
Онлайн книга «Звонок после полуночи»
![]() — Кажется, мистер О'Хара — хороший человек, — тихо сказал Дэнс. — Думаю, они с Сарой будут счастливы. Поттер кивнул. Да, пришлось признать, что Ник О'Хара не так уж плох. — Скажите мне, Дэнс, вы когда-нибудь любили Сару? Дэнс тряхнул головой: — В нашем деле любовь — это всегда ошибка. Нет, я не любил ее. Но я не хотел, чтобы она пострадала. — Он одарил Поттера тяжелым взглядом. — В следующий раз воздержитесь от использования в своих операциях ни в чем не повинных людей. В этом мире и так много зла. Не заставляйте страдать еще и тех, кто этого не заслуживает. Поттеру вдруг стало не по себе. Ведь идея операции целиком принадлежала ему. Если бы Сару убили, в ответе за это был бы он. Слава богу, с ней все в порядке. — Когда-нибудь, — сказал Дэнс, — я расскажу вам, как следует проводить операции. Вы все еще новичок в этом деле. Но вы научитесь. Обязательно научитесь. — Он сделал последнюю затяжку и потушил сигарету. — Ну, думаю, мне пора. У меня впереди много дел. — Вы вернетесь в Штаты? Если да, я могу помочь вам получить новое имя. — Это не потребуется. Я всегда лучше справлялся в одиночку. Поттер не мог с этим поспорить. Объединение с ЦРУ обернулось для Дэнса чуть ли не смертью. — Думаю, смена климата пойдет мне на пользу, — сказал Дэнс, подойдя к двери. — Всегда ненавидел сырость. И холод. — Что, если мне потребуется с вами связаться? — Боюсь, это будет невозможно, мистер Поттер. — Но… но как мне вас найти? Дэнс остановился на пороге. На мгновение он задумался. А потом с улыбкой ответил: — Никак. Когда Сара проснулась, было уже за полдень. Сначала она увидела белые занавески, которые мягко колыхались на ветру. Постепенно Сара сумела сфокусировать взгляд и заметила на столе выставленные в ряд горшки с желтыми и красными тюльпанами. И лишь после этого она увидела Ника. Он сидел в кресле возле больничной койки, на которой она лежала, и держал на коленях горшок с тюльпанами. Ник крепко спал. Его рубашка была грязной и мятой, а седых волос заметно прибавилось. Но он улыбался. Сара дотронулась до руки Ника. Он вздрогнул и проснулся. Белки его глаз были усеяны красными жилками. — Сара, — пробормотал он. — Мой бедный, бедный Ник. Это тебе надо лежать на этой койке, а не мне. — Как ты себя чувствуешь? — В безопасности. — Ты в безопасности, Сара. — Ник отложил цветочный горшок и взял Сару за руки. — Это правда. Сара посмотрела на стол: — Боже мой, сколько цветов! — Кажется, я перестарался. Я не думал, что двадцать горшков — это так много. Они оба робко засмеялись и скоро замолчали. Никто из них еще не был готов к жизни без страха. Слишком много всего случилось. Ник молча смотрел на Сару и ждал. — Я видела его, Ник, — тихо сказала Сара. — Я уверена в этом. — Это не имеет значения, Сара… — Нет, имеет. Для меня. Был ли он настоящим или всего лишь иллюзией, я его видела… — Сара откинулась на подушки и посмотрела в потолок. — И я всегда буду это помнить. — Когда мы попадаем в экстремальную ситуацию, наше сознание творит интересные вещи. — Возможно. — Я не верю в призраков. — Я тоже не верила. До этого дня. Ник взял руку Сары прижал ее к губам. — Если это был призрак, тогда я перед ним в долгу. За то, что мы с тобой вместе. Ник склонил темноволосую голову к ее ладони. Он выглядел таким помятым и уставшим, что Сара внезапно ощутила прилив нежности к нему. Ник поднял голову, и в его усталых серых глазах Сара увидела любовь, которой никогда не было в глазах Джеффри. — Я люблю тебя, Ник, — сказала Сара. — И ты прав. Наверное, мне все привиделось. Я ведь была так напугана. И помочь в тот момент мне никто не мог. Никто, кроме призрака. — Он умер, Сара. То, что ты тогда его увидела, было просто возможностью попрощаться. В дверь постучали. — Я смотрю, вы оба проснулись, — раздался веселый голос. — Могу я войти? — Конечно, мистер Поттер, — улыбнулась Сара. Поттер посмотрел на горшки с тюльпанами и присвистнул. — Ничего себе. О'Хара, ты что, решил заняться цветочным бизнесом? — Просто пытался быть романтичным. — Романтичным? Такой недотепа, как ты? — Поттер подмигнул Саре. — Хоть бы побрился. Пока тебя не арестовали по обвинению в бродяжничестве. Сара погладила Ника по щетине. — А мне кажется, ему идет. Поттер посмотрел на нее с удивлением: — Это только доказывает, что любовь слепа. — Он задумался. — Доктор говорит, что вас выпишут завтра утром. Вы чувствуете, что уже готовы выйти из больницы? — Думаю, да. — Сара кивнула на перебинтованную руку. — Все еще болит. Им пришлось наложить около десяти швов. Ник тут же обнял ее за плечи. — Но я уверена, со мной все будет хорошо, — сказала Сара, глядя на него. Несколько секунд Поттер молча смотрел на этих двоих. — Да, — сказал он наконец. — Думаю, с вами все будет хорошо. — Так, значит, ваша операция завершена? — спросил Ник. — Почти. У нас еще осталось… кое-что, с чем нужно разобраться. Выяснились некоторые вещи, о которых мы не подозревали. Но вы же знаете, как бывает в этом деле. Одно очко зарабатываешь, а два теряешь. Убитые агенты в Маргейте, Ив Фонтейн. — И Джеффри, — тихо добавила Сара. Поттер снова замолчал. — Как бы то ни было, — снова заговорил он, — что вы двое собираетесь дальше делать? — Отправимся домой, — ответил Ник и взял Сару за руку. — У нас билеты на послезавтрашний рейс до Вашингтона. — А потом? Ник перевел взгляд на Сару. — Я сообщу тебе, — тихо ответил он. В палате наступила тишина. Поттер понял намек. Пора оставить этих двоих наедине друг с другом. Поттер поднялся и похлопал Ника по спине. — Что ж, удачи вам обоим. Я замолвлю за тебя словечко перед начальством, Ник. Если, конечно, ты хочешь вернуться на эту работу. Ник не ответил. Они с Сарой все еще смотрели друг другу в глаза. — Ладно, — пробормотал Поттер, направляясь к двери. — Тогда я просто передам старику Эмброузу, что Ник О'Хара послал его к чертовой матери. На пороге Поттер последний раз обернулся и увидел, как Ник сжимает Сару в объятиях. Они молчали, но по тому, как они обнимали друг друга, все было ясно. Поттер тряхнул головой и широко улыбнулся. Да, Саймон Дэнс прав. Ник и Сара будут счастливой парой. |