
Онлайн книга «Моя кузина Рейчел»
![]() — Бедная Луиза… — Со стороны крестного нелепо даже думать об этом. — Не совсем. Когда двое молодых людей одного возраста часто бывают вместе и им приятно общество друг друга, то вполне естественно, что те, кто наблюдает за ними со стороны, начинают думать о свадьбе. К тому же она славная, миловидная девушка и очень способная. Она будет вам прекрасной женой. — Кузина Рейчел, вы уйметесь? Она снова подняла на меня глаза и улыбнулась. — И выбросьте из головы вздорную идею посещать всех и каждого, — сказал я. — Гостить в доме викария, гостить в Пелине… Что вас не устраивает в этом доме и в моем обществе? — Пока все устраивает. — В таком случае… — Я останусь у вас до тех пор, пока не надоем Сикому. — Сиком тут ни при чем, — сказал я. — Ни Веллингтон, ни Тамлин, ни все остальные. Здесь я хозяин, и это касается только меня. — Значит, я должна поступать, как мне приказывают, — ответила она. — — Это тоже входит в женское воспитание. Я бросил на нее подозрительный взгляд, желая проверить, не смеется ли она. Но кузина Рейчел разглядывала свое рукоделие, и мне не удалось увидеть ее глаз. — Завтра я составлю список арендаторов по старшинству, — сказал я. — — Первыми вы посетите тех, кто дольше всех служит нашей семье. Начнем с Бартонской фермы, как договорились в субботу. Каждый день в два часа мы будем выезжать из дому, пока в имении не останется ни одного человека, с которым бы вы не повидались. — Да, Филипп. — Вам придется написать записку миссис Паско и ее девицам, объяснить, что вы заняты другими делами. — Завтра утром я так и сделаю. — Когда мы покончим с нашими людьми, вы будете проводить дома три дня в неделю — если не ошибаюсь, вторник, четверг и пятницу — на случай, если кто-нибудь из местного дворянства пожалует к вам с визитом. — Откуда вам известно, что они могут пожаловать именно в эти дни? — Я достаточно часто слышал, как миссис Паско, ее дочери и Луиза обсуждали дни визитов. — Ясно. Мне надлежит сидеть в гостиной одной или вы составите мне компанию? — Вы будете сидеть одна. Они приедут к вам, а не ко мне. Принимать визиты — одна из женских обязанностей, а не мужских. — Предположим, что меня пригласят на обед; могу я принять такое приглашение? — Вас не пригласят. У вас траур. Если встанет вопрос о гостях, то мы примем их здесь. Но не более чем две пары одновременно. — Таков этикет в этой части света? — Какой там этикет! — ответил я. — Мы с Эмброзом никогда не соблюдали этикета. Мы создали свой собственный. Я видел, что кузина Рейчел еще ниже склонила голову над работой, и у меня зародилось подозрение, не уловка ли это, чтобы скрыть смех, хоть я и не мог бы сказать, над чем она смеется. Я вовсе не старался ее смешить. — Жаль, что вы не удосужитесь составить для меня краткий свод правил, — наконец сказала она, — кодекс поведения. Я могла бы изучать его, сидя здесь в ожидании очередного визита. Мне было бы крайне прискорбно совершить какой-нибудь faux pas [4] в глазах общественного мнения и тем самым лишить себя вашего расположения. — Можете говорить все что угодно и кому угодно, — сказал я. — Единственное, о чем я вас прошу, — говорите здесь, в гостиной. Никому и ни под каким видом не позволяйте входить в библиотеку. — Почему? Что же будет происходить в библиотеке? — Там буду сидеть я, положив ноги на каминную доску. — По вторникам, четвергам, а также по пятницам? — По четвергам нет. По четвергам я езжу в город, в банк. Она поднесла несколько моточков шелка к свечам, чтобы лучше рассмотреть цвет, затем завернула их в кусок ткани и отложила в сторону. Я взглянул на часы. Было еще рано. Неужели она решила подняться наверх? Я испытал разочарование. — А когда все местное дворянство нанесет мне визиты, — спросила она, — что будет потом? — Ну, потом вы обязаны отдать визиты, и непременно каждому из них. Я распоряжусь подавать экипаж каждый день к двум часам. Впрочем, прошу прощения. Не каждый день, а каждый вторник, четверг и пятницу. — И я поеду одна? — Вы поедете одна. — А что мне делать по понедельникам и средам? — По понедельникам и средам… дайте подумать… Я мысленно перебрал самые разные варианты, но изобретательность мне изменила. — Вы, вообще-то, рисуете или поете? Как барышни Паско? По понедельникам вы могли бы практиковаться в пении, а по средам рисовать или писать маслом. — Я не рисую, не пою, — возразила кузина Рейчел, — и боюсь, вы составляете для меня план досуга, к которому я абсолютно не приспособлена. Вот если бы вместо того, чтобы дожидаться визитов местных дворян, я сама стала бы посещать их и давать уроки итальянского, это подошло бы мне гораздо больше. Она задула свечи в высоком канделябре и поднялась. Я встал со стула. — Миссис Эшли дает уроки итальянского? — сказал я с деланным ужасом. — Только старые девы, которых некому содержать, дают уроки. — А что в подобных обстоятельствах делают вдовы? — спросила она. — Вдовы? — не задумываясь, проговорил я. — О, вдовы как можно скорее снова выходят замуж или продают свои кольца. — Понятно. Что ж, я не намерена делать ни того ни другого и предпочитаю давать уроки итальянского. Она потрепала меня по плечу и вышла из комнаты, на ходу пожелав мне доброй ночи. Я почувствовал, что краснею. Боже праведный, что я сказал?! Я не подумал о ее положении, забыл, кто она и что произошло. Я увлекся разговором с ней, как когда-то увлекался разговорами с Эмброзом, и наболтал лишнего. Снова выйти замуж. Продать кольца. Боже мой, что она обо мне подумала? Каким неуклюжим, каким бесчувственным, каким неотесанным и дурно воспитанным она, должно быть, сочла меня. Я ощутил, что краска заливает мне шею и поднимается до корней волос. Проклятие! Извиняться бесполезно. Будет только хуже. Лучше к этому не возвращаться, а надеяться и молиться, чтобы она поскорее забыла мою досадную оплошность. Я был рад, что рядом никого нет, скажем, крестного, который отвел бы меня в сторону и отчитал за бестактность. А если бы это произошло за столом, при Сикоме и молодом Джоне? Снова выйти замуж. Продать кольца. О Боже… Боже… Что на меня нашло? Теперь мне не заснуть, и я всю ночь буду ворочаться в кровати, и в ушах у меня будет звучать ее быстрый, как молния, ответ: «Я не намерена делать ни того, ни другого и предпочитаю давать уроки итальянского». |