
Онлайн книга «Страх подкрался незаметно»
Открыв глаза, Марта взглянула на меня и призывно улыбнулась. — В чем дело, Дэнни? — проворковала она. — Почему вы остановились? Решили меня подразнить? — Вы смеялись, — с трудом выдавил я. В ее глазах мелькнуло насмешливое презрение. — Вы так чувствительны, Дэнни? Не обращайте внимания. Я всегда смеюсь в такие мгновения. Это сильнее меня. — Этот смех... — пробормотал я. — Я его уже слышал. В амбаре. В ту ночь, на сеновале. Я решил, что смеется Пете. Никогда в жизни я не слышал более непристойного смеха. Тогда я лез по лестнице, думая только о том, чтобы спасти вас... Но это вы сами смеялись! Она быстро села, глядя на меня прищуренными глазами. — Стерва! — выдохнул я. — Оказывается, вы с Пете просто забавлялись! Некоторое время она пристально смотрела на меня. Потом по ее лицу пробежала быстрая тень. Вновь упав на диван, Марта с усмешкой произнесла: — Ну, вот вы и узнали мой маленький секрет. Простите, Дэнни, что из-за меня вам пришлось расстаться с лавровым венком победителя... — Она окинула взглядом свое обнаженное тело. — А как иначе я еще могла поймать вас на крючок? — Вы и Пете... — сдавленно прохрипел я. — Вы пошли за ним не для того, чтобы обвинить его. Вы точно подобрали момент. Все рассчитали... У меня уже сформировалась версия, что убийцей является не ваш отец, а Хьюстон. Мне оставалось совсем немного, чтобы догадаться о роли Пете... Вот, значит, почему вы поднялись с ним на сеновал. Чтобы в последний раз испытать его способности... — Ну и что с того? — спросила она возмущенно. — Что это меняет? — Значит, вы были в курсе дел Хьюстона, так? Откуда же вы узнали? — От одного клерка, — небрежно сказала она. — Я переспала с ним. Он так же хорош, как и Пете, но излишне интеллигентен и чувствителен. За возможность обладать мною он был готов пожертвовать своей головой. Я попросила его показать мне документы, касающиеся наследства. Сказала, что поговаривают, будто Хьюстон занимается нефтяным промыслом. Мой маленький клерк выполнил мою просьбу. — Вот, значит, как! Хьюстона вы сделали козлом отпущения, Пете своим любовником, а клерка использовали для того, чтобы заглянуть в документы. Что вы пообещали этому клерку? Деньги? — Нет, — презрительно усмехнулась она. — Гораздо больше: выйти за него замуж. — Вам нужен был кто-то еще, кто мог бы создать вам алиби, — произнес я. — И вы нашли меня! А Толвар? Это он придумал — подложить мне труп в багажник, а потом пристрелить меня? — Он и Хьюстон. Хьюстон испугался после вашего звонка в полицию и решил любой ценой избавиться от трупа. Он думал, что вы хотите свалить на него убийство Филиппа. Пете помогал ему во всем. — Но зачем вам понадобилось убивать Филиппа и Клемми? — Откуда я знала, сколько осталось от наследства после нефтяных авантюр Хьюстона? — капризно произнесла Марта. — Я считала, что оставшихся денег на троих будет маловато. Что вы так на меня смотрите? А что еще мне оставалось делать? — Вы сумасшедшая! — прошептал я. — Сильвия Вест была права! Вы — параноик! Она поднялась с дивана. — Никогда больше не говорите так, — произнесла она, пытаясь улыбнуться, отчего по ее лицу пробежала быстрая судорога. — Милый Дэнни! Все уже позади. Если вам нужны деньги, я их вам дам. Что же касается Хьюстона, то он... — Хьюстон! — вскричал я. — Господи, я совсем забыл о нем! Глянув на часы, я бросился к телефону. — Что вы задумали? — крикнула Марта. — Без четверти двенадцать, я успею... Схватив трубку, я судорожно набрал номер междугородной телефонной станции. — Оставьте телефон в покое! — зло выкрикнула Марта, и я услышал звук разбившегося стекла. В трубке слышались длинные гудки. Я обернулся и увидел, что Марта сжимает в руке горлышко бутылки с острыми краями. — Положите трубку на место, — раздельно произнесла она. — Иначе я перережу вам горло. Она выставила в мою сторону зазубренное стекло, на котором плясали красные отблески огня. — Не вздумайте подойти ко мне, сумасшедшая! Я убью вас! В горле у Марты что-то булькнуло, и она яростно прорычала: — Я же запретила вам так говорить! Со стремительностью пантеры она бросилась на меня, но, запутавшись ногами в ворсистом ковре, пошатнулась и рухнула на пол. Ее рука, сжимавшая осколок бутылки, подвернулась, и в момент падения горло Марты налетело на острые края зеленого стекла. Сонная артерия, моментально лопнув, зафонтанировала темной кровью. Едва не сблевав, я поспешно отвернулся и только тут услышал в телефонной трубке нетерпеливый голос: — Междугородная слушает! Междугородная слушает! — Алло! — хрипло произнес я. — Срочно соедините меня с начальством тюрьмы Синг-Синг. — У вас есть на это право? — уточнил голос. Взглянув на часы, я закричал: — У меня нет времени с вами спорить! Сейчас без четверти двенадцать! Через пятнадцать минут будет поздно! — Вы ошибаетесь: сейчас уже три минуты первого, — возразил голос. — Как? — опешил я. — Вы уверены? — Ноль часов, три минуты, — уверенно прозвучало в трубке. — Сейчас я вас соединю. Не вешайте трубку. До моего слуха донеслись какие-то щелчки, потом голос: — Служба администрации тюрьмы Синг-Синг. — Алло! — заорал я. — Это очень срочно! Я... — Конечно, конечно, — устало отозвался мужской голос. — Всем срочно! Все журналисты одинаковы. У вас всегда срочно. Ровно в полночь Грегори Хьюстон сел на электрический стул. Его смерть официально констатирована в ноль часов одну минуту. Никаких заявлений перед смертью он не делал. Это все. О'кей! В трубке послышались короткие гудки. У меня еще оставалось множество дел, и я решил не торопиться. Тщательно вытер отпечатки пальцев с телефона, подошел к столику с бутылками, взял свой стакан и швырнул его в камин. Стакан разлетелся на мелкие осколки, которые упали в огонь. Потом я надел свой плащ и бросил прощальный взгляд на Марту. Я ненавидел ее. То, что она со мной сделала, не поддавалось определению. По крайней мере, моих способностей на это не хватало... На улице шел снег. До Рождества оставалось совсем немного, и я подумал, что пора разослать поздравительные открытки. Сев за руль машины, я завел двигатель и закурил сигарету. Финал Хьюстона не мучил мою совесть. По таким типам, как он, не льют слезы. Марта Хэзлтон ушла из жизни одновременно с ним. Тем не менее я надеялся, что они не встретятся на своем дальнейшем пути. |