
Онлайн книга «Колдунья»
– Да, но откуда взялись последние слова заклинания? – спросила бабушка. – Никогда в жизни не слышала, чтобы кого-то отсылали во имя силы дочери Элвайзы. – Ее тон был довольно ворчливым, но у Tea появилось странное чувство, что бабушка гордилась ею. – Я не знаю, откуда взялись эти слова, – ответила Tea не выпуская руку Эрика. – Они просто… они сами пришли мне в голову. – А ты кто? Как тебя зовут, юноша? – спросила бабушка. – Эрик Росс. – Он говорил спокойно и уважительно, без тени страха. Бабушка переводила взгляд с Tea на Эрика и обратно. – Значит, вы сделали это вместе с моей внучкой? – Он ничего не знает… – начала Tea, но эти слова прозвучали совсем неубедительно. – Я знаю, что люблю Tea, – перебил ее Эрик. – И она любит меня. А если по вашим правилам мы не можем быть вместе, значит, это глупые правила. Это был смелый шаг. Tea сильно сжала его руку. В этот момент она впервые почувствовала, как сильно обожгла правую ладонь, когда готовила костер для заклинания. – Бабушка, пожалуйста, отпусти его, – прошептала она. Бабушка молчала. – Пожалуйста… Я больше никогда не увижу его, а он никому ничего не расскажет. Его вина только в том, что он хотел помочь мне, пытался спасти жизни людей. Прошу вас, не наказывайте его. Во всем виновата только я одна. Слезы горячими ручьями текли из ее глаз. – Он пытался исполнить Закон, – неожиданно сказала Аркадия. – Я так считаю. Теа показалось, что она ослышалась. Похоже бабушка тоже не поняла слов Арадии. – То есть как это?! – воскликнула она. – Элвайза говорит, что ведьмам запрещено убивать людей, не так ли? – спросила Арадия. – А этот дух был ведьмой, которая уже убила одного человека и собиралась убивать и дальше. Этот юноша помог отправить ее за грань. Он помог Tea в ее колдовстве и тем самым предотвратил новое нарушение Закона ведьм. – Здорово изложено, – пробормотал Рис, но Tea не могла понять, сказал он это с одобрением или нет. Бабушка фыркнула и сделала шаг вперед, чтобы получше рассмотреть Эрика: – И что же ты сделал, чтобы помочь моей внучке? – Не знаю, помог ли я ей, – спокойно ответил Эрик. – Я просто старался, чтобы призрак не убил меня… – Когда ты зажег костры под манекенами? – спросила Tea. Он скосил на нее глаза и ухмыльнулся одним уголком рта: – Ровно в девять. – Хотя меня здесь не было, – сказала Tea. Ее голос с каждым словом звучал все громче и громче. – Ты знал, что Сюзанна придет и попытается убить тебя. И у тебя не было магической силы, чтобы противостоять ей. Так почему же ты зажег костры? Он посмотрел на Tea, потом на бабушку: – Ты сама знаешь почему. Потому что иначе она отправилась бы на праздник… – …и убила бы много людей, – закончила за него Tea. Бабушка внимательно смотрела на Эрика. – Значит, ты спасал жизни, – подытожила она. – Не знаю, – честно ответил Эрик, – но мне не хотелось, чтобы она кого-нибудь убила. – Он спас и мою жизнь, – добавила Tea. – Сюзанна хотела меня убить. И если бы он не отвлек ее и не дал мне время все подготовить, я не смогла бы отправить ее за грань. – Все это очень мило, но я не уверен, что этого достаточно, – сказал Старина Боб, потирая небритый подбородок. – Нет такого правила, чтобы соблюдение одного закона искупало нарушение другого. Особенно Закона Царства Ночи. Мы можем создать настоящую неразбериху. Бабушка и Мать Кибела переглянулись, потом бабушка повернулась к Старине Бобу и рявкнула: – Я тебе пеленки меняла, так что не учи меня Законам Царства Ночи! Я не позволю какому-то кровожадному вампиру указывать мне, как поступать. – Она обвела взглядом всех остальных. – Думаю, нам нужно перебраться в более спокойное место. Милости прошу в мой дом.
«Более спокойное место». В душе Tea затеплились искорки надежды, пока они ехали в джипе Эрика обратно в город. Эрик вел машину, тетя Урсула сидела рядом с ним, a Tea расположилась на заднем сиденье, поэтому они с Эриком не могли даже словом перемолвиться. «Бабушка будет защищать меня. И Арадия. Может быть, даже Мать Кибела. Они не хотят, чтобы я умерла. Думаю, они не желают смерти и Эрику». Но реальность, словно поток холодной воды, гасила эти искры в ее душе. Что они могут сделать? Они не в силах разрешить ведьме и человеку быть вместе. И они не будут из-за нее рисковать и развязывать войну с Царством Ночи, даже если речь будет идти о ее жизни и смерти. Тем временем караван машин подъехал к дому бабушки Харман. Tea снова стояла в мастерской в окружении рассевшихся по кругу ведьм и вампиров. Блейз и Дэни тоже сидели рядом с ними. – Как все прошло? – спросила Дэни и тут же осеклась. Ее взгляд остановился на Эрике: человеческое существо в Круге! – Нам удалось отослать Сюзанну за грань, – просто ответила Tea и взяла Эрика за руку. В эту минуту заговорила бабушка: – У нас случилось следующее… И она объяснила всем, что именно произошло, хотя большинство уже давно поняли, в чем дело. Бабушка говорила медленно, внимательно вглядываясь в лица членов Круга. Арадия и Мать Кибела сидели рядом с ней и иногда вставляли необходимые замечания. Tea поняла, что происходит. Бабушка уже уговорила этих двоих и давала всем понять, что Мать и Ведьма-Провидица на ее стороне. Теперь она пыталась перетянуть на свою сторону остальных. – И в результате перед нами стоят эти двое, – сказала наконец бабушка. – Мы должны решить, что с ними делать. Решение должен принять Внутренний Круг, сыновья и дочери Элвайзы, но никак не Совет Царства Ночи, – добавила она, пристально глядя на Старину Боба. Тот снова потер щетину на подбородке и сказал: – Совет посмотрел бы на это совсем иначе. Его лицо расплылось в улыбке. – Были времена, – продолжала бабушка, – когда ведьмы и люди умели ладить друг с другом. Уверена, что все, кто хорошо знают свое фамильное древо, найдут тому доказательства. Эрик исподтишка взглянул на Tea. – Хранительница Очага хочет сказать, – вмешалась Мать Кибела, – что в стародавние времена мы могли выбирать себе мужей среди человеческих существ. В племени ведьм всегда рождалось мало мужчин. Тогда существовал третий круг. Он назывался Рассветным Кругом, и в нем людей обучали магии. |