
Онлайн книга «Джек Ричер, или 61 час»
![]() — Я слышал и более странные вещи. — Нам необходимо знать точно. Существует вероятность, что придется туда отправиться и арестовать человек сто. Мы хотим понимать, с чем можем там столкнуться. — Позвоните кому-нибудь. Например, в военное министерство. — Мы звонили. Сначала мы, потом совет округа, за ними администрация штата. — И что? — Никто не получил никакого ответа. — Сколько лет вашим самым старым старикам? — Это важно? — Я хочу понять, когда шло строительство. Они видели тех инженеров собственными глазами? Или слышали про них от родителей или дедушек? — Базе лет пятьдесят. — Сколько прошло времени с тех пор, как оттуда ушли солдаты? — Нисколько. Их там никогда не было. — Значит, это заброшенная база времен холодной войны, — пожав плечами, сказал Ричер. — Вполне возможно, что строительство вообще не довели до конца. Знаешь, как это бывает: в какой-то момент идея кажется великолепной, но проходит немного времени, и она уже выглядит идиотской. Тогда подобные вещи происходили сплошь и рядом, поскольку стратегия была подвижной. Или просто никто не имел ни малейшего представления о том, что они делают. Поверь мне, там нет ничего особенного. Каменный дом надежнее защитит от выстрелов, чем деревянный или трейлер, но, насколько я понял, вы не собираетесь развязывать там войну. — Нам нужно знать наверняка. — Я не могу вам помочь. Я здесь никогда не служил. И не слышал разговоров про эти места. — Ты бы мог позвонить каким-нибудь старым знакомым. У тебя же наверняка кто-то остался. — Я уже очень давно уволился из армии. — Ты мог бы поехать на запад и взглянуть, что там такое. — Каменный дом. Армейский камень ничем не отличается от обычного. — Тогда что там делало такое количество инженеров? — Что тебя беспокоит? — Мы подумали, а вдруг там имеется подземный бункер и дом — это всего лишь вход. Возможно, они разместили свою лабораторию под землей. Тогда понятно, почему нет пожаров и взрывов в трейлерах. Они вполне могли превратить старую базу в настоящую крепость, с запасами продовольствия, воды и оружия. Наша операция может превратиться в осаду. Нам это надо? Петерсон встал, подошел к столу и взял из холодильника еще две бутылки с пивом, из чего Ричер сделал вывод, что они прошли только половину пути или даже треть, если у него там упаковка из шести бутылок. — И это не все, — сказал Петерсон. — Кто бы сомневался? — заметил Ричер. — Мы «закрыли» их главаря, но руководство и контроль не прекратились. Иными словами, они продолжают функционировать. — Значит, у него есть заместитель. — Банды таким правилам не подчиняются. — Тогда он каким-то образом поддерживает связь со своими соратниками. По мобильному телефону или тайно переправляет им письма. — Нет. — Ты уверен? — Абсолютно. — В таком случае, через адвоката. Разговор один на один каждый день, они делают вид, что обсуждают детали обвинения и все такое, а в действительности он выдает устные инструкции, которые адвокат отправляет по назначению. — Мы тоже так подумали. Но адвокат тоже не при делах. — Откуда ты знаешь? — Потому что в комнатах для свиданий имеются скрытые аудио— и видеокамеры. — Для того чтобы следить за беседами наедине между адвокатом и обвиняемым? Разве это законно? — Возможно. У нас совсем новая тюрьма, а в некоторых федеральных законах, принятых недавно, полно лазеек. — Но он же не федеральный заключенный. — Ну хорошо, допустим, наши действия не совсем законны. — Однако вы все равно это делаете? — Да, — ответил Петерсон. — И мы не слышали ни единого слова, в котором содержались бы инструкции или даже намек на их бизнес. Никто не передавал записок, и никто ничего не записывал. — Ты когда-нибудь слышал про Четвертую поправку [3] к Конституции? У вас могут возникнуть серьезные проблемы в суде. — Мы не планируем использовать то, что услышали. Прокурор ничего не знает. Мы просто хотим быть готовы, если они решат напасть на свидетеля. Это исключительно инициатива полиции. — С вашей свидетельницей все будет в порядке. Вы обложили ее ватой. Продержаться нужно месяц. Ну, конечно, вам придется немного больше поработать, не более того. — Мы участвовали в конкурсе, когда выбирали место, где будет построена тюрьма. — Холланд мне говорил. Как завод по производству «Тойот» или «Хонд». — Мы были вынуждены пойти на компромиссы. — Так всегда бывает. — Персонал тюрьмы получает налоговые льготы, мы построили для них дома и расширили школу. — И что? — А в самом конце нам пришлось подписаться на участие в их плане решения кризисных ситуаций. — И в чем он состоит? — Весь болтонский полицейский участок занимает места на заранее обозначенном периметре в миле от города. — Все? — Все до единого. Те, кто на смене и кто дома, больные и здоровые, те, кто спят и кто бодрствует. — Ты серьезно? — Нам пришлось на это согласиться. Ради благополучия нашего города. — Плохо, — сказал Ричер. — Совсем плохо, — согласился с ним Петерсон. — Если зазвучит сирена, мы должны все бросить и мчаться на север. Все мы. А это означает, что, если сирена завоет в какой-то день в следующем месяце, нам придется оставить Джанет Солтер полностью без защиты. Глава 09
Ричер допил почти всю вторую бутылку. — Это же безумие, — сказал он. — Только в реальности, — возразил Петерсон, — но не на бумаге. В качестве поддержки мы получаем дорожный патруль. Кроме того, федералы предложили нам помощь в рамках программы защиты свидетелей. Но, как правило, дорожный патруль зимой находится в милях от нас, а миссис Солтер категорически отказалась от участия федералов. Она заявила, что запереть далеко от дома следует байкеров, а не ее. |