
Онлайн книга «Мертвый эфир»
Я нажал на клавишу «воспр.» и откинулся на спинку, меня трясло. — Как ты? — спросил Фил. — В порядке, — отозвался я, хотя чувствовал себя погано. — Хочешь немного отдохнуть? Можно пустить еще несколько песен практически стык в стык. Я сделал глубокий вдох. — Нет уж. Пошли они все на хер. Продолжим как ни в чем не бывало. — Ладно, о’кей. Но может, подпустим ожипляжа? — предложил Фил, — Зазовем еще Кайлу и Энди? Я понял, что у него на уме. Чтобы мы все вчетвером начали базарить в прямом эфире, словно одна галдящая семья, и никаких больше рискованных звонков. Я посмотрел за стекло, где в аппаратной сидели с очень серьезными лицами наши помощницы и кивали мне. — Хорошо, — проговорил я, — Почему бы и нет. — Я думала, мы больше не принимаем анонимных звонков, — сказала главный менеджер нашей радиостанции Дебби. Мы сидели в небольшой комнате для заседаний где-то в средней части здания: в ее собственном офисе трудились декораторы. Присутствовали мы с Филом, Кайла и Энди, а также Триш Итон — менеджер, пардон за выражение, по человеческим ресурсам (хотелось бы знать, чем им не угодили термины «менеджер по кадрам» и «менеджер по персоналу», за что впали в такую немилость). — А мы и не принимаем! — запротестовала Кайла. Энди, которая тоже занималась проверкой звонивших, энергично закивала. — Поступивший звонок не вызывал никаких подозрений, — сообщил Фил, обращаясь к Дебби, — Сигнал шел с мобильника. Я передал его номер в полицию, но там сказали, что он наверняка краденый. Или, может, куплен с уже установленной картой, а кем именно, теперь уже не докопаешься. Кайла выпрямилась на стуле с таким видом, словно ее только что оправдал суд присяжных. — Ну что ж, тогда, возможно, вообще не следует принимать телефонные звонки, как вы думаете? — предложила Триш. Она была полная, почтенного вида, с гладкой, молодой кожей лица и мастерски подведенными ресницами. — Конечно, нас слушают не только ради них, — возразил я, — но они важная часть нашей передачи. Очень не хотелось бы от них отказываться, — Я окинул взглядом присутствующих, — Те люди до сих пор не повторили попытки меня похитить, так, может, и звонить больше не будут. К тому же у нас всегда есть эти три секунды. — То, что два эти события как-то связаны, всего лишь наше предположение, — проговорил Фил, переводя взгляд с меня на Дебби, — То происшествие в такси и сегодняшний звонок. — Ага, — подхватил я, — давайте смотреть на вещи бодро. Может, это обычная угроза прикончить меня! — Я решительно оглядел присутствующих (убеждая других, старайся сам излучать убежденность); все повернулись ко мне. — Как вы думаете? — Может, тебе взять отпуск? — спросила Дебби, и Триш одобрительно закивала. О черт, я, кажется, их недооценил. — Нет! — возразил я и добавил уже тише и спокойнее: — Еще чего не хватало — идти на поводу у этого телефонного террориста. — И продолжил уже совсем твердо: — Давайте работать как ни в чем не бывало, иначе плохие парни решат, что победили. Не думаю, чтобы кто-то из нас, — и я многозначительно посмотрел на портрет Нашего Дорогого Владельца, взиравший со стены, — захотел бы тому способствовать, особенно при нынешнем политическом климате. Как-никак война. При этих словах я пристально посмотрел на Триш и Дебби. Теперь закивали они обе, и я понял, что одержал верх. Такого рода херня лучше доходит. — О-о-о-ке-е-ей, — протянула Дебби. — Но если такие звонки продолжатся, мы отключим телефоны. Понятно? Мы все закивали, переглядываясь. — Может, тебе и вправду стоит переменить работу? — предложила Джоу. — Зачем? Она мне нравится! — возразил я. — В самом деле? — Джоу остановилась и повернулась ко мне; дело было в воскресенье где-то в середине декабря, и мы с ней прогуливались по Бонд-стрит. — Кен, ты же ненавидишь там все и вся. — О чем ты? — Да посуди сам: скажи, ты стал бы слушать радиостанцию «В прямом эфире — столица!» по доброй воле? — Ты тронулась? Конечно нет! — Или взять музыку, которую ты крутишь в своей передаче, она тебе нравится? — Не смеши меня. С утра до вечера одно дерьмо. Все сплошь долбаные Westlifew Hear Say [87] . Куда уж дальше: после них даже Jamiroquai [88] — как глоток свежего воздуха! — А что ты думаешь о тех, кто звонит к тебе на передачу? — За редкими исключениями — сплошь придурки, лузеры, фанатичные мудозвоны и безмозглые лицемеры. — Реклама? — Про эту срань лучше не буду и начинать. — Коллеги диджеи? — Скучные кретины. Предложи им выбор между тем, чтобы открыть новый супермаркет за хорошие бабосы, и отсосать у сэра Джейми задарма, как единственная в их мозгу нервная клетка задымится и перемкнет. — Тори? Новая поросль лейбористов? Американские республиканцы? ЦРУ? МВФ? ВТО? Руперт Мердок? Конрад Блэк? [89] Братья Баркли? [90] Берлускони? Джордж Дабья Буш? Ариэль Шарон? Саддам Хусейн? Этот, как там его, Фаррахан? [91] Осама бен Ладен? Саудовская королевская семья в полном составе? Правые христиане? Сионисты и еврейские поселенцы? Корпус волонтеров Ольстера? Ирландская республиканская армия? «Эксон»? [92] «Энрон»? [93] «Майкрософт»? Табачные компании? «Частная финансовая инициатива»? [94] Война с наркотиками? Культ держателей акций? |