
Онлайн книга «Подари мне лунный свет»
— Я не одета для такого случая, — сказал Глэдис. На ней были джинсы и рубашка, как всегда. — На мой взгляд, ты выглядишь вполне нормально, — заметил Ларсон, и она тут же пожалела, что привлекла к себе его внимание. Теперь он осматривал ее с ног до головы, а она при этом всегда чувствовала себя неловко. — А кроме того, — продолжал он, — ты же не знаешь, куда я собрался тебя пригласить. — В какую-нибудь закусочную? В прилично место меня просто не пустят. — Только не в закусочную. Давай пойдем в итальянскую тратторию. — Лучше я отведу тебя куда-нибудь, — предложила Глэдис. — Ну что ж, веди. Она нерассчитывала, что он согласится. Вряд ли ему приходилось бывать в кафе или кабачках, хотя, возможно, он наведывался туда очень давно, в юности, когда было все равно где перекусить. Теперь же у него определенное положение в обществе, а такие люди не посещают подобные места. Глэдис оглядела его с ног до головы таким же оценивающим взглядом, каким он недавно смотрел на нее. — Я не уверена, что ты одет подобающим образом для визита в то кафе, которое я имею в виду. Но Ларсон, как она и думала, не пошел переодеваться, и через полчаса они оказались в шумном, многолюдном и ярко освещенном кафе. На столике перед ним стояли два подноса с гамбургерами, чипсами и большими пластиковыми стаканами кока-колы. Глэдис опустила глаза и едва сдерживала улыбку, поглядывая на представительного мужчину, сидящего напротив, — Ларсон в своем костюме и белой рубашке совершенно не вписывался в атмосферу простенького кафе. — Не думаю, что тебе часто приходится бывать в подобных заведениях, — сказала Глэдис, объясняя этим свою усмешку. — Честно говоря, я не очень-то и стремлюсь сюда, — ответил Ларсон, обводя взглядом весь зал, в котором толпились жующие гамбургеры посетители. — Хотя это место, кажется, пользуется успехом. Ларсон взглянул на свой поднос. — Интересно, можно ли назвать это настоящей едой? — сказал он. Глэдис рассмеялась. — А ты возьми и попробуй. — И она принялась с удовольствием уплетать двойной гамбургер с салатом и кетчупом. Давненько она не заходила сюда, даже соскучилась по такой сытной еде. — А ты так и не ответила на мой вопрос, — заметил Ларсон, пробуя чипсы. Со стакана с колой он снял крышку, предпочитая пить без соломинки. — Какой вопрос? — Где ты была после работы? Глэдис ответила не сразу — сперва похрустела чипсами, потом глотнула колы. — Я ходила смотреть квартиру, — сказала она. — Квартиру? — нахмурился Ларсон. — Ты ищешь квартиру? Зачем? — Чтобы жить в ней. — Я же, по-моему, ясно сказал, что тебе не нужно переезжать из моей квартиры. — А я посчитала, что ты будешь рад, если я съеду. — Глэдис сделала вид, что не замечает, как он помрачнел. — Как, черт возьми, мне может понравиться перспектива снова мчаться через весь Лондон, чтобы вытаскивать тебя из очередной дыры? — Но я, насколько помню, не просила тебя об этом. — Да. Я вернулся в Лондон навсегда, и так случилось, что ты — единственная связующая нить с моим прошлым, единственная, кого я хотел найти. — Линда не в счет? — Нет. — Причины ты не объясняешь. — Во всяком случае, не сейчас. — Он помолчал немного и потом продолжил: — Должен заметить, что всегда вспоминал о тебе с большой теплотой и вполне искренне забеспокоился, узнав, что ты сбежала в Лондон после смерти отца. Вот поэтому я и появился тогда у тебя. А теперь вернусь к сказанному минутой раньше — я не хочу больше вытаскивать тебя из дурацких халуп, в которые ты так стремишься. — Я не собираюсь снимать халупу, — заявила Глэдис, обидевшись, что он снова с ней обращается, как с несмышленышем. Как это он сказал? Всегда вспоминал с большой теплотой? Ну прямо как о любимой собаке! — Ты уже разок накололась, мало? — Я теперь могу выбирать. Положение мое вовсе не такое отчаянное, как в самом начале, когда я только приехала в Лондон. — И какую же квартиру ты нашла? — Ларсон не просто спросил, а потребовал ответа. — Пока никакой. Это довольно нелегко, — прижалась Глэдис и посмотрела на него с укоризной. — Меня избаловала твоя шикарная квартира, с ней просто невозможно сравнивать то, что я видела. Ну, из тех жилищ, которые мне по карману. Так что все пока безрезультатно. — Зачем тогда вообще этим заниматься? — Я же не могу остаться у тебя навсегда! — рассердилась она и даже нахмурилась. — Может, ты и рассчитываешь на то, что я скоро уберусь в свою деревню, но, боюсь, придется долго ждать, гораздо дольше, чем ты предполагаешь. А я не собираюсь жить у тебя все это время. Еда казалась теперь невкусной, просто отвратительной, все остыло, и Глэдис решительным жестом отодвинула поднос в сторону, откинулась на спинку стула и уставилась на свои руки. Но коль скоро она коснулась щекотливой темы, придется высказать все до конца. — Мне пора съезжать, правда, — сказала она, Хотя эта мысль не вызывала у нее энтузиазма. Но об истинной причине не хотелось задумываться. — В конце концов, совершенно очевидно, что из-за моего постоянного присутствия в доме ты не можешь… ну, в общем, ты понимаешь. — О Господи! О чем ты говоришь? — Ты не можешь приглашать женщин, — выпалила Глэдис, имея в виду Тельму Фокс. — С тех пор как я вселилась в твой дом, я не видела ни одной. Но ведь не может быть, чтобы они не приходили к тебе раньше. Она с трудом подбирала слова и боялась поднять глаза. — Ну, ты из меня сделала какого-то похотливого самца, — произнес Ларсон удивленно, в его голосе не было ни капли раздражения. Его похоже, даже развеселили слова Глэдис. — Нет, просто нормальный мужчина с нормальными… ну, этими… — пробормотала Глэдис и покраснела. — С нормальными инстинктами? — весело подсказал Ларсон, отчего девушка смутилась еще больше. — А что тебе известно о мужчинах и инстинктах, Глэдис? — Перестань смеяться! — одернула его Глэдис, сердито посмотрев ему прямо в глаза. Ларсон старался выглядеть серьезным, но у него не сразу это получилось. — Я вовсе не смеюсь! — стал оправдываться он, все еще улыбаясь, но улыбка была доброй. У меня и в мыслях этого нет. Пришлось ему поверить. Чтобы прекратить неприятный разговор, Ларсон поднялся, и Глэдис последовала за ним к выходу. Но они не поехали домой, а решили немного прогуляться. Только в такси Глэдис вернулась к разговору о квартире. |