
Онлайн книга «Доктор Проктор и его машина времени»
![]() — Будь здоров! — сказал кто-то снаружи. Булле вздохнул с облегчением, открыл пакетик, прицелился и высыпал порошок ветронавтов в широко открытый рот храпящего генерала. Но тот издал хриплый звук и выдохнул весь порошок прямо в лицо Булле. У Булле на глазах появились слезы, нос покрылся порошком, и он, не удержавшись, чихнул. Открыв глаза, он увидел, что лицо императора покрыто мокрым порошком ветронавтов. Булле затаил дыхание. — Ты тоже будь здоров, — услышал он другой голос у палатки. Потом все звуки перекрыл громкий храп Наполеона. Булле поторопился использовать эту возможность и высыпал порошок ему в открытый рот. Храп тут же прекратился, и сердце Булле тоже остановилось. Несколько долгих секунд тишину нарушал лишь стрекот кузнечика за стеной палатки, потом генерал снова захрапел, а сердце Булле снова забилось. Теперь оставалось только ждать и вести отсчет времени. Булле забрался вглубь шатра, закрыл глаза, заткнул уши и стал про себя считать: «Шесть, пять, четыре, три, два, один…» БАБАХ! Снаружи у палатки генератора Наполеона стояли два его личных телохранителя. Оба дремали и почти ничего не слышали — за долгую солдатскую жизнь их уши привыкли к грому канонады. Но от колоссального взрыва оба мигом проснулись. — Чего это тут было такое-этакое? — спросил один, скинул с плеча ружье и фыркнул в свои торчащие вверх усы. — А я, понимашь, подумал, это ты чихнул, — сказал другой, скинул ружье с плеча и фыркнул в свои свисающие усы. — Глянь-ка, — сказал Усы-Вверх и показал на небо. На фоне большой желтой луны виднелось какое-то удаляющееся облако, которое исчезло в темноте по ту сторону дороги в Брюссель, там, где англичане разбили на ночь свой лагерь. — Чего там такое-этакое? — удивился Усы-Вверх. — Если бы я не знал, что такого не бывает, я подумал бы, что это человек в ночной рубашке летит по воздуху, — сказал Усы-Вниз. — Но сейчас, понимашь, только тысяча восемьсот пятнадцатый год, люди еще не того, не научились летать. — И то верно. Но надо бы глянуть, все ли там хорошо с нашим генератором. Они откинули дверцу шатра и вошли. Сразу же увидели дыру в верхней части палатки и мелкий пух, летающий по палатке в лунном свете. — И чего тут, того-этого… — произнес Усы-Вверх. Солдат поднял ружье — длинное и с примкнутым штыком почти такой же длины — и, подбежав к кровати, вскрикнул: — Генератор пропал! ![]() — Перина тоже! — закричал Усы-Вниз, приблизившись к кровати. — Привет всем, — сказал Булле, выйдя из темноты в луч лунного света. Оба солдата вытянулись в струнку, поставив ружья к ноге. — Звиняйте, мы вас не увидали, господин генератор! — закричал Усы-Вверх. — Ладно-ладно, солдаты, — сказал Булле. — А что, не слышали ли вы взрыва? Не знаете ли, что случилось? — Даже в голову не приходит, господин генератор! — крикнул Усы-Вниз. — Так вот, англичане покушались на мою жизнь. Заложили бомбу в кровать. Но к большому счастью для Франции, я — жаворонок… — Кто-кто? — Я люблю рано вставать. Я уже встал и почистил зубы. — Что-что? — сказал Усы-Вниз. — Всем, понимашь, известно: французы нипочем не чистят зубы. — Попридержи язык, Жак, — сказал Усы-Вверх, напряженно всматриваясь в темноту и держа ружье наперевес. — Куда подевались эти англичане и как они сюда залезли? — Англичанин был только один, — сказал Булле. — Точнее, одна англичанка. Она прячется в ванне. Оба повернулись и направили ружья на ванну. — А я, того-этого, думал, что мы, французы, вообще не моемся, — пробормотал Усы-Вниз. — Успокойся, Жак, — шепотом ответил Усы-Вверх. — Ты же слышал, она — англичанка. — Тсс! — сказал Булле. — Приготовьтесь арестовать ее! Все трое стояли в полной готовности, уставившись на ванну. — И чего же мы, того-этого, ждем? — спросил наконец Усы-Вверх. — Ждем, когда она больше не сможет задерживать дыхание и высунется из воды, — сказал Булле. — А что, если ее выловить? — предложил Усы-Вниз. — Можно попробовать, — сказал Булле. — Но учтите, это великий английский агент Ноль Целых Ноль-Ноль Сотых Распа Хари, которая проткнула двадцать восемь французских рапиристов в честной дуэли, задушила одного удава и подняла четырех русских одной рукой, причем лежа. Но вы, пожалуйста, приступайте. — Не-ет, — сказал Усы-Вверх. — Никакой спешки нет, правда, Жак? — Мы никуда не торопимся, — сказал Усы-Вниз. И трое продолжали в полной готовности смотреть на ванну. — Какие, однако, хорошие легкие у этой бабы! — прошептал Усы-Вниз. — Как мехи в кузнице, — сказал Булле. Он заметил, что лунный свет побледнел, а темнота стала приобретать сероватый оттенок приближающегося рассвета. И в ту же секунду над водой появилась она: высокая и худая, в черном пальто, с широко раскрытыми глазами над раззявленным ртом с маленькими неровными зубами хищной рыбы. — Ой-ой! — испуганно закричал и отскочил от ванны Усы-Вниз. — Чтоб тебя, морская ведьма! — прорычал Усы-Вверх. — Ей-ей, стрельну, коль сдвинешься хоть на волосок! Распа открыла рот. Закрыла рот, открыла рот, ну и так далее, как положено. Но при этом не пошевельнулась. — Надеть на нее наручники! — крикнул Булле. — Чего-чего? — изумился Усы-Вниз все с тем же испуганным видом. — Ах, верно-верно, их еще не изобрели, — сказал Булле и почесал голову под странной шляпой. — Веревкой, что ли, свяжите. Связать веревкой агента Ноль Целых Ноль-Ноль Сотых Распу Хари. Начали. Это, как бы сказать, приказ! ![]() Солдаты вытащили кричащую, сопротивляющуюся и протестующую Распу из ванны и стали вязать ее, пока она не превратилась в кукурузный початок. — Слушай, надо бы, того, заткнуть даме глотку, — сказал Усы-Вверх. Солдат стянул левый тряпичный сапог, стянул дырявый носок и засунул ей в рот. Сразу наступила тишина. — Чего теперь, генератор? — Обыскать ее! Усы-Вверх так и сделал. — Банка с порошком, — сказал он. — Гм-гм, пахнет земляникой. — Кидай сюда, — сказал Булле и поймал банку, пролетевшую по воздуху. — А теперь катите агента в темницу. Темницы мы ведь уже успели изобрести, правда? |