
Онлайн книга «Дочь пекаря»
– Не, я Мориц. Гуго на кухне. – Он переложил сласти на поднос. Элси узнала Mandelkekse, миндальное печенье. – А Лилиан дома? Мориц помедлил и поставил поднос в стеклянную витрину. – Вы ее подруга? У Элси внутри кольнуло. – Я Элси. Дочь Макса и Луаны. Глаза Морица выросли с конфеты на прилавке. – Ack ja! Как вы рано! Пожалуйста, проходите. – Он вышел из-за кассы. – Я Мориц Шнайдер. – Шнайдер? – Элси пожала ему руку и улыбнулась. – Вы не родственник Битси Шнайдер? – Это моя мама! – Он ткнул себя в грудь. – Младший сын. – Мы были знакомы, – сказала Элси. – Помнится, внутри мамы вы сильно пихались. – Она погладила себя по животу, и Мориц рассмеялся: – Фрау Шмидт рассказывала. – Улыбка сошла с его лица. – Хорошо, что вы приехали. Сердце Элси запнулось под ребрами. – Идите. – Он взял у нее сумки. – Они там, с ней. Он подвел ее к двери, которой она не узнала; новая стена отделяла пекарню от кухни и лестницы в жилые комнаты. Второй этаж тоже отремонтировали. Стену, в которой она прятала Тобиаса, снесли, места стало больше, и туда поставили огромный телевизор. Родительская спальня осталась как была, но второй этаж достроили, за деревянной лесенкой – еще две комнаты. Там, видимо, спальни Юлиуса и Лилиан. В телевизоре мелькали черно-белые картинки. Вот здесь я спала и играла с Гейзель в переодевания, подумала Элси. Шаг вперед: а здесь мы с Тобиасом праздновали мой семнадцатый день рождения. Еще шаг: а здесь стоял майор Кремер. И еще: а здесь мама рассказала мне свою тайну. Столько незабываемых мгновений хранило это место, но теперь все здесь переменилось. Мориц поставил сумки у дивана, подошел к двери родительской спальни, постучал: – Лилиан? (Дверь отворилась.) Она здесь, – сказал Мориц. – Тетя Элси? – прошептала Лилиан и выглянула. – Тетя! – Она обняла Элси, как будто они всю жизнь прожили вместе. Ее плечи тряслись. – Как я вам благодарна, что вы приехали! – Ну, ну, – успокоила ее Элси. – Как она? – Все так же. Вы приехали вовремя. – Лилиан утерла слезы. Лилиан посылала ей свои фотографии, но Элси впервые видела племянницу вживую. Она была так невероятно похожа на Гейзель, что на сердце у Элси разошлись старые швы. Глаза защипало: перед ней была ее сестра в юности. – Как ты похожа на маму. – Она потрогала Лилиан: настоящая, не призрак. Лилиан опустила голову: – Бледная копия. – Нет, – возразила Элси. – Ты взяла от нее лучшее. – И она обняла Лилиан, пряча слезы. – Идем. Они ждут, – позвала Лилиан. В маминой комнате занавески были опущены. Маленькая лампа на тумбочке озаряла постель розовым. – Элси приехала, – объявила Лилиан. Тонкие мамины пальцы шевельнулись на пододеяльнике, расшитом эдельвейсами. – Элси? Колени у Элси подгибались, ноги не держали. Она присела у маминой постели. – Милая, дай на тебя поглядеть. – Мама ладонями подперла подбородок и придвинулась к свету. Губы ее были желты, лицо исхудало, а провалившиеся, измученные глаза так потемнели, были полны такой усталости, что Элси больно было смотреть; но мамино прикосновение осталось нежным, и кожа пахла так же сладко. – Моя прекрасная дочь, – сказала она. Элси поцеловала ее ладонь. – Правда, Макс? Папа сидел на том краю постели, склонив голову. – Ja, Луана. Мои девочки… самые красивые в Германии. – Он сглотнул и сцепил пальцы. – Как моя внучка? – спросила мама. – Хорошо. – Голос Элси прервался. – Крепкая, здоровая? Элси кивнула: – Имбирные пряники так и метет. Мама удовлетворенно хмыкнула и сказала: – Прости, что оторвала тебя от дочки и Элберта. – Все нормально. Я и сама хотела приехать. И Эл хотел, но мы боялись, что… – Она прикусила губу и посмотрела на папу. Тот прокашлялся и встал. Он был куда ниже ростом, чем его помнила Элси. – Пойду супу принесу. Лилиан, пожалуйста, помоги. Лилиан вышла с ним. Мама погладила Элси по волосам. – Мне нравится, когда они распущены. Как когда я расчесывала тебя и Гейзель перед сном. Помнишь? – Приходится их утюжить, чтоб так лежали. – Элси шмыгнула носом. – Иначе вьются. Вот у Гейзель волосы были шелковистые, гладкие. – У тебя папины волосы. Если уж решили с утра встать торчком, их до вечера не уложишь. Буйные, – усмехнулась мама. – У Гейзель – как у меня, а погляди-ка, что с ними стало. – Она коснулась виска. – Висят как сосульки. Приходится косичку заплетать, чтобы не было видно, где повылезли. Элси пыталась держаться, но тут начала судорожно всхлипывать. – Ну, ну, я неудачно пошутила, – подбодрила мама и приподняла край одеяла: – Иди сюда, залезай ко мне. Элси сбросила синие лодочки и легла рядом. Мама была костлявая, тоненькая как тростинка, шерстяное одеяло не грело ее. Элси прижалась к матери и ногами в чулках потерла мамины босые ступни. – Как я скучала по своим девочкам, – прошептала мама и поцеловала Элси в лоб. Элси слушала, как стучит мамино сердце, и считала удары. Хоть бы они продолжались еще, еще и еще. Горе выплескивалось наружу. – Прости, что я так долго не приезжала. – Тсс, маленькая. Я тебя никогда винила, раз ты считала, что так лучше. Ты умеешь поступать по-своему, и я всегда считала, что это здорово. Мне бы хоть немножко твоей храбрости. Может быть, жизнь у нас сложилась бы по-другому. – Сильней тебя женщин не бывает. – Doch, погляди в зеркало и увидишь, кто самый сильный из Шмидтов. – Она приблизила губы к уху Элси: – Это твой отец так сказал. Элси обняла ее крепко-крепко. Пусть это мгновение длится вечность. – Перед тем, как я уйду, – сказала мама, – я должна тебе сказать. – Она коснулась подбородка дочери и заглянула в глаза. – Твой отец очень любит тебя. Помирись с ним. Он понял, что был не прав насчет Элберта и войны. Из гордости не признается, но он все понимает. Печаль наполнила грудь Элси и выплеснулась наружу. – Мама, я тоже была не права. Я лгала, думала, что защищаю тебя. Я столько должна была тебе рассказать… столько… – Прошлое – штука темная и тяжкая. Ему только дай, оно задушит. Примирись с ним и двигайся вперед. Обещаешь? |