
Онлайн книга «Звонок после полуночи»
![]() — У Джеффри никогда не было такого кейса. — Содержимое кейса не пострадало от огня. Там был найден паспорт вашего мужа. — Но… — Во-вторых, заключение медэксперта. Патологоанатом в Берлине осмотрел тело… то, что от него осталось, и, хотя у него не было заключения стоматолога для сравнения с зубами покойного, он установил, что его рост такой же, как и у вашего мужа. — Это ничего не доказывает. — И наконец… — Мистер О'Хара, — перебила его Сара. — Наконец, — с нажимом произнес Ник, — есть еще одно доказательство, и его нашли прямо на теле вашего мужа. Простите меня, миссис Фонтейн, но, думаю, вас это убедит. Саре тут же захотелось закрыть ладонями уши и закричать, чтобы О'Хара замолчал. До этого момента она находила силы противиться его логическим доводам, но больше не могла их выслушивать. Если он разобьет ее надежды, она этого не вынесет. — Это обручальное кольцо. Надпись на нем не пострадала: «Сара. 14.02». — Ник оторвал взгляд от записей. — Это ведь дата вашей свадьбы, не так ли? Из-за слез у Сары перед глазами все расплывалось. Она молча кивнула. Очки сползли с ее носа и упали на колени. Ничего не видя, Сара открыла сумочку в поисках платка, но Ник тут же протянул ей целую коробку бумажных салфеток. — Берите сколько нужно, — мягко произнес он. Ник смотрел, как Сара вытерла слезы и как можно деликатнее высморкалась. Под его пристальным взглядом она чувствовала себя неуклюжей дурой. Пальцы перестали ее слушаться. Очки свалились с коленей на пол. Сумочка никак не закрывалась. В отчаянии Сара нащупала на полу очки и поднялась со стула, собравшись уйти. — Миссис Фонтейн, пожалуйста, присядьте, — попросил Ник, — я еще не закончил. Сара, словно послушный ребенок, снова опустилась на стул и уставилась в пол. — Если вы хотите поговорить насчет похорон… — Нет, вы можете сделать это позже, после того, как тело перевезут в Штаты. Мне нужно вас кое о чем спросить. Это насчет командировки вашего мужа. Зачем он ездил в Европу? — По делам. — Каким именно? — Он был… представителем Лондонского банка. — Так он часто отправлялся в командировки? — Да. Примерно раз в месяц он улетал в Лондон. — Только в Лондон? — Да. — Миссис Фонтейн, а почему ваш муж был в Германии? — Я не знаю. — Но вы наверняка имеете представление. — Я не знаю. — А раньше бывали случаи, когда ваш муж не говорил, куда едет? — Нет. — Тогда почему он оказался в Германии? Должна же быть причина. Может, другой бизнес? Другая… Сара резко подняла голову и посмотрела на Ника: — Другая женщина? Вы об этом хотите спросить? Ник не ответил. — Об этом?! — Это вполне обоснованное подозрение. — Только не в отношении Джеффри! — В отношении любого человека. — Ник заглянул Саре прямо в глаза. Она не стала отводить взгляд. — Вы были женаты два месяца, — сказал Ник. — Насколько хорошо вы знали мужа? — Знала? Я любила его, мистер О'Хара. — Я говорю не о любви, что бы вы ни подразумевали под этим словом. Я спросил вас, насколько хорошо вы знали вашего мужа как личность. Кем он был, чем занимался. Когда вы его встретили? — Это было… примерно полгода назад. Я встретила его в кафе рядом с местом своей работы. — Где вы работаете? — В Национальном институте здравоохранения. Я исследователь-микробиолог. Ник нахмурился: — Какими конкретно исследованиями вы занимаетесь? — Бактериальные геномы… Мы сращиваем ДНК… А почему вы спрашиваете? — Это секретные исследования? — Но я не понимаю почему… — Эти исследования секретные, миссис Фонтейн? Резкость, которая появилась в голосе Ника, привела Сару в ступор. Некоторое время она молча смотрела на него, а потом тихо ответила: — Да. Некоторые исследования секретные. Ник кивнул и извлек из папки еще один лист. — Я попросил мистера Корригана проверить паспорт вашего мужа, — спокойно продолжил Ник. — При посадке самолета на территории другой страны в паспорте ставят печать, указывая дату прибытия. В паспорте вашего мужа было несколько печатей. Лондон. Схипхол, аэропорт в Амстердаме. И наконец, Берлин. Все указанные в паспорте даты относятся к прошлой неделе. У вас есть какие-то предположения, почему ваш муж посетил именно эти города? Сара в недоумении помотала головой. — Когда он последний раз звонил вам? — Неделю назад. Он звонил из Лондона. — Вы уверены, что из Лондона? — Нет. Нас соединили напрямую, поэтому я не слышала слов оператора. — У вашего мужа имелась страховка? — Нет. В смысле, мне про это ничего не известно. Он никогда не упоминал об этом. — Кому-нибудь выгодна смерть вашего мужа? Я имею в виду в финансовом плане. — Не думаю. Ник снова нахмурился. Он скрестил руки на груди и некоторое время задумчиво смотрел в сторону. Сара поняла, что Ник перебирает в голове детали расследования, пытаясь отыскать недостающие кусочки пазла. Она сама пребывала в таком же недоумении, как и Ник. Кусочки мозаики никак не сходились, и Сара начала задумываться о том, что, возможно, Ник О'Хара прав. Она никогда по-настоящему не знала мужа. Они делили одну кровать, жили в одной квартире, но духовно никогда не были близки. Нет, это неправда. Думать так — значит предать память о Джеффри. Сара в него верила. Почему она должна слушать этого чужого ей человека? И почему он рассказывает ей все это? Возможно, он преследует какую-то свою цель? Сара почувствовала резкую неприязнь к Нику О'Харе. Он забрасывал ее вопросами по какой-то личной причине. — Если это все… — произнесла Сара, поднимаясь со своего места. Ник вздрогнул и обратил к ней взгляд. Похоже, он успел забыть о ее присутствии. — Нет, еще не все. — Я не очень хорошо себя чувствую и хочу домой. — У вас есть фотография вашего мужа? — неожиданно спросил Ник. Застигнутая врасплох этой внезапной просьбой, Сара открыла сумочку и достала из кошелька фотокарточку. Она была сделана во Флориде во время их трехдневного медового месяца. Джеффри очень хорошо вышел на этом снимке. Золотистые волосы, приятные черты лица, взгляд ярко-голубых глаз устремлен прямо в объектив камеры. Джеффри улыбался. Его лицо привлекло Сару с самого начала. И причиной тому была не его красота, а сила и ум, которые отражались в его глазах. |