
Онлайн книга «Черная книга»
— Марчмонт — славный район, правда? — Ага, почти как Новый город. Она бросила на него взгляд, вцепившись в баранку, словно душитель в шею жертвы. — А я думала, — хитровато сказала она, — что вы живете на Оксфорд-террас, сэр. — Ты напрасно так думала. Ладно, выключи эту дурацкую музыку. Нам много о чем нужно поговорить. — За вашим «много» скрывается, конечно, Моррис Джеральд Кафферти. Шивон Кларк не взяла с собой блокнот. Он ей не требовался. Она могла по памяти пересказать существенные подробности вкупе с подробностями, которые, возможно, были если и не существенными, то определенно представляли интерес. Она определенно выполнила домашнее задание. Ребус подумал о том, сколько разочарований может принести работа. Она ведь выучила историю Большого Джера в порядке подготовки к операции «Толстосумы», но операция «Толстосумы» почти наверняка не приведет к аресту Кафферти. Немало часов она потратила и на историю с ранением Кинтаула, хотя и эта история могла закончиться ничем. — И еще одно, — сказала она под конец. — Кафферти вел своего рода дневник. Все записи там зашифрованы. Сломать шифр нам так и не удалось, а это значит, записи в его книжечке очень важные. Да, Ребус теперь вспомнил. Каждый раз, когда задерживали Большого Джера, вместе с его другими вещами всплывал и этот дневник. Они сделали копии всех страниц и пытались расшифровать. Попытки не дали результата. — Ходят слухи, — сказала Шивон, — будто в дневнике записи о просроченных долгах, которыми Кафферти занимается лично. — Вокруг таких типов всегда ходит много слухов. Это помогает Кафферти и ему подобным казаться значительнее, чем они есть на самом деле. А в жизни он всего лишь безмозглый гангстер. — Чтобы использовать такой шифр, как раз мозги-то и нужны. — Может быть. — В деле есть недавние вырезки из «Сан». Все о том, что на берег довольно часто выносит трупы. Ребус кивнул: — На побережье залива Солуэй неподалеку от Странрара. — Думаете, в этом замешан Кафферти? Ребус пожал плечами: — Ни одно из тел не опознано. Откуда они берутся — одному Богу известно. Может быть, людей сталкивают за борт с ларнского парома [20] . А может быть, их приносит из Ольстера. Между Странраром и Ларном существуют какие-то чудные течения. — Он помолчал. — Может быть что угодно. — Иными словами, это может оказаться и делом рук Кафферти. — Может. — Далеко им приходится ездить, чтобы избавиться от тела. — Ну, не станет же он срать в своем же гнезде. Она задумалась: — В одной из заметок говорилось о фургоне на берегу — в такое раннее время, когда доставщики еще спят. Ребус кивнул: — К тому же на той дороге и товары-то доставлять некому. Я иногда читаю газеты, Кларк. Полиция Дамфриса и Галлоуэя [21] теперь патрулирует эту дорогу. Шивон ехала некоторое время молча, собираясь с мыслями. — Пока ему везло, правда, сэр? Я что хочу сказать… Я понимаю, что он умный негодяй, а умных негодяев ловить труднее. Но ему приходится поручать какие-то дела своим шестеркам, — как правило, даже у самого умного негодяя шестерки такие глупые и ленивые, что срут в своем же гнезде. — Что за язык, Кларк, что за язык! — Он все же добился, чтобы она улыбнулась. — Но я уловил твою мысль. — Когда я читала о «коллегах» Кафферти, у меня не создалось впечатления, что среди них много отличников. У них у всех прозвища типа Недоносок, Пидора и Радиатор. Ребус ухмыльнулся: — Радиатор Маккаллум. Я его помню. Считается, что он происходит из семьи хайлендских [22] каннибалов. Он даже исторические изыскания проводил — очень гордится своими предками. — Но он исчез. — Да. Года три-четыре назад. — Четыре с половиной, если верить материалам дела. Интересно, что с ним случилось. Ребус пожал плечами: — Попытался обдурить Большого Джера, испугался и сделал ноги. — Или не сумел сделать ноги. — Тоже возможно. Либо ему надоело. Либо он получил предложение получше. Гангстер должен быть мобильным, особенно киллер. Если где есть работа… — Кафферти определенно занимается кадровым вопросом. Двоюродные братья Маккаллума исчезли незадолго до исчезновения самого Маккаллума. Ребус нахмурился: — Я не знал, что у него есть двоюродные братья. — В просторечье известные как Брюголовые братья. За любовь к напитку «айрн-брю» [23] . — Вполне понятно. А как их звали по-настоящему? Она задумалась на секунду: — Тэм и Эк Робертсоны. Ребус кивнул: — Ну да, Эк Робертсон. О втором я не знал. Постой-ка… «Тэм и Эк Робертсоны. Братья Р.! И значит, Морк это…» — Моррис Кафферти, чума его забери! Ребус шарахнул рукой по «торпеде». Брайан сократил имя и чуть изменил его. «Черт… Если Брайан Холмс вышел на какие-то дела, связанные с бандой Кафферти, то неудивительно, что он опасался. Что-то связанное с тем вечером, когда загорелся «Сентрал“. Уж не подожгли ли они отель за неуплату «крышевых“ взносов? А обугленное тело? Возможно, один из должников… И вскоре после этого со сцены исчезают Радиатор Маккаллум и его двоюродные братья. Черт побери». — Если у вас сердечный приступ, — сказала Шивон, — то я владею навыками оказания экстренной помощи. Ребус не слушал ее. Он смотрел на дорогу перед собой, одной рукой держа стаканчик с кофе, а другой постукивая себя по колену. Он думал о записи Брайана. Про Кафферти там ничего не было — только про братьев. И про покер. Брайан собирался найти братьев Робертсон. Об этом его последняя запись. После чего кто-то и стукнул его по голове. Пожалуй, что-то начинает вырисовываться. — Но вот с кататонией… [24] я не знаю, как с ней справляться. |