
Онлайн книга «Идеальный друг»
![]() Норина вышла из ванной: – Я там положила для тебя махровое полотенце и зубную щетку. Они поцеловались и пожелали друг другу спокойной ночи. От нее пахло зубной пастой и ее таинственными кремами. – А что, если мы обнаружим бумаги Барта? Тогда полиции придется рассматривать версию убийства. – Еще бы. – Ты подумай, я считала, что он совершил самоубийство, и терзалась угрызениями совести. А его убили. – Никто не отвечает за самоубийство другого человека. В семь утра Фабио уже явился в лавку Грации Нери. Хозяйка взглянула на него с явным неодобрением. – Грех какой, – резюмировала она, на этот раз имея в виду грех прелюбодеяния, ведь Фабио ночевал у новоиспеченной вдовы. Но она все-таки угостила его своим черным сладким кофе и тостом с куском салями. – Окорок вы ели вчера на ужин, – съязвила она. Фабио вошел в подъезд меблированного дома «Флорида» и обнаружил, что его велосипед стоит на своем старом месте. Он осторожно приблизился. Новенькие, с иголочки, шины и отлично накачаны. Он взбежал вверх по лестнице, ворвался в квартиру и остановился у стола, переводя дыхание. Он не понимал, что его больше испугало: то ли надругательство над его велосипедом, то ли его неожиданное возвращение. Похоже, некто давал ему понять, что может в любой момент зайти к нему в дом и поступить с его собственностью по своему усмотрению. С его собственностью и с ним самим. Только встав под душ и регулируя температуру воды, он немного отвлекся от этой мысли и расслабился. И даже нашел объяснение случившемуся: это просто безобидная шутка какого-то мальчишки, которого родители во избежание неприятностей быстро призвали к порядку. Чем дольше он размышлял над этой версией, тем больше она ему нравилась. К тому же во время бритья он ощутил вибрацию бритвенной головки на верхней губе. Это было так здорово, что его мысли обратились к Норине. Внезапно ему стало совсем хорошо. Они снова будут вместе. Все к тому идет. Пусть не сегодня и не завтра, но скоро. Она поможет ему вспомнить забытое и даст ему второй шанс. Она проявит милосердие и вернет его к жизни. Он оделся и включил ноутбук. На сервер пришло три ответа на его обращение к ученым-иммунологам. Двое респондентов выражали сожаление, что ничем не смогут быть ему полезными, так как никогда не имели контакта с доктором Бартом. Третье сообщение гласило: Уважаемый господин Росси, ссылаюсь на Ваше обращение к профессору Вайдеру и прошу Вас как можно быстрее связаться со мной. С дружеским приветом, Дулиман Босвелл. Ниже был указан номер мобильника, и Фабио поспешил его набрать. – Да? – сказали в трубке. – Доктор Босвелл? – Да. – Говорит Фабио Росси. Я получил ваше сообщение касательно доктора Барта. – Ах, господин Росси. Спасибо, что так быстро отозвались. Мы могли бы встретиться? У меня есть важная информация на интересующую вас тему. – Охотно. Когда? Где? – Вы знаете «Голубой Нил»? В это время там мало народу. – Но это закрытый клуб. – Назовите мое имя, если придете раньше меня. За полчаса доберетесь? Фабио затолкал в сумку два стенографических блокнота и диктофон и оседлал свой вновь обретенный велосипед. Теплый светло-серый день еще не пришел к окончательному решению остаться сухим. По случаю национального праздника машин было мало, и они не особенно спешили. Фабио крутил педали и думал о своем собеседнике. Что-то его смущало: голос показался ему знакомым. Интерьер «Голубого Нила» был выдержан в колониальном стиле. Очевидно, архитектор именно так представлял себе английский офицерский клуб в Каире. Много кожи и красного дерева. Тропические шлемы, слепки с археологических находок в гробницах, ретушированные фотографии двадцатых годов с видами Нила, раскопками и верблюжьими скачками. В ресторане не было никого, кроме официанта с красной перевязью на животе. Тот сразу устремился навстречу Фабио. – Я условился с господином Босвеллом. – Его еще нет. Но если хотите пока что занять место, господин Босвелл обычно сидит вон там. – Он указал на маленькую нишу, наполовину скрытую египетской ширмой. – Что вам подать? Фабио заказал эспрессо. Официант принес медную джезву с густым горячим арабским кофе и тарелочку с восточными сладостями. Странное место для встречи с ученым, подумал Фабио, кладя на стол блокнот и диктофон. Через некоторое время в дверях появились двое мужчин. Один остался стоять у дверей, второй подошел к Фабио. Липовый доктор Марк. Фабио встал. – Давно ждете, господин Росси? Сидите, сидите. Фабио пожал протянутую руку. Оба сели. – Вы – господин Дулиман Босвелл? Мужчина указал на диктофон: – Надеюсь, не включен? Фабио кивнул. – Вот и не включайте. Разговор не для протокола. Да, я Дулиман Босвелл. Прошу простить мою эскападу во время нашей последней встречи. Маленькая мера предосторожности. Фабио почувствовал, как бешено колотится его сердце. – Кто вы такой? – Сотрудник ЛЕМЬЕ. – В какой должности? – Секьюрити. В самом широком смысле. Официант принес чайник с зеленым чаем и церемонно наполнил высокой струей маленький расписной стакан. – Я вижу, вы предпочитаете кофе, – заметил Босвелл. – На то вы и итальянец. – Вы – не сотрудник профессора Вайдера. – Скажем так: профессор Вайдер – наш сотрудник. И тоже в самом широком смысле. Он переправил мне ваше сообщение. Мягкий женский голос запел что-то по-арабски. – Файруз, – мечтательно произнес Дулиман Босвелл, секьюрити. – Вы ее знаете? Фабио покачал головой. – Значит, вы еще никогда не бывали в Египте. – Что вам известно о докторе Барте? Босвелл осторожно глотнул чая. – Доктор Барт был весьма одаренным исследователем. – Отставив стакан, он внимательно рассматривал один из своих острых, наманикюренных ногтей. – Какой непоправимый шаг. И чего ему не хватало? – ЛЕМЬЕ его купила? – Не его. Его изобретение. Высокочувствительный метод обнаружения прионов в продуктах питания. Именно то, чего так ждут во всем мире. – Почему же мир ничего об этом не знает? |