двери в спальне. А наличные оставил в буфете под лестницей — это на тот случай, если он явится со своим двадцатисантиметровым ножом. Возможно, тогда он просто заберет деньги и не станет меня трогать. Я снова взглянул на мобильник отца. Еще вчера вечером, после возвращения из больницы, несколько раз пытался дозвониться Пэдди Мёрфи, но напрасно. И вот сейчас снова набрал номер и услышал знакомый голос. — Если ты из полиции, то сейчас был бы уже здесь, — сказал Пэдди. — Поэтому думаю, что нет. — Нет, — ответил я. — Не оттуда. — Тогда кто ты такой? — Ирландский акцент, как мне показалось, только усилился. — Я же говорил, — ответил я. — Сын Алана Грейди. — Нет у него никакого сына. — Есть, — сказал я. — Что-то не сильно ты смахиваешь на австралийца, — заметил он. — Я и не австралиец. Родился здесь еще до того, как он переехал в Австралию. Настала пауза. — Ты меня слышишь? — спросил я. — Возможно, — ответил он. — Чего тебе от меня надо, а? — Ты хорошо знал моего отца? — спросил я. — Что это значит — знал? — Отца убили на скачках в Аскоте. На автостоянке. Закололи ножом. Снова долгая пауза. — Когда? — спросил он. — Неделю назад, в прошлый вторник. Опять пауза. — Того, кто это сделал, поймали? — спросил он. — Пока что нет, — ответил я. — Подозреваемые есть? — Не знаю, — сказал я. — Но не думаю, что есть. — Неужели у них нет ни одной зацепки? — спросил он. — «Наверное, напуган, — подумал я. — И уж точно — не без причин». — Убийцей был мужчина лет тридцати пяти. Худощавый такой, с близко посаженными глазами, — сказал я. — Что это значит — с близко посаженными? — медленно произнес он. — Ну, расположены слишком близко для такого лица, — ответил я. — Никого тебе случайно не напоминает? Он молчал, видно, задумался. — Может, и так. — Так ты знаешь, кто он, — сказал я. И прозвучало это как утверждение, а не вопрос. — Нет, — тут же выпалил он. Но я ему не поверил. — Этот человек может прийти и за тобой, верно? — Да с какой стати? — нервно воскликнул он. — Не знаю. А вот ты знаешь. — Нет, — торопливо выпалил он. — Отрицание не поможет его остановить, — произнес я. — Кто он? — Думаешь, я совсем ума лишился или что? — воскликнул он. — Даже если б знал, не сказал бы. Ясно? — Почему нет? — спросил я. — Думаешь, я окончательно рехнулся? — повторил он. — Да потому, что он и меня тоже прикончит. — Этот может, — заметил я. Пэдди, похоже, не на шутку разволновался. — Пресвятая Дева Мария, Богородица, — пробормотал он. — Молитва тебе не поможет, — сказал я. — Но если расскажешь мне или полиции, есть шанс. И потом, к чему этому типу тебя убивать? |