
Онлайн книга «Проникновение»
Оставалась еще одна, последняя, попытка. Гарри размяла пальцы, понимая, что дальше откладывать некуда. Она погрузила пальцы в клавиатуру и задала поиск писем, отправленных ее отцом. Нашлось только одно, датированное пятым октября двухтысячного года. Леон, акции «Сорохана» упали — ниже некуда. Пора скупать, пока планы «Авентуса» не просочились в прессу. Вот она, та самая классная сдача, которой мы все так ждали! На этот раз поднимем ставки повыше. Сал Гарри почувствовала в груди тупую боль, будто нечаянно задела давний синяк. Старый добрый папочка. Он встал перед ней как живой: расслабленная улыбочка, загорелое лицо, левая бровь лукаво приподнята, словно ее владелец вопрошал собеседника: «Кто, я?» Она оглянулась на Джуда. Тот, прищурившись, перечитывал письмо. У него был такой вид, как будто он не понял его с первого раза. Знакомое чувство. С трудом оторвавшись от экрана, Джуд повернулся к Гарри. — Не понимаю, — сказал он. — Мне казалось, я его знаю. Он был моим наставником в «КВК». Господи, он для меня даже чем-то вроде героя был. — Он перевел взгляд с экрана на нее. — Как он мог заниматься всем этим дерьмом? Гарри задумалась. Как вообще можно было понять такого человека, как ее отец? Делец, жулик, любитель азартных игр и рискованных авантюр. Человек, совершенно не задумывающийся о том, чем его действия чреваты для других. Она грустно улыбнулась: — Выходит, мог. Нахмурившись, Джуд покачал головой: — Но ведь ему явно было что терять. — Именно это его и привлекало. Как аттракцион: чем рискованнее, тем лучше. — Она подвигала бокалом, держа его за ножку. — Как-то раз, играя в покер, отец поставил на кон наш дом — и проиграл. Не бог весть какое было жилье, да и район так себе — и все же это был наш дом. Джуд ошеломленно посмотрел на нее. — И что вы сделали? — Пришлось съезжать. Мы с мамой и сестрой три месяца жили на съемной квартире. Гарри было тогда девять лет. Ей надолго врезался в память многоквартирный барак на Гардинер-стрит, насквозь провонявший тухлой капустой и луком. Она хорошо запомнила скрипучую кровать, которую делила с Амарантой, и толстого одышливого дядьку, заявлявшегося к ним каждую пятницу, чтобы стребовать с матери плату за жилье. — А где был отец? — Торчал в отеле «Джуриз». Играл в покер. Джуд смерил ее долгим взглядом, затем жестом указал на экран. — Не очень-то я вам помог, да? Гарри усмехнулась. — Да нет. — Она вспомнила о скрытом файле с системными паролями и закусила губу. — Кое-что вы можете сделать. — Да? Гарри кивнула на экран. — Я знаю, что было девять лет назад. Но что происходит сейчас? Что произошло в последние несколько дней? Почему все снова сдвинулось с места? — Она подалась вперед, глядя на Джуда в упор. — Мне нужно ознакомиться с нынешними письмами Феликса. Мне необходимо знать, не перехватил ли он еще какую-то информацию от круга. — Но он больше не состоит в отделе безопасности ИТ. Как он может что-то перехватывать? — Вы что, и впрямь думаете, что он просто так, за здорово живешь, бросил все это знание и всю эту силу, [58] не оставив потайной дорожки назад? Могу поспорить: прежде чем уйти из отдела безопасности, Роуч сам для себя открыл парочку задних дверей. — Но ведь новые сотрудники отдела безопасности сразу бы заметили такие штуки, разве нет? Гарри покачала головой. — Совсем необязательно. Не забывайте, что Роуч сам проектировал все системы. Нет, точно говорю: у него и сейчас есть доступ. Неудивительно, что он так не хотел, чтобы я что-то вынюхивала. — Она оценивающе взглянула на Джуда. — Вот теперь — ваша очередь. Мне нужно прочитать текущие письма Феликса. А для этого я должна знать его пароль. Джуд озадаченно уставился на Гарри. — Но мне неизвестен его пароль! — Тогда постарайтесь, чтобы стал известен. — Она откинулась назад, сложила руки на груди и с вызовом посмотрела на Джуда. — Похоже, вы как раз созрели для того, чтобы немножко попрактиковаться в социальной инженерии. Глава двадцать шестая
— Так-так. Старина Джуд просит меня об одолжении. Голос Феликса — хриплый, с присвистом — громогласно раздался из телефона Тирнана. Гарри придвинулась поближе. Она сидела за столом в своей рабочей комнате. От могучих, как у телохранителя, мышц Джуда, сидевшего рядом, комната будто уменьшилась в размерах. Гарри сама предложила переместиться к ней домой: эта стадия аферы требовала уединения. — Не часто мы делаем друг другу одолжения, правда? — продолжал Роуч. До Гарри донеслось приглушенное жужжание — казалось, звонок застал Феликса сидящим в середине огромного улья. Ее взгляд скользнул в сторону, на Джуда. Тот сидел, сосредоточенно глядя на телефон, лежавший на столе между ними, и поигрывал желваками. Гарри схватила ручку и блокнот и черкнула Джуду: «Вежливо». В конце концов, льстить артистично — одно из главных правил игры в социальную инженерию. Прочитав записку, Джуд согласно кивнул. — Феликс, я заберу у тебя минут пять, не больше, — сказал он. — Тут у меня небольшая проблемка, и ты, надеюсь, сможешь помочь. — В такое время? И с каких это пор я пашу на «КВК» еще и по выходным? — Да-да, я понимаю, сейчас уже поздно… — Поздно? Да сейчас, можно сказать, уже завтра! — расхохотался Феликс. Смех, начавшийся с неудержимого бронхиального сипения, увенчался оглушительно грохочущим кашлем. Гарри невольно подумала, не болен ли Феликс туберкулезом, и машинально отстранилась от телефона. Все еще кашляя, Роуч хрипло произнес: — Эй, Джуди, я говорил тебе, что у меня сегодня день рождения? Подняв брови, Джуд посмотрел на Гарри. — Вроде нет. — Вот же шваль, а!.. В смысле, там, в офисе. Сказал им, что у меня день рождения, но никто не пришел. От внимания Гарри не ускользнули ни пьяноватая расхлябанность его речи, ни разноголосый шум на заднем плане. В каком бы пабе ни сидел сейчас Феликс Роуч, торговля там явно шла вовсю. — Ладно. Так что за одолжение? По тону Феликса было ясно, что он с наслаждением скажет «нет», о чем бы Джуд ни попросил. |