
Онлайн книга «Пожар любви»
Фредерика, по щекам которой все еще катились слезы, хихикнула. — Я знаю. Он взял ее лицо в ладони. — Милая, выходи за меня замуж. Роди мне сына и столько других ребятишек, сколько тебе захочется. Веди свои благородные войны и берись за все безнадежные и невыгодные дела, которые тебе попадутся. Но… тренировать детскую футбольную команду позволь мне. Думаю, твои таланты лучше использовать за кромкой поля. Знаешь, ты классическая мама-болельщица. Она засмеялась, вытерла слезы и шутливо спросила: — А ты кто? Главный тренер национальной сборной по футболу? — По сравнению с тобой — да, — ответил он, прижавшись лбом к ее лбу. — Не знаю, стану ли я когда-нибудь тренером национальной сборной, но то, что в ней будет играть наш сын, это точно. Наш сын… Она закрыла глаза и слабым, дрожащим от чувств голосом сказала: — Я люблю тебя, Дамьен Альбер Бержера. Дамьен обнял ее. — Это означает именно то, на что я надеюсь? Фредди открыла глаза и смерила обманщика суровым взглядом. — Это означает, что я собираюсь отучить тебя от прожигания жизни, случайных связей с красивыми женщинами и склонности ко лжи. Дамьен улыбнулся. — За что я буду тебе вечно благодарен. Уф… Жду не дождусь, когда мадемуазель Шариве превратится в мадам Бержера. — Замолчи и поцелуй меня, дурачок. Он взялся за это дело с большой охотой и занимался им, пока кто-то не откашлялся, дав влюбленным понять, что они не одни. Фредерика, уютно устроившаяся в объятиях будущего мужа, обернулась и увидела улыбающуюся бабушку и скачущего от восторга Эме. — Ну? — пропищал мальчик, глядя на Дамьена. — Она сказала «да»? — Сказала, — ответила Фредерика. — И я тоже! — гордо произнес Эме. — И ты тоже? — повторила сбитая с толку Фредерика. — Конечно, — сказал мальчик, гордо сложив руки на груди. — Потому что он сделал предложение и мне. Фредерика склонила голову набок и внимательно посмотрела на Дамьена. — А что еще остается мужчине, который хочет получить все разом? — Дамьен пожал плечами и хитро подмигнул. — Это правильно, — с деланной суровостью ответила Фредерика, и Эме устремился к ним. — Теперь мы будем целой семьей, правда? — спросил он, обняв мать и Дамьена за ноги. — Конечно, будем. — Дамьен наклонился и подхватил его на руки. — Настоящей семьей мы уже были, — объяснил Эме. — Я, мама и бабушка Барсина. А теперь мы полная семья. Верно, бабушка? — Совершенно верно, — с довольной улыбкой подтвердила Сабрина. — Полная и растущая, — сказала Фредерика, положив голову на плечо Дамьена и взяв сына за руку. Дамьен наклонил голову и нашел ее губы. Все страхи и сомнения Фредерики исчезли навсегда, а все мечты внезапно стали явью. Кому пришло бы в голову, что богатый плейбой способен влюбиться в маму — футбольную болельщицу? Фредерика вспомнила тот день, когда она пришла к Ксавье в магазин просить милостыню, и вдруг поняла, что ее тогдашнее желание поцеловать человека, который придумал профессиональный праздник для продавцов, чудесным образом исполнилось. И что отныне такая возможность у нее будет всегда. Два года спустя рождественское утро на вилле недалеко от Перпиньяна, которую Дамьен купил вскоре после свадьбы, выдалось ясным и лучезарным. Но началось оно с горячего спора. — Сегодня моя очередь купать! — настаивал Эме. — Мне уже почти восемь лет, и я все знаю о детях, так что можешь идти отдыхать, Катрин. — Эме, дорогой… — Но ведь это правда, мама! — Эме взволнованно повернулся к Фредерике. — Ты мне столько раз показывала, как это делается. О, разумеется. Ты вполне сумеешь выкупать Жюля, ну а Катрин его оденет. — А я повезу Жюля на прогулку в коляске, ведь это его первое Рождество, — согласился Эме. — А теперь иди завтракать, Катрин тебя покормит. Катрин — девушка из местных жителей, работавшая у них на вилле с момента ее приобретения, — увела Эме. Фредерика с нежностью взглянула на сынишку, которому уже исполнилось шесть месяцев и который рос не по дням, а по часам, окруженный всеобщим вниманием и заботами, и повернулась к Дамьену. — Кстати, я должна кое-что сказать тебе, Дамьен… — Да? — Дамьен подошел к ней и тоже заглянул в кроватку, где мирно спал их сын. — Звучит немного грозно. Неужели я чем-то прогневил вас, мадам Бержера? По правде говоря, давненько уже вы не награждали меня вашим великолепным царственным взглядом, от которого хочется немедленно испариться. — Неправда, — смеясь запротестовала Фредерика. — Думаю, время от времени мне все же придется иметь дело с подобным взглядом. — Его глаза лукаво блеснули. — Да, милый, со мной тебе всегда надо быть начеку. — Глаза Фредерики смеялись, хотя она пыталась оставаться серьезной. — Ну не томи! Говори же скорей! — Моя новость связана с рождественским подарком, но не с тем, который еще лежит под елкой, — сказала она и слегка покраснела, увидев, как он недоуменно приподнимает бровь. — У тебя есть еще какой-то подарок? — Да. Только постарайся быть спокойным. Ну не смотри на меня так испуганно. Я думаю, мой подарок тебя обрадует. — Милая, если ты сейчас не скажешь, я умру от любопытства. — Хорошо, Дамьен. Я опять беременна… Увидев, что муж потерял дар речи, она рассмеялась. О Господи! Вот это сюрприз, Фредди! — выкрикнул он и, подхватив ее на руки, закружил по комнате. — Вот это подарок! — Постой, Дамьен, перестань дурачиться, — запротестовала Фредерика, пытаясь вырваться. — Ты можешь меня уронить! — Тебя? Да ни за что! — Он наконец успокоился и уселся в кресло, держа ее на коленях. — И кто же у нас родится на этот раз? — Я думаю, девочка. — И Фредерика со вздохом удовольствия утонула в его объятиях. Сердце ее переполняла любовь, за которую, она твердо знала это, ей платят самой полной мерой. |