
Онлайн книга «Инверсии»
В: Гм-м. Отлично. Эта доктор. Восилл. А: Опять она, дорогой герцог? У вас это становится наваждением. Неужели вы и в самом деле находите ее такой интересной? Может быть, вам стоит сказать ей? Может, она предпочитает стариков? В: Мудрость, которая приходит с годами, высмеивают только те, кто не надеется ее обрести, Адлейн. Вам известна суть моего недовольства. А: К сожалению, нет, герцог. В: Но вы сами говорили мне о своих сомнениях. Вы проверили ее записи — нет ли в них какой-нибудь шифровки или чего-нибудь такого? А: Я думал об этом. Я решил не делать этого напрямую. В: Может быть, вам стоит сделать это, и как раз напрямую. Она колдунья. Или шпионка. Одно из двух. А: Понимаю. А каким неведомым старым богам или иным демонам она служит? Или какому хозяину? В: Не знаю. Мы не узнаем, пока не допросим ее. А: Ага. Вы хотите, чтобы это произошло? В: Я знаю, что это маловероятно, пока король осыпает ее милостями, хотя это не будет длиться вечно. В любом случае есть всякие способы. Она может просто исчезнуть и подвергнуться допросу… неофициально, так сказать. А: Нолиети? В: Я… не обсуждал это с ним напрямую, но знаю, что он будет более чем счастлив сделать это. У него есть сильное подозрение, что она помогла умереть одному из допрашиваемых. А: Да, он говорил мне об этом. В: Вы собирались предпринять что-нибудь? А: Я сказал, что ему следует быть осторожнее. В: Гм-м. В любом случае, ее можно разоблачить таким образом, хотя это и будет рискованно, а потом придется ее убить. На действия по дискредитации доктора перед королем может уйти больше времени, а если придется торопиться, то опасности будут ничуть не меньше, чем при реализации первого варианта. А: Вы, похоже, немало размышляли над этим делом. В: Конечно. Но если мы решим допросить ее в обход короля, то нам не обойтись без помощи начальника стражи. А: Видимо, так. В: Так что же? Вы участвуете? А: Каким образом? В: Дадите людей, может быть? А: Пожалуй, нет. Может получиться так, что части стражников придется драться против своих товарищей. А из этого ничего хорошего не выйдет. В: Ну, тогда иным образом? А: Иным образом? В: Черт вас побери, вы прекрасно знаете, о чем я говорю! А: Закрыть глаза? Не заметить? Что-нибудь в этом роде? В: Да, в этом. А: Грех небрежения предпочтительнее греха деяния. В: Называйте это как хотите. Действия или отсутствие действий, о которых мне должно быть известно. А: Что ж, это возможно. В: И не больше? Всего-навсего возможно? А: А вы собирались сделать это в скором времени, дорогой герцог? В: Возможно. А: Ха! Теперь вы понимаете, что, если вы не… В: Я не имею в виду сегодня или завтра. Я ищу взаимопонимания на тот случай, если это станет необходимым, чтобы подобный план можно было выполнить без промедлений. А: Ну, если мне докажут, что дело не терпит отлагательств, тогда весьма вероятно. В: Хорошо. Так-то лучше. Наконец-то. Слава Провидению, вы… А: Но я должен быть уверен, что в противном случае жизнь монарха окажется под угрозой. Доктор Восилл назначена самим королем. Действия против нее могут рассматриваться как действия против нашего возлюбленного Квиенса. Его здоровье находится в ее руках, возможно, не меньше, чем в моих. Я в меру своих скромных сил делаю все возможное, чтобы не подпустить к королю убийц и всех прочих, кто может желать королю зла, тогда как она борется с болезнями, возникающими внутри него. В: Да-да, я знаю. Она близка к королю. Он зависит от нее. Но когда ее влияние на короля достигнет своего пика, действовать будет поздно. Тогда мы сможем только действовать с целью ускорить ее падение. Но не исключено, что будет уже поздно. А: Вы думаете, она собирается убить короля? Или хочет влиять на него? Или она просто шпионит и передает секретные сведения другой державе? В: В ее задачу может входить и то, и другое, и третье, в зависимости от ситуации. А: Или ничего. В: Кажется, вас это беспокоит меньше, чем я думал, Адлейн. Она прибыла сюда с другого конца света, объявилась в городе всего два года назад, лечила одного купца и одного благородного — обоих очень недолго, — и вот она уже приближена к королю как никто другой! Клянусь Провидением, жена и то проводила бы с ним меньше времени! А: Да. Возникает вопрос: исполняет ли она постельные обязанности жены? В: Гм-м, думаю, что нет. Спать с собственным врачом как-то не принято, но это вытекает только из неестественности самой ситуации, когда женщина — прежде всего врач. Но я не заметил никаких признаков того, о чем вы говорите. А вам что-нибудь известно? А: Я просто хотел узнать, неизвестно ли чего вам. В: Гм-м. А: Конечно, впечатление таково, что доктор она неплохой. По меньшей мере она не принесла королю никакого вреда, а это, по-моему, гораздо больше того, что ждут от придворного врача. Может быть, лучше оставить ее в покое, пока у нас нет ничего более определенного, чем ваши подозрения, пусть даже в прошлом они нередко оправдывались. В: Ну что ж, подождем. Вы сможете установить за ней наблюдение? А: Более пристальное, чем сейчас, — нет. В: Гм-м. Кроме того, я потратился на сбор данных, которые могут пролить свет на ее истинный облик. А: Да? И что же? В: Не буду утомлять вас подробностями, но у меня есть сомнения касательно некоторых ее заявлений, и я надеюсь в ближайшем времени предъявить королю человека, который сможет разоблачить ее, доказав, что она представила королю ложные сведения о себе. Это долгосрочные траты, но я надеюсь, что они оправдаются во время нашего пребывания в Летнем дворце, а если нет, то вскоре после возвращения. А: Понимаю. Что ж, будем надеяться, что вы не выбросили деньги впустую. Вы можете сказать, что это были за траты? В: Ну, это связано с человеком. А еще с землей и языком. Но свой язык я должен попридержать. Больше я ничего не скажу. А: Пожалуй, я выпью еще вина. Составите мне компанию? |