
Онлайн книга «Прекрасное далеко»
Это Картик. У него в руках маленькая корзинка, в каких рабочие носят свой обед. Луч света окружает ореолом его лицо, и я захвачена его красотой — и тем, как я рада его видеть. — Тебе следует сильно обеспокоиться, если они ответят, — говорит Картик. — Я бы… — Нет, помолчи, — говорю я. — Мне здесь нравится. Он садится на какую-то могилу, надпись на которой почти стерта временем, и кивает в сторону служанок, яростно колотящих по ковру. — Я слышал, у вас будет бал-маскарад. — Да, завтра, — отвечаю я. — Я оденусь Жанной д'Арк. — Подходящий костюм. Картик рассматривает яблоко, нажимает большим пальцем на вмятину на его боку. — Не сомневаюсь, к вам приглашено множество джентльменов. Английских джентльменов. — Я уверена, что приедет вообще очень много народа, — осторожно говорю я. Картик впивается зубами в яблоко. Я срываю с дерева листок и превращаю его во множество узких полосок. Повисает неловкое молчание. — Извини, — говорю я наконец. — Тебе незачем извиняться. Я тебе лгал. Я усаживаюсь рядом с ним. Расстояние между нами не слишком велико, но оно кажется пропастью. — Приходи на бал, — тихо говорю я. Картик смеется. — Ты шутишь! — Нет, ничуть. Это же костюмированный бал. Кто догадается? Картик закатывает рукав, открывая кожу теплого коричневого цвета. — И никто не заметит вот этого? Индийца среди англичан? Он снова с хрустом кусает яблоко. — Индийский принц, — говорю я. — И у тебя будет приглашение. Я тебе принесу. — Если я не могу прийти в своем настоящем виде, я не приду, — говорит он. — Но ты подумай, а? Если передумаешь, повесь какой-нибудь лоскут на иву, и тогда я завтра приду в прачечную в половине седьмого. Картик, прищурившись, смотрит на солнце. Потом качает головой. — Это твой мир, не мой. — Но что, если… Я тяжело сглатываю. — Что, если бы мне хотелось видеть тебя в своем мире? Картик опять откусывает кусок яблока, глядя вдаль, на склоны холмов, на мирный пейзаж. — Не думаю, что я к нему принадлежу. — Да и я тоже, — смеюсь я. Две слезинки выскальзывают из глаз, и мне приходится быстро поймать их пальцами. В них тихонько шелестит магия, искушая: «Ты могла бы заставить его…» Нет, с этим я покончу. — Тогда идем со мной в сферы, — говорю я. — Мы могли бы вместе взглянуть на Амара. Мы… — Нет. Я не хочу знать, во что превратился Амар. Я хочу помнить его таким, каким он был прежде. Он бросает остаток яблока обратно в корзинку. — Я очень много размышлял над всем этим в последние несколько дней, и я думаю, что для меня куда лучше отправиться на «Орландо». Здесь меня ничто не ждет. — Картик… — начинаю я, но что, в конце-то концов, я могу сказать? — Ты должен делать то, что считаешь лучшим. — Я буду помнить о тебе в Индии, — говорит он. — Я помолюсь о твоей семье на берегу Ганга. — Спасибо. В горле застрял ком, который никак невозможно прогнать. Картик берет свою корзинку. — Хорошего вам дня, мисс Дойл. — Хорошего дня, Картик… Он жмет мне руку и спускается по холму. А я остаюсь на кладбище в одиночестве. — Так оно и должно было кончиться, — говорю я, прижимая ладонь к глазам. — Только мертвым я и нужна. У меня внезапно подгибаются колени. Сила видения так яростна, что я опускаюсь на землю, схватившись за живот. Все мышцы напряжены. Небо как будто раскололось надвое; облака наполнились красным цветом. «Боже… я не могу дышать… не могу…» Среди могильных камней стоит Вильгельмина Вьятт, ее лицо искажено бешеной злобой. Она хватает меня за волосы и тащит к могилам. Я брыкаюсь и сопротивляюсь, но она сильнее. Когда мы оказываемся около могилы Евгении Спенс, Вильгельмина резко толкает меня, и я падаю, с ужасом видя, что земля смыкается надо мной. — Нет, нет, нет! Я царапаю края могилы ногтями, кричу в отчаянии: — Выпусти меня отсюда! Земля подо мной проваливается — и я стою в самом сердце Зимних земель, перед Деревом Всех Душ. Я вижу испуганные глаза Евгении. — Спаси нас… — умоляет она. Я бьюсь изо всех сил. Могила обваливается, я прикрываю глаза, потому что на меня летит дождь грязи. Тишина. Я слышу… девушки веселятся. Смех. Я отвожу руки, открываю один глаз. Я снова на кладбище. Ветерок. Слышно, как на задней лужайке играют в крокет. На ботинках и юбке грязь. Вильгельмина исчезла. Я одна. Могила Евгении Спенс в полном порядке. И фиалка на месте, и мне остается только разрыдаться — от страха и разочарования. Я бреду через кладбище на ватных ногах. Откуда-то появляются вороны, как большие черные дождевые капли. Они садятся на надгробия. Я закрываю уши ладонями, чтобы не слышать их отвратительных криков, но они каркают прямо у меня под кожей, как всепроникающий яд. Я, пошатываясь, спускаюсь с холма и сажусь в траву, прижав колени к груди. Если бы я не выбралась из той могилы… А была ли я в ней? Нет, я ведь чувствовала руку Вильгельмины на волосах, я ощущала, как падаю, как меня заваливает землей. А потом — как будто ничего и не было. Вильгельмина Вьятт пугает меня. «Она видит то, что скрыто во тьме». Что-то такое говорила о ней Евгения. Но что, если она сама — часть тьмы? Что, если она действует заодно с тварями Зимних земель? И я не понимаю, хочет ли она помочь или убить меня. Девушки бегают вокруг майского шеста. Завтра они будут веселиться на костюмированном балу и порхать, как эльфы, совершенно ни о чем не думая на нашем майском празднике-маскараде. И тут вдруг у меня в животе рождается холодок, который быстро расползается по всему телу. Завтра. Майский праздник. Первое мая. «Рождение» мая. «Опасайся рождения мая». Я никак не могу согреться. Чего бы ни боялась Евгения, о чем бы ни хотела предупредить меня мисс Вьятт, оно случится завтра, а я понятия не имею, что это такое или как это остановить. Когда я вижу мисс Мак-Клити и миссис Найтуинг, склонившихся друг к другу в доверительной беседе, я вздрагиваю. В каждом их взгляде, в каждой улыбке, в каждом соприкосновении мне чудится угроза. Вокруг мельтешат девушки, переполненные волнением, безразличные к моим страхам. Младшие играют в костюмах, а Бригид бранит их и говорит, что они могут испачкать свои хорошенькие платьица, и что тогда? Они серьезно кивают в ответ, но на самом деле совсем не обращают внимания на ее слова. |