
Онлайн книга «Истинное лицо»
![]() — Семьи? — Док, я вам верю, коли вы говорите, что знаете своих пациентов насквозь. Вы сказали, что они не могли сделать ничего подобного, и я исхожу из этого. Это ваш улей и ваш мед. — Он подался вперед на кушетке. — Но скажите-ка мне вот что. Когда вы берете пациента, знакомитесь ли вы с его семьей? — Нет. Иногда в семье и не подозревают, что один из них ходит к психоаналитику. Моди откинулся, удовлетворенный. — Вот так, — сказал он. Джад посмотрел на него. — Думаете, кто-то из семьи пациента пытался убить меня? — Возможно. — Но у них мотивов не больше, чем у самого пациента. — Может, и меньше. — Моди с усилием встал на ноги. — Никогда не знаешь, а, док? Скажу вам, что я хотел бы сделать. Дайте мне список пациентов, которых вы принимали в последние четыре-пять недель. Джад задумался. — Нет, — сказал он наконец. — Врачебная тайна? По-моему, наступило время проявить гибкость. Ставка — ваша жизнь. — Думаю, вы на неверном пути. То, что происходит, не имеет ничего общего с моими пациентами или их семьями. Если бы в этих семьях были случаи ненормальности, это выплыло бы в результате психоанализа. — Он покачал головой. — Мне жаль, мистер Моди. Я должен защищать своих пациентов. — Вы сказали, что в ваших папках нет ничего важного. — Ничего важного для вас. Он вспомнил некоторые записи. Джон Хенсон цеплял матросов в определенных барах на 3-й авеню. Тери Уошберн занимается с парнями из бэнда. Четырнадцатилетняя Эвелин Уоршак — проститутка, учится в школе… — Мне жаль, — снова сказал он, — но я не могу показать вам дела. Моди пожал плечами. — О'кей, — сказал он. — Тогда вы должны выполнить часть работы за меня. — Что именно вам нужно? — Извлеките все записи разговоров с теми, кто побывал на вашей кушетке за последний месяц. Внимательно прослушайте каждую. Только на этот раз не с позиции врача, — слушайте как детектив, ищите что-нибудь необычное. — Я только этим и занимаюсь. Это моя работа. — Проделайте ее снова. И смотрите в оба. Я не хочу вас потерять до того, как мы раскроем дело. Он поднял пальто и влез в него. Танец слона. Считается, что толстые мужчины грациозны, думал Джад, но это не относится к Моди. — Знаете, что во всем этом представляет исключительную особенность? — задумчиво проговорил Моди. — Что? — Вы сами отметили это, когда указали, что в офис явились два человека. Может, один человек и мечтает разделаться с вами. Но почему двое? — Не знаю. Моди с минуту изучающе смотрел на него. — Ей-богу! — сказал он. — Что такое? — Должно быть, у меня мозги затуманило. Если я прав, то их может быть больше, чем двое. Джад недоверчиво уставился на него. — Вы полагаете, что за мной охотится целая группа маньяков? Это же чушь. На лице Моди отражалось растущее волнение. — Доктор, у меня есть идея насчет того, кто заправляет этой игрой, — он посмотрел на Джада яркими глазами. — Не знаю, как и почему, но возможно знаю, кто. — Кто? Моди покачал головой. — Вы бы отправили меня в дурдом, если бы я сказал вам. Как говорится, если хочешь высказаться, чтобы тебя поняли, убедись, что хватает словарного запаса. Дайте мне потренироваться в стрельбе по мишеням. Если я напал на верный след, я вам скажу. — Надеюсь, что это так, — искренне сказал Джад. Моди с минуту глядел на него. — Нет, док. Если вы цените свою жизнь хоть в грош, молитесь, чтобы я ошибся. И Моди исчез. До офиса он поехал на такси. Была пятница, полдень, и поскольку до рождества оставалось всего три дня, улицы были заполнены запоздалыми покупателями, сгибавшимися навстречу порывам сырого ветра с Гудзон-Ривер. Сияли витрины магазинов, украшенные зажженными елками и фигурками евангельских персонажей. Мир на Земле. Рождество. И Элизабет, и их неродившийся ребенок. Когда-нибудь, скоро, — если он останется в живых — он создаст себе иной мир, освободится от мертвого прошлого и устремится вперед. Он знал, что с Анной он мог бы… Он резко оборвал себя. Что толку мечтать о том, чтобы замужняя женщина ушла от мужа, которого любит? Джад вышел из такси, нервно оглянулся. Но кого остерегаться? Он понятия не имел, где прячется смерть и кто занесет меч над его головой. Войдя в офис, он запер дверь, подошел к панели, за которой прятал магнитофонные кассеты, и открыл ее. Записи были расположены по хронологии, под именами пациентов. Он отобрал последние и отнес их к магнитофону. Все назначения на сегодня отменены, он сможет сосредоточиться и попытаться найти какую-нибудь нить, указывающую на друзей или близких своих пациентов. Он чувствовал, что это предположение Моди может увести далеко, но из уважения к нему не решился игнорировать его просьбу. Взяв в руки пленку, он вспомнил, как последний раз слушал свою запись. Неужели это было лишь позавчера? Он снова испытал состояние кошмара. Кто-то задумал убить его здесь, в той же комнате, где была убита Кэрол! Внезапно он сообразил, что даже не вспомнил о тех пациентах, которых лечил в бесплатной клинике, где работал одно утро в неделю. Должно быть, потому что убийства были связаны с его офисом, а не с больницей. И все же… Он подошел к секции, где хранились пленки с пометкой «клиника», просмотрел несколько кассет и отобрал с полдюжины. Поставил первую и включил магнитофон. Роз Грэхем: — …Несчастный случай, доктор. Нэнси часто плачет. Она всегда была плаксой, поэтому, если я ее и била, то ей же на пользу, так ведь? — Вы когда-нибудь пытались выяснить, почему Нэнси часто плачет? — спросил голос Джада. — Потому что испорченная. Папаша совершенно разбаловал ее, а потом сбежал и бросил нас. Нэнси всегда была «папенькиной дочкой», но разве Гарри любил ее, если так подло удрал? — Вы и Гарри не были женаты? — Ну… Сожительство, вы бы назвали так. Мы собирались пожениться. — И долго вы жили вместе? — Четыре года. — Сколько времени прошло после того, как ушел Гарри, когда вы сломали Нэнси руку? — Около недели, думаю. Я не хотела ломать. Просто она не переставала хныкать, вот я и взяла прут для занавески и поколотила ее. — Вы думаете, что Гарри любил Нэнси больше, чем вас? — Нет. Гарри с ума сходил по мне. — Так почему же, по-вашему, он вас бросил? |