
Онлайн книга «Три четверти его души»
— Не нужно, — ответила она. — Можете идти и оставьте вашу сумку. Думаю, ничего с ней не случится. — Спасибо. — Даббс вышел из автомобиля, затем растерянно повернулся: — Извините, я, кажется, забыл спросить адрес вашего посольства. Она изумленно посмотрела на него, открыв рот. Потом покачала головой: — Вы сегодня немного не в себе, мистер Пинкертон. Неужели вы думаете, что в американском посольстве не знают, где находится посольство Канады? — Я действительно не в себе, — он пожал ей руку, — спасибо вам за все. — Надеюсь, ваш друг не погиб, — сказала она на прощание. — И я надеюсь, — откликнулся Даббс и, повернувшись, начал протискиваться сквозь толпу испанцев к вокзалу. Ему пришлось потратить несколько минут, прежде чем он оказался у линии оцепления. Даббс показал офицеру полиции удостоверение сотрудника ФБР. Офицер недоуменно пожал плечами. — Не понимаю, зачем вы здесь, — произнес он, — но можете пройти. Даббс поспешил к зданию вокзала. При входе его снова остановили. И он снова показал свои документы. — При чем тут ФБР? — проворчал другой офицер. — У вас есть разрешение нашего руководства? — Пропусти его, — посоветовал напарник, — у них тоже было свое одиннадцатое сентября. А у нас — одиннадцатое марта. Даббс прошел дальше. Прямо на полу стонал раненый мужчина, у него была повреждена нога. Мимо пронесли женщину на носилках. Даббс увидел сотрудника вокзала, одетого в форму, и поспешил к нему. — Вы не знаете, где находится экспресс ABE из Кордовы? — спросил он по-английски. — Я не говорю по-английски, сеньор, — ответил испанец, поворачиваясь к нему спиной. Но Даббс и не думал отступать. Он обошел испанца и встал перед ним. — Экспресс, — упрямо повторил он, — экспресс ABE из Кордовы. И не говорите, что не понимаете меня. Экспресс из Кордовы, где он? — У нас ходят экспрессы из Севильи, — понял наконец испанец. — Где он? — не отставал Даббс. — Там, на путях, — показал куда-то в южную сторону испанец, — его здесь нет. Он не успел доехать до станции. Даббс повернул в другую сторону, на ходу доставая телефон и набирая номер Стэннарда. — Где вы находитесь? — поинтересовался тот. — Я уже на вокзале. — Я тоже на вокзале, — ответил Стэннард, — сижу в отделении полиции. — Все ясно. — Даббс раздраженно подумал, что среди сотрудников ФБР тоже встречаются идиоты. — Сейчас я к вам подойду. Выбейте разрешение, чтобы мы с вами могли пройти к остановившемуся экспрессу ABE. Нам нужно все проверить на месте. — Нас не пустят, — возразил Стэннард, — там выставили дополнительное оцепление. В вагонах могут быть неразорвавшиеся бомбы. — Тогда мы оба погибнем, — уже нервничая, произнес Даббс. — Ничего не говорите, Стэннард, я и так нахожусь в таком состоянии, что ничего не могу понять. Нам необходимо пройти к этому экспрессу. Получите разрешение, и как можно быстрее. — Я вас понял, сэр, — откликнулся добросовестный Стэннард. — Сейчас обращусь к старшему офицеру. Здесь такая обстановка… И полно наших журналистов… Еще пятнадцать минут Даббс метался по вокзалу, пытаясь понять, где находится Стэннард. Наконец нашел его сидящим за столиком рядом с журналистом и о чем-то оживленно ему рассказывающим. Стэннард оказался рыжим и плотным мужчиной лет тридцати пяти. На носу у него были веселые веснушки. Он был одет в цветную куртку и с явным удовольствием давал интервью. Когда Даббс подошел и попытался его позвать, Стэннард отмахнулся от назойливого посетителя. Он даже не мог представить, что этот худощавый негр — старший агент ФБР Даббс. Тогда Вирджил достал телефонный аппарат и позвонил ему. Стэннард сразу прервал беседу и ответил: — Я все уладил, сэр, мы можем пройти на место происшествия, но не заходить в вагоны. — Я стою за вашей спиной, Стэннард, — сообщил Даббс, и нужно было видеть, как дернулся его собеседник, поднимаясь со стула. Стэннард оглянулся по сторонам и наконец увидел Даббса с телефоном в руке. — Это вы?.. Вирджил Даббс? — Выросшему в Каролине Стэннарду было трудно примириться с тем, что такой известный человек из ФБР может быть афроамериканцем. — Вы получили разрешение? — Да, — теперь Стэннард отмахнулся от двух назойливых журналистов. — Пойдемте, — предложил Даббс, скрывая гнев. Ему не хотелось устраивать перебранку при журналистах. — Вы тоже из нашего посольства? — подскочил к нему один из журналистов. — Что вы думаете по поводу случившегося? — Это большая трагедия, — коротко ответил Даббс. — Мои соболезнования всему испанскому народу. — И он отвернулся, давая понять, что разговор закончен. — Кто мог это сделать? — прокричал ему вслед журналист. — Террористы, — бросил Даббс. Журналисты недоумевающе переглянулись, но не решились преследовать сотрудников американского посольства. Даббс шел быстрыми шагами, чтобы скрыть свое возмущение. Стэннард еле поспевал за ним. — Как далеко находится остановившийся экспресс? — поинтересовался Вирджил, не снижая темпа. — В пяти километрах от станции, — сообщил Стэннард. Даббс остановился, и несчастный Стэннард налетел на него. — Что вы тогда здесь делаете? — откровенно разозлился Даббс. — Почему сразу не сказали мне об этом? Вы не понимаете, что нам нужно быть на месте остановившегося экспресса? — Они устроили взрывы повсюду, — пробормотал Стэннард. — Я думал, вы хотите увидеть место преступления. В это мгновение Вирджил Даббс проявил выдержку, столь характерную для его службы. Усилием воли, сдержав себя, он пробормотал сквозь зубы: — Мне не нужны другие места. Я должен побывать на месте взорванного экспресса, в котором ехал Дронго. — Конечно, сэр, — кивнул Стэннард, — и я уже получил разрешение. Мы можем поехать на нашей машине. Она припаркована рядом. Через несколько минут будем на месте. Это недалеко. — Поехали, — кивнул Даббс. Еще несколько минут они пробирались через оцепления полиции, показывая свои документы. Наконец вышли к автомобилю Стэннарда, на котором отправились в южную сторону, чтобы найти экспресс. На одной из улиц Стэннард свернул направо и затем еще раз направо. Наконец, припарковав машину у станции метро, показал в сторону железнодорожных путей: — Остановившийся экспресс должен быть за тем зданием. Хлопнув дверцей, Даббс побежал в указанном направлении. Стэннард еле поспевал за ним. Обежав дом, Даббс увидел экспресс. Рядом стоял другой состав. Его вагоны были перевернуты, а один, в центре, словно вскрыт консервным ножом. Вокруг толпились люди, от поезда несли раненых. |