Книга Второе пришествие, страница 39. Автор книги Александр Новичков

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Второе пришествие»

📃 Cтраница 39

Он сделал шаг вперед и выбросил топор. Да так стремительно, что я едва успел отскочить в сторону. Но на этом его атака не закончилась, она плавно перетекла в целую серию ударов, рубящих, колющих; Румен использовал даже деревянную рукоять топора. Лезвие с ядовитым шипением разрезало воздух, подлетая все ближе и ближе. Я перестал контратаковать, сконцентрировался на защите. И это при том, что управлял моим телом Эфир. На мгновение мне даже показалось, что это противник одержим демоном, а не я.

Моя скорость и реакция достигли предела, но я не успевал. Я не понимал, как с такой массой и размерами Румен умудряется не уступать мне в скорости, но потом понял, что он компенсировал недостатки невероятной техникой владения топором и тем самым превращал их в преимущества. С моим подобием оружия все тактики были бесполезны. Все равно что я сражался голыми руками.

Эфир негодовал. Я чувствовал это. Человеческое тело было для него темницей, он не мог использовать всю свою силу. Он не мог победить какого‑то бородатого гиганта, и от этого сходил с ума. Я боялся, что совсем потеряю контроль над телом, что вернется та черная фигура с мечом, сияющим синим пламенем, и я не смогу больше проснуться.

Оставалось лишь уклоняться от атак врага и надеяться, что гигант скоро устанет. Тогда я наконец смог бы найти прореху в его идеальной технике.

«Действительно, не может же он махать топором вечно…»

Тут я увидел прореху: Румен оступился. Едва заметно, нога чуть сместилась и опустилась не туда, куда должна была. Равновесие нарушилось, и лезвие топора пошло по другой траектории.

Да, я ждал именно этого.

И немедленно атаковал, рассчитав максимально безопасный угол. Как же сильно я ошибался. Получив шанс, я немедленно за него ухватился и не заметил, что траектория движения лезвия топора изменилась вновь. Гигант повернулся, едва заметно, небрежно, и получилось так, что летел прямо на острие.

Глухой металлический звон ударил по ушам. Испещренное царапинами лезвие топора вгрызлось в металл кинжала, прорубив клинок практически до середины. Холод неожиданно окутал мои руки, а затылок обдало жаром. Я заметил, что противник стоит намного дальше, чем должен был, увидел, как кинжал срывается с лезвия топора и падает на пол, но почему‑то не услышал звука падения.

Тугие и тяжелые удары сердца колоколом отдавались внутри головы. Онемели руки. Я не мог ни поднять их, ни пошевелить пальцами. Перестал чувствовать ноги, как будто их у меня вовсе не было. Правый глаз больше не видел, а левый накрыла кровавая пелена.

Остатками зрения и сознания я зафиксировал, что Румен закинул топор на плечи и приблизился ко мне. Крикнул в сторону. Вокруг меня столпилось человека четыре, но я следил только за главарем, который то грозил, то хохотал, то ругался…

Затем свет погас полностью.

Но лишь для того, чтобы загореться вновь. Я почувствовал приятное тепло внизу живота. Оно поднялось выше, наполнило грудь, передалось через горло, охватило голову, ослабив болезненный жар, который жег затылок. Глаза вновь увидели печальную картину разрушенной церкви и группу бандитов, беседующих на ее фоне.

Через пару секунд вернулись и звуки.

— Покойник, – фыркнул кто‑то, – голова разбита в кровь. Не доживет и до утра…

— Закопайте его, – добавил низкий бас, Румен. – Я хочу знать, где его могила. Мне он понравился, буду гордиться этой победой.

— Рано закапывать, – добавил кто‑то. – Он еще дышит. И смотрит на нас…

— Да не видит он ни черта! – огрызнулся главарь. – Не видит и не слышит… – Он осекся.

— Глядите! Его глаза… Что это у него с глазами? – испуганно пробормотал кто‑то еще. – Что происходит?

— Добейте его!

Главарь отреагировал быстрее всех. Схватился за топор и в два шага подлетел ко мне, с ходу обрушивая свое огромное оружие. Он был быстр, чертовски быстр, но это уже было не важно. Все изменилось. Я изменился. Демон пробудился и пожелал отомстить.

Румен так и не успел опустить топор. Эфир, спровоцированный ограничениями человеческого тела, больше не сдерживал себя. Преграда из стального лезвия, деревянной рукояти и мешка из плоти и костей, держащего топор, была легко преодолима для клинка, горящего синим пламенем.

Я прошел сквозь него. В прямом смысле этого слова, разрубив главаря бандитов пополам. В воздух взметнулись кровавые ошметки. Но не успели они осыпаться на пол, не успели упасть дергающиеся в конвульсиях половинки, а я уже поразил новую цель. Мне было безразлично, кто это. Ярость демона была слепа. Умереть должны были все вокруг, все, до кого я мог дотянуться, все, кто боялся и ненавидел меня.

Крики ужаса тонули в предсмертных хрипах. Я больше ничего не видел и словно бы закрыл глаза. Мне вдруг стало тепло, хорошо и спокойно, захотелось спать. Я не стал отказывать себе в этой скромной прихоти, тем более что специально для меня в главном нефе разрушенной церкви звучала такая прекрасная колыбельная.

Не прошло и нескольких секунд, а я уже погрузился в сон.

Глава десятая

Внезапно я проснулся. Проснулся, чтобы открыть глаза. Открыл глаза, чтобы увидеть. Увидеть – и содрогнуться.

Я даже не мог представить, что моим глазам предстанет такая картина. Это было озеро. Озеро гладкое, спокойное, отливающее рубиновым светом. В нем отражалась луна, свет которой пробивался через огромную дырку в потолке.

Нет, озеро не было абсолютно гладким. Зрение стало четче, я заметил какие‑то неровные островки, или отмели, или даже топляки. Разум упорно отказывался признавать, что меня окружали изуродованные человеческие останки. Но это было именно так. Трупы, истерзанные, расчлененные, распотрошенные. А озеро было всего лишь пленкой крови на полу.

Резкий приступ тошноты вынудил меня согнуться пополам. Я открыл рот, чтобы вывести рвоту и наткнулся взглядом на лицо. Это было лицо карлика, который приходил вымогать у алхимика деньги. Оно было очень аккуратно отделено от головы, сохранился лоб, глаза, нос, рот, даже передние зубы. Казалось, что все остальное скрывается с другой стороны поверхности озера. Но это было не так.

Глотку словно парализовало. Нельзя было ни выдохнуть, ни вдохнуть, ни слова произнести, ни закричать.

Я испугался, запаниковал. Страх запеленал меня, словно младенца, не позволяя ни двигаться, ни думать. Не знаю, сколько я простоял в ступоре, может, несколько минут, а может, даже пару часов, пока мне, наконец, не удалось сформулировать одну простую, но безмерно трудоемкую мысль.

«Хочу убраться отсюда!»

Я вздрогнул, постепенно отходя от ступора, и немедленно прыгнул. Практически не отталкиваясь от поверхности пола, я взмыл в воздух и, перекувырнувшись через спину, опустился на вершину каменного обломка. Только здесь не было крови, потому что люди просто не успевали взобраться на обломки, чтобы умереть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация