
Онлайн книга «Лаки»
– Я нашла ее внизу, – прошептала Джесс. – Она закатила жуткий скандал, требуя Бог знает чего. Так что я решила, что лучше привести ее сюда. По-моему, она меня не помнит. – Дорогой, – воскликнула Алиса, распахивая навстречу ему паучьи объятия. Диета сделала ее кожу шершавой, а волосы она выкрасила в ослепительно белый цвет. Она крепко обняла Ленни. – Алиса, – сказал он. – Ну ты-то что здесь делаешь? – Что я здесь делаю? – переспросила она, оглядывая комнату, словно ее заполняла внимательная аудитория, а не только Ленни и Джесс. – Что я здесь делаю? Твоя мать? Одна с тобой плоть и кровь. Что я здесь делаю? Ха! Занятный вопрос для человека, который только что женился, ни слова не сказав своей любящей, заботливой, одинокой мамочке. Ну вот она и дозрела до роли еврейской мамаши. Ленни не знал, плакать ему или смеяться. – Прекрати ломать комедию, Алиса, – попросил он. Джесс переступала с ноги на ногу. Она никак не могла решить, уходить ей или остаться. Ленни пришел к ней на выручку. – Закажи чаю, – коротко сказал он. – На троих. Алиса сжимала в руках потрепанный саквояж, явно знавший лучшие дни. – А где прынцесса? – поинтересовалась она. – Кто-кто? – не понял Ленни. – По-моему, она хочет сказать «принцесса», – вмешалась Джесс, с трудом удерживаясь от смеха. – Ведь вы именно это имели в виду, миссис Голден? Принцесса? Алиса уставилась на нее через три пары негнущихся искусственных ресниц. – А ты кто такая? – спросила она строго. – Где-то я тебя уже видела. – Я школьная подруга Ленни, Джесс Сколски. Алиса долго смотрела на нее. – Ах да, коротышка – произнесла она наконец, вызвав в памяти Джесс все мучения ее подросткового периода. Алиса уселась на кушетку. Дешевое синтетическое платье с глубоким вырезом позволяло видеть ее постаревшие груди. Ноги же все еще оставались красивыми. – Я летела сюда на самолете, – объявила она. – Всю дорогу мужчины не давали мне ни минуты покоя. А когда я всем рассказала, что ты мой сын, мне не давали покоя уже женщины. Я записала для тебя четыре телефончика, но, наверное, теперь, раз ты женат, они тебе уже не понадобятся. – Моя жена не придет от них в восторг, – сухо подтвердил он. – Кстати, где она? Я приехала, чтобы посмотреть на эту, – тут она сделала паузу и собралась, чтобы правильно произнести слово, – принцессу. – Ее зовут Олимпия. – Странное имя, – она укоризненно посмотрела на него. – Ты мог бы мне позвонить. Ты мог бы пригласить меня на свадьбу. Ты мог бы сообщить мне, что выступаешь в Лас-Вегасе – в моем родном городе. Когда-то я тоже была здесь звездой. Не так уж и давно. Тростинка Алиса. Меня все еще помнят здесь. Знал бы ты, как хорошо помнят. Тебе бы такую известность, какой пользовалась я когда-то, а может быть, пользуюсь и сейчас. Кто знает, если они вспомнят... – она загадочно замолчала. – Где вы остановились, миссис Голден, – вежливо спросила Джесс, полагая, что пришла пора деликатно выпроводить гостью. Ленни предпочитал, чтобы его не беспокоили перед вечерним представлением. – Здесь, конечно, – высокомерно отрезала Алиса. – Организуйте все, пожалуйста. Я мать звезды. Я заслуживаю уважения. Не будь меня, не было бы и его, не так ли? – И как долго вы собираетесь здесь оставаться? – Ровно столько, сколько захочет мой мальчик. Ленни беспомощно вздохнул: – Вообще-то, я только что женился. – Потому-то я и здесь. У него не хватило духу указать ей на дверь. Зачем человеку мать после тридцати двух лет одиночества? Но нужна она ему или нет – она была здесь. Олимпия и Алиса вместе – это будет зрелище. Он предвкушал, что что-то произойдет. На следующей день после свадьбы, убедившись, что ее свадебные фотографии украсили первые полосы газет всего мира, Олимпия позвонила Флэшу на юг Франции. Ей ответил полудетский женский голосок. – Позовите Флэша, – высокомерно потребовала Олимпия. – И поскорее, я звоню из Америки. Ей пришлось ждать целых одиннадцать минут, прежде чем в трубке раздался его голос. – Я так и знал, что это ты, – грубо заявил он. – Обалдеть от радости! На той неделе мне пришлось битых два часа проторчать в аэропорту, а я не часто там бываю. – Ты в самом деле ждал, что я приеду? – Конечно. Сказала, что едешь, так приезжай. – Я не приехала, – объявила она ледяным тоном. – Потому что не думаю, что мой приезд обрадовал бы твою жену. – О черт. Так вот почему ты взъелась? – Да, твою жену, Флэш. Твою жену, о которой ты почему-то забыл мне рассказать. Твою беременную юную женушку. Боже, какая же ты скотина! Он рассмеялся пьяным смехом. – Так ты читала дешевые журнальчики? Вот уж не думал, что такие богачки станут хотя бы глядеть в их сторону. – Правда рано или поздно выходит наружу, и богатство здесь ни при чем. Я собрала все твои вещи, что остались на квартире в Нью-Йорке, и отослала их в отель. Вспышка ярости. – Что-что ты сделала? – Ты слышал. – Черт побери! – И кстати, о газетах. Ты сегодня их читал? – Ты глупая корова. – Наверное, раз терпела тебя. – Суй свою толстую жопу в самолет и лети сюда. Я все объясню. – И мужа с собой взять? – Кого? – Читай газеты. – Ах ты, сука безмозглая. Неужели ты это сделала? – А чем я хуже других? – И с кем, интересно? Не с тем ли испанским придурком с париком? – Это искушение я преодолела. – Слава Богу, хоть так. – Я вышла замуж за Ленни Голдена. – А кто он такой? Разговор поворачивался не совсем так, как его задумала Олимпия. Прежде всего она не сомневалась, что Флэш будет знать о ее свадьбе. И, конечно, ожидала, что ему известно имя Ленни Голдена. – Я тебя ненавижу, – ляпнула она ни с того ни с сего. – Так ты едешь или нет? – Ты что, не слышал? Я не свободна, как и ты. Все кончено. Ему явно надоело выяснять отношения. – Как хочешь, Пупс. Она почти воочию увидела, как он пожимает худыми плечами, как всегда в моменты раздражения или когда ему надоедал разговор. Ему все равно! В ярости она швырнула трубку на рычаг. Ее отец говорил правду. Флэш – самовлюбленный, бесчувственный потребитель, и она должна радоваться, что избавилась от него. |