
Онлайн книга «Торговец забвением»
![]() — Мистер Бич, — сказал он. — Мистер Уильсон. Одежда на нем была та же, что и вчера, словно он и спать не ложился, и не брился с утра, хотя на самом деле все обстояло иначе. Он выглядел свежим и выспавшимся и двигался так же неспешно, слегка ссутулив спину, глаза оставались столь же цепкими, а лицо — непроницаемым. — Вы всегда угадываете, что нужно вашим клиентам, даже не спросив? — заметил он. — Довольно часто, — кивнул я. — Но обычно все же жду, что они скажут. — Так вежливее? — Определенно. Он вьщержал паузу. — Пришел задать вам пару вопросов. Где лучше поговорить? — Да прямо здесь, — извиняющимся тоном ответил я. — Не желаете присесть? — А вы тут одни? — Да. Я принес из конторы стул и поставил его у прилавка, и едва успел сделать это, как в лавку ввалились сразу три покупателя — за чинзано, пивом и шерри. Уильсон ждал, пока я закончу обслуживать их, и когда наконец дверь затворилась в третий раз, шевельнулся на стуле и, не выказывая ни малейшего нетерпения, спросил: — Вчера на том празднике вы хоть раз говорили с шейхом? Я невольно улыбнулся. — Нет, не говорил. — Что тут смешного? — Ничего… Дело в том, что шейх был склонен считать все это, — я обвел рукой уставленные бутылками полки, — делом грешным, запрещенным. Вредной и пагубной привычкой. Ну, как мы относимся к кокаину. Я для него все равно, что торговец наркотиками. В его стране меня засадили бы за решетку или того хуже… Так что у меня не было ни повода, ни желания знакомиться с ним. Разве что для того, чтоб нарваться на презрительный и грубый отпор. — Понимаю, — протянул он, по всей видимости, размышляя о достоинствах и недостатках ислама. Затем немного поджал губы, и я понял, что сейчас он задаст главный вопрос, ради которого и пришел. — Вспомните, — сказал он, — вот вы выходите из шатра, и тут как раз покатился фургон, верно? — Да. — С какой целью вы выходили? Я объяснил, что пошел принести еще шампанского. — Итак, вы выходите и видите: катится фургон. — Нет, не совсем так, — сказал я. — Я вышел и взглянул на машины, и все было в порядке. Еще помню, как про себя отметил: ни одна машина не уехала… И стал соображать, достаточно ли привез шампанского, чтоб хватило до конца. — А возле фургона кто-нибудь был? — Нет. — Вы уверены? — Да. Во всяком случае, я никого не видел. — Вы хорошенько подумали? Я снова улыбнулся краешками губ. — Да. Думаю, да. Он вздохнул. — Ну а возле других машин кого-нибудь видели? — Нет. Разве что… Да, там был ребенок, играл с собакой. — Ребенок? — Но далеко от фургона. Пожалуй, ближе к «Мерседесу» шейха. — Вы можете описать этого ребенка? — Э-э… — нахмурился я. — Мальчик. — Одет? Я отвел глаза от его лица и начал рассматривать ряды бутылок, пытаясь сосредоточиться. — Темные брюки… возможно, джинсы… темно-синий свитер. — Волосы? — Гм… Кажется, светло-каштановые. Да, определенно, не блондин и не брюнет. — Возраст? Я задумался и снова перевел взгляд на своего терпеливого мучителя. — Маленький мальчик… Года четыре, думаю. — Откуда такая уверенность? — Но я вовсе не… Голова у него была непропорционально большой относительно тела. В глубине глаз Уильсона замерцал огонек. — А что за собака? — спросил он. Я снова вперился взором в пространство, пытаясь представить эту картину: ребенок играет на холме. — Гончая. — На поводке? — Нет… Она бегала. Убегала, а потом возвращалась к мальчику. — А какие на нем были ботинки? — О Господи! — взмолился я. — Но ведь я видел его всего пару секунд! Уголки губ у него дрогнули. Он опустил глаза, какое-то время разглядывал сложенные на коленях руки, затем снова взглянул на меня. — И больше никого? — Никого. — Ну а шофер шейха? Я покачал головой. — Он, должно быть, сидел в машине. Впрочем, не знаю. Стекла у «Мерседеса» затемненные. Уильсон заерзал на стуле, потом поблагодарил меня, собрался было встать. — Кстати, — заметил я, — кто-то стащил у меня три ящика с шампанским и еще несколько бутылок спиртного из фургона. После того как произошло несчастье. Наверное, мне следует сообщить в полицию, прежде чем требовать возмещения ущерба по страховке… Может, вы зарегистрируете это заявление? Он улыбнулся. — Запишу. — Спасибо. Он протянул мне через прилавок руку, я пожал ее. — Это я должен благодарить вас, мистер Бич, — сказал он. — Вряд ли от меня был большой толк. Он снова улыбнулся, суховато, краешками губ, милостиво кивнул и вышел. О Господи Боже, вдруг вспомнил я, следя за тем, как он, ссутулившись, удаляется к двери. Во дворе у Готорнов было разбито сто шестьдесят бокалов. Куда более уместно вспомнить о страховке в связи с этой потерей, поскольку буквально завтра, во вторник, мне предстояло поставить эти самые бокалы на благотворительную распродажу с вином и сыром в фонд Женщины Темзы. А я об этом напрочь забыл. Я тут же набрал номер Готорнов, хотел просить Флору о маленьком одолжении — пересчитать, сколько уцелело бокалов. Но вместо Флоры услышал в автоответчике голос Джимми, громкий, звучный и немного томный, предлагающий мне назвать свое имя, номер и оставить, если желаю, сообщение. Я исполнил его просьбу. Как, интересно, обстоят у Джимми дела в интенсивной терапии?.. Надо бы узнать. Когда вернулась миссис Пейлисси, я, взяв Брайана с собой, отправился к оптовикам, где он помог мне переложить тяжелые коробки с полок на тележки, затем — с этих тележек на другие тележки, у кассы, после чего мы вывезли тележки на улицу и уже там погрузили товар в фургон. Затем вернулись в лавку и принялись разгружать фургон и переносить коробки и ящики в кладовую. За двенадцать лет непрерывных упражнений такого рода мышцы у меня окрепли настолько, что я мог свободно соперничать с автопогрузчиком, Брайан тоже вполне достойно справлялся с делом. Работая, он усмехался. Ему нравилось поднимать тяжести. Двух коробок зараз ему казалось мало, он хотел, чтоб я подавал сразу три. Вообще Брайан был молчуном по природе, это-то в нем мне больше всего и нравилось. На обратном пути он тихо сидел рядом на переднем сиденье, рот, как обычно, полуоткрыт, а я все думал: что же происходит в этой большой пустой голове, можно ли попытаться обучить его хоть чему-нибудь. Нет, за те три месяца, что он был со мной, он довольно многому научился. Чуть ли не профессором своего дела стал по сравнению с первым днем. |