
Онлайн книга «Кровь ангелов»
![]() При мысли о том, что под сиденьем Худека спрятан еще один пистолет, становилось только хуже. Рядом лежала сумка с деньгами. Брэд закурил, надеясь, что хотя бы это что-то изменит. — Спереди все заперто и заколочено. Как ты собираешься войти? — Через заднюю дверь. — Ты и в самом деле туда собрался? — Да, — ответил Худек. — И мы пойдем вместе. — Ли, послушай… Тебе же специально сказали, чтобы ты пришел один, что они станут делать, если мы появимся вдвоем? — Вот именно это мы и намерены выяснить. Брэд хотел было ответить, но, встретившись со взглядом Худека, понял, что сказать нечего. Ему некуда было деваться — он задолжал немалую сумму денег, и Худек был единственным, от кого он мог их получить. Если бы он сейчас просто открыл дверцу и ушел, его ждало бы незавидное будущее: без наркотиков, денег и какого-либо места в жизни. — Я мог просто взять тебя с собой, как обычно, — сказал Худек. — Не говоря тебе ничего о том, что сказали мне. Но я не стал ничего скрывать. — Ладно, — пробормотал Брэд. — Ладно. Худек посигналил Питу и получил ответный сигнал. Соня и Стив вышли из машины и направились через перекресток. Ли и Брэд подождали, пока вокруг станет достаточно безлюдно, вышли, достали пистолеты и быстро засунули их сзади за джинсы. Оба накинули куртки. Худек взял сумку с деньгами в левую руку. Можно было идти. Просто двое парней на прогулке. Ничего особенного. «О да, — подумал Брэд, ощущая легкую тошноту. — Мы чертовски хитрые. Обалденно круто. Разве что-то может пойти не так?» Он последовал за Худеком через дорогу, подняв голову и стараясь шагать как можно более непринужденно. Они пересекли небольшую площадку перед зданием и направились вдоль его правой стороны. Узкий проход вел к другой, более широкой площадке позади дома. Она была пуста, если не считать лежавшего у ее края смятого куска потертого брезента. В дальнем конце находилась низкая кирпичная стена, о чем Худек, проезжавший здесь два часа назад, уже знал. По другую сторону этой стены, спрятавшись за ржавым мусорным контейнером, должны были стоять Пит и Стив. Дойдя до середины площадки, Худек остановился. Он вынужден был признать, что место выбрано удачно. Хорошо освещенное, но полностью невидимое с дороги. В длинной задней стене здания виднелась дверь, но он не пошел прямо к ней. Он стоял, неторопливо оглядываясь и прислушиваясь, словно хищник на своей собственной территории. Брэд восхищался его хладнокровием. И очень, очень надеялся, что все будет хорошо. — Мы же говорили, чтобы ты пришел один. Сердце Брэда едва не выскочило из груди. Голос раздался сзади. Конечно же. — Повернитесь, — произнес голос. — Медленно. Повернувшись, Худек и Брэд увидели троих, стоявших в четырех ярдах от них. Все подтянутые, темноволосые, темноглазые. Вероятно, они ждали, когда парни выйдут из-за угла здания, а затем тайком следовали за ними. О господи. Брэд узнал лишь одного из них — Эрнандеса, с которым они постоянно общались. Ему было около тридцати, и лицо его напоминало бывший в употреблении топор. Он посмотрел на Худека и покачал головой. — Мы же говорили, чтобы ты пришел один, — повторил он с той же интонацией, что и в первый раз. — Я слышал, — ответил Худек. — Еще ты сказал, чтобы я у тебя отсосал, и этого я тоже делать не собираюсь. Эрнандес выпятил губы и рассудительно кивнул, словно оценивая качество реплики, будто он был всего лишь отрицательным героем компьютерной игры «Большая автомобильная кража VII», только что получившим возможный ответ номер три. Он повернулся к стоявшему справа от него и снова кивнул. Тот кивнул в ответ. Оба посмотрели на Худека и кивнули еще раз. Мгновение чересчур затянулось, и Брэду становилось по-настоящему страшно. — Ты говорил, что мы встретимся внутри, — сказал Худек. — Какого хрена вы здесь делаете? Какого черта вы крались за нами? — Чтобы проверить, что ты следуешь указаниям, — ответил Эрнандес. — Ты всерьез думал, будто я собираюсь им следовать? — Мы надеялись. — Жизнь полна разочарований, чувак. Смирись с этим. Может, все-таки закончим? Я и так уже сегодня полдня ждал тебя впустую в Долине. — Возможно, мы найдем другого богатенького парнишку для наших дел. Который будет поступать, как ему скажут, — как и подобает хорошему мальчику. — Слушай, ты чего-то и впрямь не понимаешь, — сказал Худек, театрально качая головой. — Ты что, думаешь, будто мы прямо тут что-то у вас возьмем? Да ни за что. — В самом деле? Теперь Эрнандес снова улыбался. Брэду не понравилась его улыбка. Она была слишком неубедительной. Брэд вдруг понял, что один из стоявших рядом парней держит в опущенной руке пистолет. Возможно, оружие было у него с самого начала, просто Брэд настолько нервничал, что не заметил. «Забери у них товар, Ли, — умоляюще подумал он. — Пожалуйста, Ли, давай просто заберем товар и смоемся отсюда». — Пит, — внезапно громко сказал Худек. — Не подойдешь к нам? Последовала долгая пауза. Соня Пит так и не появился из-за угла большого металлического сооружения. Брэд в отчаянии посмотрел на Худека и впервые увидел в его взгляде некоторое замешательство. — Стив, — позвал Худек. Снова тишина, нарушаемая лишь сигналом автомобиля на перекрестке, слышавшимся словно из другого мира. Эрнандес наклонил голову. — Пит? Стив? Кто это такие? Еще одни непрошеные гости? Еще какие-то крысы из Долины? Худек промолчал, не отводя взгляда от мусорного контейнера. Эрнандес снова посмотрел на стоявшего справа. — Ребята, вы знаете каких-нибудь Пита или Стива? Не встречали таких? — Угу, — ответил тот. — Кажется, встречали. Он подошел к большому куску брезента возле стены и приподнял один его угол. Брэд уставился на лежавших под брезентом Пита и Стива. Их рты были заклеены серебристой клейкой лентой, так же как, видимо, руки и ноги, поскольку они не шевелились. По крайней мере, это могла быть одна из причин, по которой они лежали неподвижно. Парень снова опустил брезент. — Вам не стоило этого делать, — сказал Худек ровным и бесстрастным голосом. Он сунул правую руку под куртку. — Явно не стоило. — Тебе следовало прийти одному. — Развяжите их. — Пошел к черту. Худек вытащил руку с пистолетом. — Я сказал, развяжите их. Некоторое время они обменивались репликами, но Брэд почти ничего не слышал. В голове у него непрерывно звучал голос, заглушавший все остальное: |