
Онлайн книга «Включить. Выключить»
— Ты не думаешь, что к этому делу причастны Кайнтоны? — спросил Сильвестри. — С Хилдой и Китом я еще не беседовал, но Рут Кайнтон ничего не скрывает. — Куда ты теперь? — Сегодня же проведаю Хилду и Кита, а с остальными «хагистами» поговорю в понедельник. Пусть в выходные поварятся в собственном соку, посмотрят выпуски новостей и послушают заявления представителей полиции по телевидению. — Значит, завязывать с убийствами он не намерен? — спросил Марчиано. — Он не может остановиться, Дэнни. Мы должны остановить его. — А что слышно от психиатров из ФБР и полицейского управления Нью-Йорка? От них есть хоть какая-нибудь польза? — осведомился Сильвестри. — Все те же песни, Джон. О серийных убийцах мало что известно. Мозговеды несут чушь про ритуалы и мании, но выжать из них хоть что-нибудь полезное невозможно. Они не в состоянии объяснить, как может выглядеть этот тип, сколько ему лет, чем он занимается, как прошло его детство, какое у него образование, — он загадка, тайна… — Кармайн осекся и сглотнул. — Простите, сэр, он меня уже доконал. — Как и всех нас. В серийных убийцах есть нечто, о чем мы не подозреваем, — сказал Сильвестри. — Слишком многие похожи на нашего, чаще всего попадаются они только в том случае, когда что-то помогает нам поймать их. Этот тип убил десять человек, прежде чем мы узнали о его существовании. — Он достал новую сигару. — Поднажми, Кармайн. — Стараюсь, — ответил Дельмонико и встал. — Рано или поздно он допустит просчет, который станет для него последним. — Ох, все это может навредить Киту! — воскликнула Хилда Силвермен и побелела. — А он, как нарочно, получил выгодное предложение! Какая несправедливость! — Предложение чего? — уточнил Кармайн. — Стать партнером в частной клинике. Разумеется, ему придется вложить свои средства, но для этого хватит наших накоплений. Так вот почему они ютятся в этих трущобах! Кармайн перевел взгляд с Хилды на Рут, которая тоже тревожилась за сына. Женщины в этой семье стояли за него горой. — В котором часу вы вернулись домой вчера вечером, мисс Силвермен? — В седьмом. — А когда легли? — В десять. Как обычно. — Значит, ждать мужа вы не стали? — В этом не было необходимости. Его ждет Рут. Видите ли, сейчас в нашей семье главный добытчик — я. Шум подъехавшей к дому машины словно гальванизировал обеих: они вскочили и бросились к двери, подпрыгивая от нетерпения, точно две баскетболистки под щитом. «Ничего себе», — отреагировал Кармайн на появление Кита Кайнтона. Не какой-нибудь там лягушонок из Дейтона, а прекрасный принц. Он, несомненно, красив и лицом, и телом, но больше всего Кармайна поразила его одежда: качественная и очень дорогая — от сшитых на заказ габардиновых брюк до желтовато-коричневого кашемирового свитера. Безупречно одетый нейрохирург после трудного дня в операционных, жена и мать которого одеваются на грошовой распродаже «Дешево и сердито». Отстранив женщин, Кит уставился на Кармайна жесткими серыми глазами и поджал полные губы. — Это вы вытащили меня из операционной? — недовольно спросил он. — Я. Лейтенант Кармайн Дельмонико. Сожалею о случившемся, но, думаю, в Чаббе найдется другой нейрохирург, способный вас заменить. — Само собой, — скривился Кит. — Зачем я вам здесь понадобился? Выслушав причину, по которой его вызвали с работы, Кит безвольно осел на стул. — На нашем дворе? — прошептал он. — На нашем? — На вашем, доктор Кайнтон. В котором часу вы вернулись вчера домой? — Кажется, в половине третьего. — Вы не заметили ничего необычного там, где ставили машину? Вы всегда оставляете ее перед домом или ставите в гараж? — В сильные холода заезжаю в гараж, а сейчас пока оставляю перед домом, — ответил Кит. — Моему «кадиллаку» всего год, заводить его холодным утром — одно удовольствие. — Он уже пришел в себя, и лицо наполнилось прежним самодовольством. — По правде говоря, вчера я вернулся домой без сил, совершенно измотанный. «Разъезжаешь на новеньком «кадиллаке», а твоя мать и жена мучаются с пятнадцатилетними жестянками. Ну и дерьмо же ты, доктор Кайнтон», — подумал Дельмонико. — Вы не ответили на мой вопрос, доктор. Вы не заметили ничего необычного, когда вернулись домой вчера ночью? — Нет, ничего. — Вы не обратили внимание, была ли прошлая ночь сырой и туманной? — Нет, не обратил. — У вас подъездная дорожка без покрытия. На ней не осталось отпечатков шин другой машины? — Говорю же вам, я ничего не видел! — раздраженно воскликнул он. — Вы часто работаете допоздна, доктор Кайнтон? Я хотел узнать, действительно ли в Холломене столько пациентов, которым без вашей помощи не обойтись? — Поскольку во всем штате только в нашем отделении есть оборудование для цереброваскулярных операций, работы у нас более чем достаточно. — Значит, возвращения домой в два-три часа ночи для вас норма? Кайнтон пожевал губу и вдруг отвел взгляд. Он явно что-то скрывал. — Я не всегда задерживаюсь в операционной, — наконец мрачно признался он. — Если не в операционной, тогда где? — Я отрабатываю положенное время после защиты, лейтенант. Мне надо готовиться к лекциям, делать подробные записи в историях болезни, проводить учебные обходы в больнице, готовить к работе стажеров-нейрохирургов. — В глаза Кармайну он по-прежнему не смотрел. — Ваша жена говорит, что вы собираетесь заняться частной нейрохирургической практикой. — Да, это правда. В одной частной клинике в Нью-Йорке. — Благодарю, миссис Силвермен и доктор Кайнтон. Возможно, позднее у нас появятся новые вопросы, но на сегодня достаточно. — Я провожу вас, — вызвалась Рут Кайнтон. — Провожать меня было не обязательно, — негромко заметил Кармайн, когда они очутились на веранде, за плотно закрытой дверью. — Хорошо, что хоть двое из нас не дураки. — Она вздохнула и ногой сбросила с крыльца камешек. — Должно быть, Кита мне эльфы подменили — ему не угодишь. Еще в детский сад не ходил, а уж гонору было хоть отбавляй. Но он из сил выбивался, чтобы выучиться, выбиться в люди, — что правда, то правда. За то, что он не сидит сложа руки, я его и люблю. Знаете, Хилда ему пара. С виду не скажешь, но это так. — Что же будет с вами, если он займется частной практикой? — угрюмо спросил Кармайн. — А я и не собиралась переселяться с ними! — жизнерадостно отозвалась Рут. — Останусь здесь, на Грисволд-лейн. Они меня без помощи не бросят. |