
Онлайн книга «Смертельная скачка»
Мы стояли друг против друга и топали ногами. Лампа печально светила в силу одной свечи. — Но нет топора, — вздохнул Миккель. Лампа потухла. — Простите, — сказал Миккель. — Ничего. Мы продолжали прыгать в полной темноте. Забавная, наверно, была картина, если бы холод не подавлял чувство юмора. Но кровь снова зашевелилась в жилах, и через полчаса мы уже так согрелись, что могли позволить себе немножко отдохнуть. — Сейчас я найду одеяло, — пообещал Миккель и нашел. — Мы сможем оба завернуться в него? — Должны. На нас обоих были теплые пальто, и Миккель, когда вспомнил, куда положил, нашел шапку и перчатки, такие же теплые, как и у меня. Он поставил брезентовую раскладушку, и мы, завернувшись, будто в кокон, в одно одеяло, сидели, тесно прижавшись другу к другу, сберегая тепло. В темноте было трудно понять, о чем он думает, но время от времени по телу еще пробегала судорога, и мальчик вздрагивал. — Я вчера уже отвез остальную постель в дом Берит. На санках. — Жаль. Это слово будто включило его мысли. — Вы думаете, Арне разбился насмерть? — Не знаю, — ответил я, но полагал, что разбился. — Что мне будет за то, что я убил человека? — Ничего. Вы только расскажите все, как мне. И никто даже не упрекнет вас. — Вы уверены? — Да. — Я такой же негодяй, как всякий, кто убивает, — сказал он, но в этот раз в голосе не было истерии. Только взрослое признание своей вины и отчаяние. Я размышлял о том, возможно ли для мальчика его возраста за одну ночь постареть на десять лет. Ему стало бы легче, если бы он смог. — Расскажите мне о Бобе Шермане, — попросил я и почувствовал, как он вздрогнул при этом имени. — Я... не могу... — Миккель, я знаю, что Боб привез из Англии для вашего отца украденные документы... — Нет, — перебил он меня. — А что же? — Боб должен был передать их Арне. Я не знал, что они были для отца, когда... — Он остановился, будто испугавшись. — Когда что? — Я не должен вам говорить. Не могу. Я спокойно сидел в темноте, почти дремал. — Боб сказал вам, что привез пакет? — Да, — неохотно ответил он. Я зевнул. — Когда? — Когда я встретил его в Осло. В тот вечер, когда он прилетел. Интересно, почувствовал ли Миккель, как поразила меня эта новость? — Где в Осло? — равнодушно спросил я. — Он стоял возле «Гранд-отеля» с седлом и саквояжем, а я был у друга и возвращался домой. Я его увидел и подошел. Он сказал, что сейчас поедет на вокзал, а я предложил ему сначала вместе выпить кофе, и мы пошли к нам домой. Я нес его седло. — Миккель помолчал. — Мне Боб нравился. Мы были друзьями. — Знаю, — сказал я. — Отца не было. Обычно в это время он дома. Мать смотрела телевизор. Мы пошли в кухню. Я сварил кофе. Порезал кекс, который испекла мать. — О чем вы говорили? — Сначала о лошадях, с которыми он будет работать завтра... Потом он сказал, что привез из Англии пакет и там оказалось совсем не то, о чем он говорил. Боб сказал, что должен передать пакет Арне Кристиансену на скачках и что он собирается попросить больше денег, чем они договаривались раньше. Его тело начала бить под одеялом дрожь. — Боб смеялся, потому что ему говорили, что это порнография, а он не знает, что привез, даже когда увидел. Он вынул из саквояжа конверт и показал мне. — Миккель опять замолчал. — А вы, когда увидели содержимое конверта, поняли, что это такое? — Я видел такие схемы раньше. Я... знал, что это описание нефтяных месторождений. — Вы сказали Бобу? — Да. Мы немного поговорили об этом. — И потом? — Боб опаздывал. Не успевал на поезд. Тогда он взял такси и поехал к Гуннару Холту, а я пошел спать. — Что произошло на следующий день? — Я обещал... Обещал, что никому не расскажу. Я не сказал в полиции. Я не должен говорить вам. В особенности вам. Я знаю. Время шло. Было слишком холодно, чтобы думать. — Я рассказал отцу по дороге на скачки о пакете Боба Шермана, — неожиданно продолжил Миккель. — Отец взял меня к себе в машину. Я рассказал просто так, чтобы о чем-то поговорить, а вдруг отец заинтересуется. Но он ничего не сказал. Он никогда ничего не говорит. Я никогда не знаю, о чем он думает. — Я тоже, — вздохнул я. — Я слышал, люди рассказывали, что он кажется очень добрым, когда собирается сделать ужасно жестокую вещь. Когда я был маленький, то первый раз услышал. — К вам он тоже жестокий? — Нет. Только... холодный. Но он мой отец... Мне хочется рассказать вам... Но я не могу. — Ладно. Прошло очень много времени, но Миккель не спал: мрачные мысли не давали ему покоя. Дыхание и постоянное ерзанье внутри кокона выдавали состояние мальчика. — Мистер Кливленд? Вы не спите? — Дэйвид, — поправил я. — Дэйвид, вы думаете, он послал этих людей убить меня? — Нет. Так я не думаю. — Он сказал им, куда ехать. Он послал их в Финсе. Он велел Арне Кристиансену поехать в Финсе. И этим двоим тоже. — Да, — подтвердил я, — он прислал их сюда. Но скорее всего они сказали правду. По-моему, он велел им вывезти вас из страны после того, как они разделаются с Арне. Но у них больше силы, чем мозгов, и они грубо сработали: позволили вам увидеть, как расправляются с Арне. Арне — единственный, кто мог бы в суде дать решающие показания против вашего отца. Я полагаю, что Пер Бьорн Сэндвик достаточно безжалостный человек, чтобы приказать им убить Арне. — Но почему? Почему вы так считаете? — Потому что он посылал этих двоих убить меня тоже. Я рассказал Миккелю о катере в фьорде, визитере с ножом в Лондоне и бомбе в машине Эрика. — Они ужасные люди! — воскликнул Миккель. — Я испугался, едва увидел их. Он снова погрузился в молчание. Я почти чувствовал, как он страдает и мучается, обдумывая случившееся. — Дэйвид? — Да? — Боб умер по моей вине. — Конечно, нет. — Но если бы я не сказал отцу, что Боб знает, что привез описание нефтяного месторождения... — Ему бы сказал Арне, — спокойно возразил я. — Этих «если» можно придумать сколько угодно. Если бы Боб не открыл конверт. Если бы ваш отец не был таким безжалостным, чтобы тут же избавиться от Боба. Но все это случилось. И случилось потому, что ваш отец жадный и гордый одновременно, а это сочетание всегда смертельно опасно. К тому же в молодости он впитал правила подпольной жизни. Против нацистов это действовало хорошо. Он вызывал у окружающих восхищение. Вероятно, у него до сих пор сохранилось чувство, что все, направленное против властей, рискованно, а значит, справедливо. Мне кажется, что на место нацистов он ставит полицию и видит в ней врага, которого надо перехитрить. Он мыслит со скоростью света. Отбрасывает все сомнительное. С величайшим спокойствием идет на любой риск. Он устраивает свои дела без милосердия к людям, которые ради этих дел должны умереть. Он до сих пор поступает так, как привык, когда ему было двадцать. И эта привычка останется с ним до конца дней. |