
Онлайн книга «Образ врага»
– Гарик, вам нехорошо? – спросила корреспондентка, внимательно и сочувственно вглядываясь в его побледневшее лицо. – Нет. Мне замечательно. Немного кружится голова, но это из-за вас, Вероника… Вы такая красивая… Как тебя называют близкие? Верочка? – Ирочка. – Ирочка? Господи… – Почему вы так вздрогнули? – Нет, все нормально. Разве я вздрогнул? Просто вы такая красивая, я боюсь, сейчас глупости начну говорить. – А вы не бойтесь. Я выключу диктофон. – Не стоит. Давайте закончим интервью. – Хорошо. У вас двойное гражданство, американское и российское. Вы любите Америку? – Терпеть не могу. – А Европу? – Ненавижу. Я люблю Россию. – Но часто бываете за границей. Куда вы ездили в последний раз? – В Швейцарию, – он засмеялся, – я был в Берне. Славный городишко. Но женщины там ужасны. Сплошные феминистки, синие чулки, амазонки, рыхлые, жирные, под мышками волосы не сбривают, фу-у, пакость, – он буквально захлебывался смехом, – от их волосатых подмышек и от их самостоятельности тошнит, я так истосковался по нашим русским красавицам. Представляете, всего за три дня успел соскучиться. – От смеха он стал икать. Из глаз брызнули слезы. И вдруг он полетел куда-то, оторвавшись от дивана. Такая появилась легкость во всем теле, словно его накачали пузырьками, как газировку. Между тем Вероника-Ирочка уже была не одна. То есть она продолжала сидеть в кресле напротив него, но почему-то вниз головой, и одновременно стояла рядом, держала его за руку, щупала пульс, закатывала рукав свитера и чем-то холодным прикасалась к коже. – Вы летали в Берн. Это была личная или деловая поездка? – Деловая… щекотно… Что ты делаешь, детка? Теперь у корреспондентки было четыре руки и две головы, причем одна мужская. А может, рук было вообще десять пар? Его трогали, вертели, ощупывали. Было щекотно и ужасно смешно. – Кто тебя просил слетать в Берн? – Иринины теплые золотистые волосы касались его щеки, но она почему-то заговорила мужским голосом. – Ирка, ты почему говоришь басом? Ужасно смешно… – Азамат Мирзоев? – Ну вот, сама все знаешь, а спрашиваешь. – С кем ты встретился в Берне? – С Карлом Майнхоффом, – приступ неудержимого хохота не давал говорить. Теперь в комнате был Карл. Усатый белобрысый Карл. И сам про себя спрашивал. Это выглядело ужасно смешно. И еще была Ирина, такая нежная и прекрасная, что хотелось сразу, сию минуту, содрать с нее одежду. – Привет, Карлуша. Слушай, выйди на кухню, покури. Я тут должен поговорить с любимой женщиной. – Кто главный заказчик? – У-у, сам Подосинский! Ха-ха, Карлуша, ты представляешь, По-до-синс-кий! – Цитрус выразительно указал пальцем в потолок, который плыл почему-то внизу, под ногами, и люстра росла из него, покачиваясь, как деревце на ветру. Слушай, Карл, выйди, а? Ты должен меня понять, как мужик мужика. У тебя ведь тоже такое было. Помнишь? Ты сам говорил, что дико влюбился в одну русскую. – Как ее звали? – Совсем свихнулся? Это ты должен знать, как ее звали. – Я забыл. – Ну вот. А я запомнил. Алиса ее звали. А мою любовь зовут Ирина. Вот я на твоем месте оставил бы тебя с любимой женщиной наедине. А ты, скотина, все никак не уходишь. – Сейчас уйду. Где живет Алиса? – Алиса живет в Стране Чудес, – Цитрус опять захохотал взахлеб. – Где живет Алиса? – В России. В Москве. – Как ее фамилия? – Вот чего не знаю, того не знаю, – Цитрус загрустил, беспомощно уронил голову на грудь и вздохнул с горестным всхлипом, – фамилию я не спрашивал, а ты мне не сказал. – Хорошо. Что я должен сделать для Подосинского? – А, фигня. Жида какого-то вывезти из Израиля. – Имя? – Натан Бренер. – Адрес? – Город Беэр-Шева. Санитарная станция. – Чем занимается? – Запрещенным оружием. Микробов разводит. Бактерии всякие, бациллы, в общем, гадость. Ирочка, зачем нам эта гадость? Слушай, Карл, ну ты мужик или нет? Выйди на минутку, а? – Сейчас выйду. Как ты меня нашел? – Ты же сам дал мне связной номер в Берне. Ну, помнишь, еще тогда, в Дублине, когда я брал у тебя интервью для французской газеты… Я позвонил, назвался, а потом ты ждал меня в кабаке у ратуши. – Номер? Цитрус без запинки отчеканил семь цифр телефонного номера в Берне. – Пароль? – Карл, ну ты что?! – он скорчился от хохота. – Какой пароль? Я сказал: «Привет, это Гарик Цитрус. Приехал на пару дней, хочу повидаться с Карлушей». Оставил свой гостиничный телефон. А потом ты сам позвонил и назначил встречу. – Сколько мне заплатят за операцию? – Много, Карл. А сколько ты хочешь? Яхта будет ждать в Порт-Саиде. Слушай, так ты чего, приехал уже? – Как называется яхта? – «Виктория». На мачте швейцарский флаг. – Номер? Цитрус медленно, без запинки, произнес регистрационный номер яхты. Все-таки поразительная была v него память на цифры. – Цель операции? – Я же сказал – вывезти профессора. – Куда? – Ну, ты бестолковый, Карл. В Москву, конечно А может, и не в Москву. Хрен их знает… – Зачем? – Э-э, Карлушка, много будешь знать, скоро состаришься, – Цитрус затряс пальцем перед усатой физиономией, – а то и вообще сдохнешь. Опять металлический холодок на локтевом сгибе Сладкая газировка побежала по венам. Пузырики смеха забулькали в крови. – Цель операции? – Так на яхте все скажут… цель и точный маршрут… Ирина… где моя Ирочка? Не бросай меня, мы начнем сначала, я тебя очень люблю, ну иди сюда… |