
Онлайн книга «Остров»
– Понятно, – буркнул Иван. – Но все равно маловато. Содержимое контейнеров тоже было тщательно осмотрено. Два дня «русские туристы» летали вдоль побережья. По вечерам вместе с пилотами выпивали в барах. К ним присоединялся гражданин Канады Борис Смоленски. Пили по местным меркам много. Договорились, что завтра полетят к «Голиафу» – русские собрались поснимать платформу в темноте. Джон сказал: – Вовремя успели. Послезавтра уже не полетели бы. – Почему? – Потому, что начиная с ноля часов двадцать девятого числа полеты в том районе запрещены. – Почему? – удивился Иван. – Потому что там скоро начнется саммит… Неужели не слышали? – Мы политикой не интересуемся. * * * В четырнадцать часов двадцать седьмого Джон и Микки заехали за русскими чудаками на огромном джипе Джона. Все вместе сели пить кофе в баре. Вскоре к ним присоединился Смоленски. Пожаловался, что перепил вчера. Сегодня даже курить противно. Микки предложил ему выпить кофе, но канадец сказал: «Спасибо», – и ушел. Спустя три минуты он позвонил Ивану, сказал: «Порядок». Иван посмотрел на Николая, слегка прикрыл глаза. Дельфин оживился, сказал: – Ну, нечего тут рассиживать – поехали. Когда вышли на стоянку, расположенную за гостиницей, увидели, что «Форд» канадца стоит рядом с «Шевроле» Джона. А сам Борис сидит в салоне и курит. Иван подошел к «Форду», Борис опустил стекло. Иван сказал по-русски: – Спасибо за все, Борис. Удачи. Если повезет, то, может, еще увидимся. – И вам, мужики, удачи. Джон распахнул дверцу своего джипа и увидел на заднем сиденье какие-то чемоданы. Он удивленно спросил: – А это еще что такое? – Дополнительное оборудование, – ответил Дельфин. – Какое еще оборудование? – спросил Джон. – Потом объясню, – сказал Дельфин. – Садись в машину. – Нет, подожди, подожди… – Садись в машину, – с нажимом произнес Дельфин. Джон метнул на него быстрый взгляд, сунул руку в карман и вытащил телефон… через секунду что-то твердое уперлось ему в живот, он посмотрел вниз и увидел большой черный пистолет. – Черт, – произнес Джон. – Вот ведь черт. Микки стал белого цвета. Подошел Иван, тоже вытащил пистолет. Все четверо сели в машину, поехали. Вслед им из кабины «Форда» задумчиво смотрел Борис. Самолет летел над морем, над редкими льдинами и мелкими айсбергами. На западе догорала узкая полоска заката. Море было спокойным – высота волны менее метра. Дельфин надел комплект термобелья, затем облачился в костюм. Костюм имел внутренний теплоотражающий слой и почти не давал потерь тепла. Потом в термобелье и черный неопрен упаковался Иван. Джон сидел за штурвалом как каменный, Микки часто и нервно оглядывался на пассажиров. Дельфин негромко говорил Ивану: – Ни о чем не думай, Ваня. Все будет нормально. Дыши медленно – в холодной воде это облегчает работу аппарата. На компьютер не смотри – смотри только на маячок на моей спине. Когда вдали показалась платформа, Иван сказал: «Вот и приехали». Они надели ласты, закрепили ножи, застегнулись. Дельфин нажал на репетитор, проверил подачу воздуха. Микки еще раз оглянулся на пассажиров, облизнул сухие губы и сказал: – У меня дети… Иван помог Дельфину надеть аппарат. – Двое, – сказал Микки. – Мальчик и девочка. Дельфин помог Ивану надеть аппарат. – Ведь вы нас не убьете? – произнес Микки. – Нет, конечно, – ответил Дельфин. – Если вы все будете делать так, как я говорю, – останетесь живы. До платформы осталось миль пятнадцать. Закат догорел. – А что нужно сделать? – спросил Микки. – Ничего особенного – нужно сесть в трех милях к северу от платформы. Мы уйдем, и вы можете взлетать. Микки сказал: – Посадка в темноте? Но это очень опасно! – Микки, – почти ласково произнес Дельфин. – Поверь, дружок, что спорить со мной сейчас еще опаснее. – Но ведь вы нас не убьете? Джон заорал: – Заткнись, Микки! Заткнись, придурок гребаный… они нас убьют. Они непременно нас убьют! Дельфин твердо произнес: – Глупости говоришь, Джон… Нам ваши жизни не нужны. Смотри, я убираю пистолет. Дельфин бросил свою «беретту» в контейнер. Так же поступил и Иван. Джон покосился через плечо и ничего не сказал. Дельфин опустил крышку контейнера, защелкнул замки. До платформы осталось двенадцать миль. – Теперь отдайте мне ваши наушники и микрофоны, – сказал Дельфин. – Зачем? – спросил Микки испуганно. – Так надо, Микки, так надо. – Но… Джон перебил: – Отдай им, Микки. Он снял с головы фурнитуру с наушниками и микрофоном, протянул назад, Дельфину. С некоторой заминкой это же сделал Микки. – О'кей, – сказал Дельфин. – А теперь попрошу телефоны. Джон улыбнулся – у него мелькнула мысль, что убивать не будут. Раз отбирают средства связи – значит, убивать не будут. Иначе зачем бы они стали отбирать телефоны? Он достал из кармана телефон, протянул за спину… Следом за ним то же сделал и Микки. До платформы осталось десять миль. Над морем висели сумерки. Летели молча. С каждой минутой платформа становилась ближе. В насыщенном сине-фиолетовом полумраке «Голиаф» сверкал огнями, как новогодняя елка. Когда до платформы осталось пять миль, Джон произнес: – Учтите, что эта посадка может оказаться последней. Садиться в темноте – огромный риск… Может, передумаете? – Придется рискнуть, Джон… Ты же сам рассказывал, что уже садился в темноте. – Это были вынужденные посадки, – ответил Джон. И добавил: – Впрочем, и эта тоже. – Несколько секунд он молчал, потом произнес: – Теперь я понимаю, почему ты так расспрашивал про ту посадку. А Микки вдруг спросил: – Сколько же вам за это платят? Дельфин отозвался: – А ты не допускаешь, что мы делаем это не за деньги? Микки пожал плечами. Кажется, он был разочарован. Они обогнули платформу с южной стороны, развернулись, Джон стал заходить на посадку. В салоне молчали. Все понимали, что запросто можно напороться на льдину. Или на айсберг… Тогда – все. Джон включил прожектор, но толку от него было немного – он освещал черную воду и длинные волны. Поплавки коснулись воды раз, другой… полетели брызги, самолет сел. |