
Онлайн книга «Тайный вампир»
Так спокойно, так сладко… — Поппи, — прошептал Фил. Раздался голос Джеймса: — Ты прекрасно справляешься, умница. Все в полном порядке. Именно это Поппи хотела услышать больше всего на свете. Она снова отдалась музыке, и это было прекрасно, похоже на сон и совсем не страшно. Словно капля дождя возвращается в породивший ее океан. В последнее мгновение она подумала: «Я не готова». Но тут же поняла: никому не удается уйти туда подготовленным. «Какая же я глупая, — подумала Поппи. — Я забыла о самом главном. Я так и не сказала Джеймсу, что люблю его. Даже когда он первым признался». Она попыталась произнести хоть слово. Но было уже слишком поздно. Внешний мир исчез, и она больше не владела своим телом. Она лишь плыла во тьме по океану чистых звуков, и ее властно и нежно обволакивал сон… — Спи, — наклонившись к ней, сказал Джеймс. — Спи и не просыпайся до тех пор, пока я тебя не разбужу. Нервы Фила были напряжены до предела, а Поппи казалась такой спокойной, ее волосы цвета меди разметались по подушке, ресницы чернели на бледной щеке, а губы слегка приоткрылись. Она походила на фарфоровую куклу. Но чем спокойнее она становилась, тем больший ужас охватывал Фила. «Я справлюсь с этим, — твердил он себе. — Я должен». Поппи испустила короткий вздох и вдруг шевельнулась. Ее грудь поднялась раз, другой, пальцы сжали руку Фила, глаза широко открылись, но она уже ничего не видела, она просто казалась удивленной. — Поппи! — воскликнул Фил, хватаясь за рукав ее ночной рубашки. Рука под тонкой фланелью была такой хрупкой. — Поппи! Судорожные вздохи затихли. Мгновение — Поппи чуть приподнялась, потом ее глаза закрылись, она упала на подушки, и ее рука обмякла. Фил потерял рассудок. — Поппи! — закричал он, чувствуя, что впадает в истерику. — Проснись! Поппи! — Его голос звучал все громче и громче, переходя в крик. Фил не осознавал, что трясет за плечи безвольно обмякшее тело сестры. Твердые руки уверенно оттолкнули его. — Какого черта… Что ты делаешь? — тихо спросил Джеймс. — Поппи, Поппи… — твердил Фил, глядя на сестру. Она больше не дышала. На ее лице появилось выражение чистого покоя, какое бывает лишь у младенцев. Она менялась, становясь далекой, призрачной. Ее лицо все сильнее походило на маску привидения, и даже Фил, который никогда не видел мертвых, понял: это смерть. Душа Поппи отлетела. Ее тело стало плоским и бесцветным, его больше не одушевляла жизненная энергия. Ее рука в руке Филиппа стала тяжелой, непохожей на руку спящей. Кожа потеряла блеск, как если бы кто-то на нее легонько дунул. Фил запрокинул голову и издал нечеловеческий вопль, сродни вою раненого животного. — Ты убил ее! — Он вскочил с кровати и набросился на Джеймса. — Ты говорил, что она только заснет, но ты убил ее. Она умерла. Джеймс не уклонился от броска, схватил Фила и вытащил его в холл. — Последним засыпает слух, она может услышать тебя, — прошептал он ему прямо в ухо. Но Фил вырвался и бросился в гостиную. Он не отдавал себе отчета в своих действиях, он знал лишь, что должен ломать и крушить все вокруг, что эти бездушные вещи не имеют права на существование, когда Поппи больше нет. Она ушла навсегда! Фил схватил кресло и бросил его, ударом свалив кофейный столик. Опрокинул лампу, вырвал из розетки шнур и отбросил его к камину. — Хватит! — послышался сквозь удары окрик Джеймса. Услышав его голос, Фил бросился к нему. Джеймс не удержался на ногах и отлетел к стене. Сцепившись, они упали на пол. — Ты убил ее, — прохрипел Филипп, стараясь схватить противника за горло. В глазах Джеймса появился серебряный блеск. Он схватил Фила за запястья. Его хватка оказалась крепкой и причиняла сильную боль. — Прекрати сейчас же, Филипп, — сказал он тихо. Что-то в его голосе заставило Филиппа замереть. Всхлипывая, он судорожно хватал ртом воздух. — Я убью тебя, если ты будешь вредить Поппи, — сказал Джеймс угрожающим тоном. — Если ты прекратишь истерику и будешь делать то, что я скажу, с ней ничего не случится. Ты понял? — Он с силой встряхнул Фила, едва не впечатав его в стену. Странно, но именно это привело Фила в чувство. Джеймс защищал Поппи, и Фил вдруг начал ему доверять. Его бешеная ярость утихла, он глубоко вздохнул. — Да. Я понимаю, — хрипло сказал он. Фил привык к чувству ответственности — за себя и за близких. Да, ему не нравилось, что Джеймс распоряжается в его доме, но этого уже не изменишь. — Она умерла, да? — Это как посмотреть, — сказал Джеймс, отпуская запястье Фила и садясь на полу. Он осмотрел гостиную и скривил губы. — Ничего страшного не произошло, Фил. Все идет так, как и задумывалось. Просто я рассчитывал, что твои родители, когда вернутся домой, сами обнаружат Поппи мертвой, а теперь нужно придумать что-то другое. Этот беспорядок нельзя объяснить иначе, нежели сказав правду. — Правду? — Да, правду. Скажем, ты вошел в комнату Поппи, понял, что она умерла, и в отчаянии набросился на меня. А потом я позвонил твоим родителям, чтобы сообщить им… Ты ведь знаешь, в какой ресторан они пошли? — В «Валентино». Маме очень хотелось сходить именно туда. — Хорошо. Так и сделаем. Но сначала нужно навести порядок в комнате Поппи: убрать свечи и все остальное. Все должно выглядеть так, будто она заснула и не проснулась. Как будто этот вечер ничем не отличается от любого другого. Фил взглянул на стеклянную дверь. На улице только начинало смеркаться. Но Поппи много спала в последние дни. — Мы скажем, что она устала, и отправила нас смотреть телевизор, — медленно сказал Фил, стараясь побороть слабость и рассуждать здраво. — Потом я пошел посмотреть, как она, и нашел ее… — Верно, — ответил Джеймс, улыбнувшись краешком губ. Они быстро убрались в комнате Поппи. Труднее всего Филу было отвести взгляд от Поппи. Каждый раз, когда он смотрел на нее, сердце его сжималось. Она казалась такой хрупкой… Как рождественский ангел, спустившийся в июньскую ночь. Он боязливо убрал плюшевого льва, лежавшего рядом с ней. — Она ведь проснется, правда? — спросил он, не глядя на Джеймса. — Господи, я надеюсь, — устало пробормотал Джеймс. Его слова звучали скорее как молитва, нежели обещание. — Если этого не произойдет, тебе не надо будет приходить ко мне с осиновым колом, я сам об этом позабочусь. |