
Онлайн книга «Инверсии»
По одну руку от короля находился начальник стражи Адлейн, а по другую — герцог Вален. Адлейн, записываю это только для грядущих поколений, — человек благородный и великодушный, красотой и осанкой он уступает только нашему доброму королю, правда, король бледнолиц, а начальник стражи смугловат. Эта верная, преданная тень нашего блистательного правителя никогда не отходит от него. Ни один монарх не пожелал бы себе более славной тени! Герцог Вален — невысокий, сутулый человек с морщинистой кожей и глубоко посаженными, слегка раскосыми глазами. — Ваше величество, позвольте моему врачу заняться вашей раной, — сказал Вален высоким скрипучим голосом; Адлейн тем временем отпихивал парочку слишком уж назойливых докторов. — Посмотрите! — воскликнул Вален. — Она капает! Королевская кровь! Вы только подумайте! Врач! Врач! Ваше величество, этот врач правда лучший из всех. Позвольте мне… — Нет, — взревел король. — Мне нужна Восилл! Где она? — Видимо, у этой дамочки есть дела поважнее, — рассудительно сказал Адлейн. — К счастью, это всего лишь царапина, верно, ваше величество? — Тут он поднял глаза и увидел наверху меня с доктором. На лице его появилась улыбка. — Во!.. — заревел король, по-бычьи наклонив голову и устремляясь вверх по лестнице, на несколько мгновений оставив Валена и Адлейна позади. — Я здесь, государь, — сказала доктор, делая шаг ему навстречу. — Восилл! Где во имя небес вы пропадаете? — Я… — Оставим это! Скорее в мою спальню. Ты! — Король обратился ко мне! — Посмотрим, удастся ли тебе сдержать стаю этих кровососов. Вот, держи мой меч. — Король протянул мне свой собственный меч! — Разрешаю применять его против любого, кто хоть отдаленно похож на врача. Доктор? — После вас, государь. — Конечно, после меня, Восилл. Я ведь король, черт побери! Меня всегда поражало, как наш великий король похож на собственные портреты и на профильные изображения, украшающие монеты. Мне повезло — у меня была возможность видеть эти великолепные черты воочию в частных покоях короля в тот полдень, когда сиял Ксамис, доктор обрабатывала рану, а король стоял в длиннополом халате с закатанным рукавом. Пока доктор работала с его рукой, я разглядывал его силуэт на фоне светящейся громады древнего окна — голова поднята, челюсти сжаты. Ах, какое благородное видение! Какая королевская осанка! Грива светлых кудрей, лоб, свидетельствующий об уме и мудрости, ясные, чистые глаза цвета летнего неба, четко очерченный великолепный нос, широкие изящные губы и горделивый отважный подбородок; тело одновременно сильное и гибкое, на зависть любому атлету в лучшие годы (а ведь король уже шагнул в великолепие своих зрелых лет, когда большинство мужчин начинают полнеть). Многие говорят, что король Квиенс по внешности и физической силе уступает только своему покойному батюшке Драсину (счастлив сообщить, что его справедливо называют Драенном Великим). — Ах, ваше величество! О Провидение! О небеса! Помогите! Ах, какое несчастье. Ах! — Оставь нас, Вистер, — сказал король, вздохнув. — Ваше величество! Слушаюсь, ваше величество. Немедленно, ваше величество. — Жирный камердинер, продолжая размахивать и дергать руками, со стонами и причитаниями вышел из королевских покоев. — Я думала, государь, вы надеваете доспехи, чтобы такого не случилось, — сказала доктор. Она стерла остатки крови тампоном и вручила его мне — выкинуть. Я же протянул ей склянку со спиртом. Доктор пропитала спиртом еще один тампон и приложила его к ране на бицепсе короля. Рана была в два пальца длиной и около ногтя глубиной. — Ой! — Простите, государь. — Уй! Ай! Вы уверены, что это ваше знахарство мне не повредит, Восилл? — Спирт убивает все яды, которые могут заразить кровь, государь, — сухо сказала доктор. — Вы говорите, что то же самое делает и заплесневелый хлеб, — фыркнул король. — Да, у него есть такое свойство. — И сахар. — И сахар тоже, в чрезвычайных обстоятельствах. — Сахар, — покачал головой король. — Разве у вас нет, государь? — Чего? — Разве у вас нет доспехов? — Конечно, у нас есть доспехи, глупая вы голова… Ой! Конечно, у нас есть доспехи, но кто же их надевает в дуэльной зале?! Именем Провидения, если ты надеваешь доспехи, то что же это за дуэль! — Но я полагала, что это тренировка, государь. Подготовка к настоящему бою. — Конечно тренировка, Восилл. Если б не так, то парень, поранивший меня, не остановился бы и, уж конечно, не был бы близок к обмороку — он бы добил меня, дерись мы по-настоящему. Но бой был тренировочный. — Король покачал своей великолепной головой и топнул ногой. — Черт меня побери, Восилл, вы задаете просто дурацкие вопросы. — Прошу прощения, государь. — Да ладно, это не больше чем царапина. — Король оглянулся и сделал знак слуге, стоявшему у главных дверей. Тот быстро подошел к столу и налил его величеству вина. — След от укуса насекомого куда как меньше, — сказала доктор. — А ведь люди от него, случается, умирают, государь. — Умирают? — спросил король, принимая из рук слуги кубок. — Так меня учили. От яда, который насекомое впрыскивает в кровь. — Да? — В голосе короля звучало сомнение. Он посмотрел на рану. — И все равно — обычная царапина. На Адлейна она почти не произвела впечатления. — Он выпил вина. — Ну, чтобы произвести впечатление на начальника стражи Адлейна, нужно кое-что посерьезнее, — сказала доктор, слегка язвительно, как мне показалось. Король улыбнулся едва заметной улыбкой. — Вам не нравится Адлейн, верно? Доктор наморщила лоб. — Я не смотрю на него как на друга, государь, но равным образом не смотрю на него и как на врага. Мы оба по-своему хотим служить вам при помощи тех умений, которыми каждый из нас обладает. Глаза короля сузились — он размышлял над ее словами. — Вы говорите как политик, Восилл, — тихо сказал он. — А выражаетесь как придворный. — Я считаю ваши слова комплиментом, государь. Некоторое время король молча смотрел, как она промывает его рану. — И все же вам, видимо, стоит остерегаться его. Нет? Доктор подняла глаза — по-моему, с удивлением. — Если так говорит ваше величество. — И герцога Валена, — сказал король, хмыкнув. — Слышали бы вы, что он говорит о женщинах-врачах и вообще о женщинах, которые не хотят быть шлюхами, матерями или женами, у вас бы уши горели. — И в самом деле, государь, — сказала доктор сквозь зубы. |