
Онлайн книга «Перекрестный огонь»
Тикако улыбнулась Каори: — Полагаю, школу вы тоже смените. Тебе не жаль расстаться с друзьями? Девочка отвернулась и не ответила, только крепче стиснула руку матери. — Прошу прощения, — сказал Макихара, поднимаясь с места. Он пересек комнату и подошел к столику, где в предыдущее посещение Тикако стояла ваза с цветами, впоследствии сгоревшая. Вместо нее здесь теперь красовалась изысканная лампа с абажуром из цветного стекла. — Здесь и произошло то небольшое возгорание. Я прав? — Задавая свой вопрос, Макихара внимательно осматривал стену. — Вы заново покрасили стену, госпожа Курата? Митико открыла было рот, чтобы ответить, но вместо этого посмотрела на хозяйку дома, которой был адресован вопрос. Та слегка сжалась и тихо ответила: — Да, конечно. — Должно быть, нелегко перекрашивать стены всякий раз. Да и недешево. — Это лучше, чем нанести кому-то вред. — Да, правда. Но там, в школе, при возгорании пострадала одна из учениц и даже попала в больницу? Так сказано в протоколе. Госпожа Курата молчала, словно не понимая, чего добивается Макихара. Тот все еще рассматривал стену. — И вы оплатили лечение? Митико изумленно уставилась на хозяйку дома. Женщина на мгновение замерла. Каори по-прежнему сидела, опустив глаза. Тикако была поражена. Она гадала, где и когда Макихара успел раздобыть эти сведения. — Вы оплатили лечение. Так ведь? — Детектив наконец повернулся к госпоже Курата. — Да, мы оплатили лечение, — ответила она еле слышно. — Почему? — Что вы имеете в виду, спрашивая «почему»? — Так ведь никаких причин для этого не было, так? Каори не пострадала, хотя сама оказалась жертвой возгорания, нет? — Причина в том, что обжечь хотели Каори, тогда как другая девочка просто случайно оказалась рядом. Одна из подруг Каори. — Понятно. — Она из небогатой семьи. — Но они все же могут платить за обучение в частной школе? — Это для них нелегко. — Понятно, — повторил Макихара, не столько в ответ, сколько самому себе. В его голосе не было язвительности, но Тикако обратила внимание на то, что госпожа Курата решительно сжала челюсти, словно приготовилась к обороне. Исидзу перевела взгляд с матери на дочь и даже рот открыла от изумления. Каори побледнела как полотно. Она все время выглядела тихой и подавленной, но вполне здоровой. Теперь же глаза у нее затуманились и словно остекленели, а с лица отхлынула кровь. Девочка казалась больной. Что на нее так подействовало? Почему она так расстроилась, услышав, что мать оплатила лечение ее подруги? — Каори? — нерешительно спросила Тикако, а Макихара резко развернулся и быстро подошел к ним. Остановившись возле стула, где сидела Митико, он наклонился к девочке и стал всматриваться в ее лицо: — Тяжело, наверное, терпеть столько постороннего народа в доме? — Он разговаривал с ней совершенно иным тоном, мягко и участливо. — Когда вы переедете, все успокоится. Отец с матерью сумеют тебя защитить. Мы тоже сделаем все, что в наших силах, чтобы обеспечить тебе безопасность, так что не бойся. Каори медленно подняла голову. Это выглядело так, будто она опасается, что если будет двигаться быстрее, то внутри ее что-то сломается. Но все же она посмотрела Макихаре прямо в лицо. — Кстати, что у тебя с пальцем? — спросил тот, улыбаясь. Средний палец правой руки у Каори был обмотан свежим пластырем телесного цвета, почему Тикако и не заметила его сразу. — Она подстригала ноготь и порезалась, — ответила за девочку мать. — Дело в том, что она всегда подстригает ногти по вечерам, хотя и знает, что это приносит невезение. — Да вы, оказывается, суеверны. — Макихара улыбнулся. — В те времена, когда освещение было плохое, ничего не стоило повредить ноготь, если торопиться и делать это после захода солнца. Поэтому и родилась поговорка: «Подстригаешь ногти ночью — не переживешь родителей». В наши дни все это утратило смысл. — Вы так уверены? Не думаю, что поговорка совсем утратила смысл. — Существует и другое поверье: если будешь играть с огнем, зальешь водой постель. Госпожа Курата снова замерла. Каори выпростала свою левую ладошку из руки матери и наклонилась в сторону Макихары, пристально глядя на него. Ее глаза превратились в две щелочки. У Тикако сильно забилось сердце. Атмосфера накалялась. Макихара не отвел взгляда. Он потянулся к девочке самым естественным жестом и взял ее правую ладонь в свои руки: — Позволь я посмотрю, что у тебя с пальцем. Как только он взял ее за руку, Каори широко раскрыла глаза, выгнула спину и разинула рот в немом крике. — Каори? — Макихара тоже заметил, что с ней происходит. Все еще держа ее за руку, он опустился на колени. Митико вскочила на ноги, готовая оттолкнуть его от Каори. Но тут девочка глубоко-глубоко вздохнула и сказала: — Вы знаете. — Каори, Каори, тебе нехорошо? — Митико потянулась к ней, но та отстранила ее левой рукой: — Вы знаете. Я это чувствую. — Каори говорила странным тоном, схватив Макихару за руку. — Кто он? Кто этот мальчик? — Губы у нее дрожали, взгляд устремился в пространство. — Каори? — Госпожа Курата обняла ее, но девочка не откликнулась. Вместо этого Каори ухватилась левой рукой за локоть Макихары и наклонилась еще ближе к нему. Хватка была такой силы, что Тикако заметила, как молодой человек вздрогнул. — Где ты? — закричала она прерывающимся голосом. Ее глаза вылезли из орбит, лицо, еще минуту назад такое бледное, пылало. — Где он? Можно повидать его? Откуда вы его знаете? Он мой… мой… — Каори бормотала все неразборчивее. — Ответьте же мне, скажите мне! Чашки и чайник на столе начали трястись, словно сочувствуя происходящему, а потом разбились. Госпожа Курата зажала рот руками и соскользнула с кушетки на пол. Макихара уже вырывался из рук Каори и крепко держал ее. Тело ее напряглось, конечности дрожали. Глаза у нее закатились, так что видны были только белки, губы распустились. — Вызовите «скорую»! — умоляла госпожа Курата. Митико осторожно направилась к телефону. Тикако торопливо отодвигала все, что можно, подальше от Каори. — Каори, успокойся. Все будет хорошо. Успокойся. — Макихара крепко держал ее и повторял одно и то же, словно мантру: — Все хорошо. Тебе ничто не угрожает. Успокойся. Дыши глубже. Вот молодец, еще раз: вдох-выдох. Девочка все еще дышала с трудом, но послушно старалась делать глубокий вдох. |