
Онлайн книга «Соломенные люди»
![]() — Мне так не кажется. Полиции тоже. — Все это чушь, Уорд, — сказал Бобби. Чип повернулся к двум женщинам, наблюдавшим за нами с видом любопытных кошек. — Дорин, Джулия, не могли бы вы на минуту пройти в кабинет? — Мы пришли за вами, Чип, — сказал я. — Никому больше никуда идти не надо. — Прошу вас. — Чип пристально посмотрел на женщин. Те встали и прошли мимо него в другую комнату. Чип закрыл за ними дверь. — Будет лучше, если вы поедете с нами в участок, — сказал Сперлинг. Он говорил спокойно и рассудительно. — Не знаю, известно ли вам, но пострадал дом ваших родителей, и случился пожар в отеле, причем, похоже, между этими событиями есть некая связь. Мы с офицером Макгрегором хотели бы вам помочь. — Видите ли, дело в том, — сказал я, — что я в это просто не верю. — Что с вашим напарником? — спросил Бобби. — Что-то он не слишком разговорчив. Второй полицейский уставился на Бобби, но не произнес ни слова. Именно в этот момент мне стало не по себе. Если кто-то достаточно долго смотрит в глаза Бобби без особого уважения — этот человек либо глуп, либо крайне опасен, либо и то и другое. — Разделение труда, — сказал я, надеясь хоть как-то разрядить обстановку. — Возможно, Макгрегор непревзойденный мастер заполнять бланки. — Ну и дурак же вы, Хопкинс, — сказал Чип. — Явно наследственное. Сперлинг проигнорировал его реплику. — Мистер Хопкинс, вы поедете со мной? — Нет, — ответил Бобби. Чип улыбнулся. Макгрегор достал пистолет. — Эй, спокойнее, — сказал я, начиная нервничать. Офицер Сперлинг с неподдельным удивлением уставился на оружие в руке своего напарника. — Э-э, Джордж… — пробормотал он. Но тут Макгрегор начал стрелять. Мы сорвались с места, едва только губы Чипа изогнулись в самодовольной улыбке, но в конторе некуда было бежать. Спрятаться тоже было негде. Бобби выхватил пистолет и несколько раз выстрелил в Макгрегора. Пули попали в бедро и грудь полицейского, но звук от их удара о тело был совсем не таким, каким должен был быть, и я понял, что на нем бронежилет. Удар оказался достаточно силен для того, чтобы опрокинуть его на спину, но он уже поднимался на ноги. Тем временем Сперлинг продолжал стоять как вкопанный, с раскрытым ртом. Я едва увернулся от пули Макгрегора, бросившись на пол и перекатившись вбок. Спрятавшись за столом Дорин, я выстрелил в ответ, попав ему в плечо. Что-то просвистело рядом с моей головой, и я понял, что Чип тоже держит в руке маленький пистолет. Что было дальше, я почти не помню. Я просто разрядил пистолет, стреляя в тех, кто подвернется. Когда оказываешься участником перестрелки на открытой местности, иногда еще успеваешь подумать, оценить обстановку. Если же ты находишься в закрытом помещении и в тебя стреляют двое, на размышления времени уже не остается. Десять секунд спустя стрельба прекратилась. Я лежал за столом Джулии, ощущая жгучую боль на щеке и на лбу, в том месте, где что-то их зацепило. Вряд ли пуля, скорее маленький разрывной снаряд. Я был очень удивлен, что так легко отделался. Содержимое головы Чипа разбрызгалось по задней стене. Макгрегора нигде не было видно, и дверь в контору была раскрыта настежь. Сперлинг получил пулю в ногу и упал на стол. Он шевелился, но не слишком живо. По крайней мере, голова его была на месте, и я не стал его трогать. Бобби стоял, прижавшись спиной к стене возле двери и обхватив рукой плечо. Сквозь его пальцы сочилась кровь. Я подбежал к нему и потащил на улицу. Мы вывалились на тротуар, проковыляли через дорогу, и я втолкнул его в машину. Проходившая мимо парочка в ярко-оранжевых лыжных костюмах, раскрыв рты, переводила взгляд с одного из нас на другого, а потом на разбитые окна агентства недвижимости. — Это, наверное, кино снимают, — сказал кто-то из них. — Я в порядке, — пробормотал Бобби, пока я забирался на сиденье водителя и заводил двигатель. Нажав на газ, я на полной скорости помчался по улице. — Все отлично. — Ты ранен, придурок. — Езжай помедленнее. Впереди виднелись красный сигнал светофора и оживленная дорога, с которыми приходилось считаться. Отпустив педаль, я чудом проскользнул в свободный промежуток и выехал в крайний ряд. — Куда ты едешь? — В больницу, Бобби. — Туда нельзя, — сказал он. — После всего, что случилось. — Сперлинг нас поддержит. — Все, что ему известно, — что завязалась перестрелка. Оба они были ранены, а гражданское лицо — убито. — Он знает, что стрельбу начал Макгрегор. А я сейчас могу выехать на шоссе и найти ближайшую больницу за пределами города. — Им все равно будет необходимо сообщить в полицию, а нам придется снова стрелять в полицейских. — Бобби, это в тебя стреляли. И я не намерен объяснять тебе это еще раз. Пока я ехал на запад, лавируя в потоке машин, он осторожно убрал руку с плеча. Я бросил взгляд на рану. Она кровоточила, но не столь сильно, как я предполагал. Поморщившись, он раздвинул ткань вокруг раны и посмотрел на нее внимательнее. — Кусочка не хватает, — признал он. — Что отнюдь не идеально. Но жить буду. И нам сейчас куда нужнее нечто другое, чем медицинская помощь. — И что же? — Оружие, — сказал он, откидываясь на спинку сиденья. — И побольше, черт возьми. Оставив Бобби в машине, я побежал через дорогу к магазину. Дождь лил как из ведра, тучи сгустились еще сильнее. Прежде чем распахнуть дверь, я попытался взять себя в руки. Многие продавцы любят создавать впечатление, будто продают устройства, лишь теоретически являющиеся оружием, и вряд ли стоит врываться в оружейный магазин с таким видом, будто ты намерен воспользоваться одним из них прямо здесь и сейчас. Помещение было длинным и узким. Вдоль него тянулся застекленный прилавок, в котором, подобно ювелирным изделиям, были выставлены пистолеты, а на стене висели ряды винтовок. Не было ни покупателей, ни охраны. Лишь один светловолосый толстяк в синей рубашке, стоявший за прилавком в ожидании клиентов. — Чем могу помочь? Продавец положил большие руки на прилавок. На стене позади него висели два плаката с изображениями лиц известных ближневосточных террористов. «Разыскивается мертвым», гласила надпись. Слова «или живым» были зачеркнуты. — Я бы хотел купить кое-какое оружие, — сказал я. — Мы тут продаем только замороженный йогурт. Все никак не соберусь снять эту чертову вывеску. Я искренне рассмеялся. Он тоже. Все было просто здорово. — Итак, что именно вы бы хотели? |