
Онлайн книга «Экстрим»
— Я занесена в ваш компьютер. Тереза Саймонс. Тереза Энн Саймонс. — Секундочку, секундочку, — сказала Пола, стуча по клавиатуре и глядя на экран. — Нет, к сожалению, вы к нам не записаны, но мы как раз принимаем новых членов, и если вы запишетесь прямо сейчас, то попадете под действие дисконтной схемы с бонусными купонами на авиапутешествия. Если вы напишете заявление, заполните эту анкету и предъявите кредитную карточку какого-нибудь крупного банка, мы тут же и оформим вам временное членство. Она пододвинула к Терезе бланк анкеты. — Я просто пытаюсь найти одного знакомого, который, как мне кажется, должен быть здесь, — объяснила Тереза. — Сегодня я пришла вместе с ним. Вы не могли бы хотя бы сказать, здесь он еще или нет. — Извините, но я не имею права давать какую-либо информацию о наших клиентах. — Да, я это понимаю, однако тут, как мне кажется, несколько особый случай. Ведь я пришла вместе с ним. — Извините, — повторила Пола. На ее лице застыло выражение профессиональной неприступности. — Вы не могли бы хотя бы подтвердить, что он еще здесь, не ушел? Я говорю о мистере Гроуве, мистер Джерри Гроув. — Мне не разрешается, — смущенно сказала Пола и покосилась на дверь начальника; на какое-то мгновение Тереза снова увидела простую дружелюбную девушку, с которой они так часто и так мило болтали о пустяках. — Но может быть, вам позволено предоставлять подобную информацию вашим членам? — спросила она. — Скажем, если я заполню сейчас эту анкету… — Я посмотрю, что тут можно будет сделать. — По лицу Полы скользнула улыбка облегчения. Тереза подошла к ближайшему из диванчиков и быстро, без единой остановки, внесла в анкету все необходимые данные о себе. По содержанию анкета была точно такой же, как и в прошлый раз, однако выглядел бланк чуть иначе: и шрифт покрупнее, и верстка другая — более старая версия того же самого бланка. Увидев, что Тереза уже подписала анкету, Пола взяла внутренний телефон и нажала на нем пару кнопок. Подходя к столу, Тереза услышала, как она говорит: — Привет, это Пола, из приемной. Я пытаюсь найти одного из наших юзеров. Мистер Гроув. — Джерри Гроув, — уточнила Тереза. — Да, именно так. Ладно, а может быть, Шерон знает? Мистер Джерри Гроув? Видимо, это он. Джерри начинается с «Дж»? — Она вскинула глаза на Терезу, и та кивнула. Пола подтвердила, что «Дж», и чуть подмигнула Терезе. — Да, я на месте. Хорошо. Спасибо. Она положила трубку и записала на листке бумаги длинный номер. — Они говорят, что знают, о ком это вы. — Отлично! Мне нужно поскорее его увидеть. — Подождите, они говорят, что сперва я должна определить его статус. Мне тут дали его идентификационный номер. — Пола начала печатать на клавиатуре, периодически заглядывая в бумажку с номером. — Ну вот, мистер Гроув зарегистрирован на входе. — Она взглянула на стенные часы. — Около часа назад. — Ну да, примерно так. Так он что, все еще пользуется аппаратурой? — Нет, похоже, что нет. Мистер Гроув заказал совсем немного машинного времени. Он заплатил вперед наличными, однако… — Можно, я посмотрю? — Вообще-то… Но Тереза уже обогнула стол, встала рядом с Полой и взглянула на экран. Там была достаточно понятная текстовая информация, в частности, имя Гроува и каталожный номер сценария, который Тереза мгновенно узнала: конечно же, это была порносъемка с Шенди и Виллемом в главных ролях. — Вот, посмотрите сюда. — Пола постучала карандашом по экрану. — Похоже, он вышел из сценария буквально через несколько секунд. Что это значит, нужно спросить у техников, сама-то я со сценариями дело не имею. Но ведь их же можно как-то там остановить, верно? Юзер может выйти, когда ему вздумается? Думаю, что так тут и было. — Но так сразу, через несколько секунд? — Тут написано: одиннадцать секунд. Тереза на мгновение задумалась; ей вспомнилось вхождение в сценарий, жара и яркие лампы, тесный, режуший тело лифчик, люди за пределами освещенного круга, женщина, которая попудрила ей лоб и нос, сказала: «Потерпи еще чуточку, Шен» и снова пропала в тени. Я этого больше не выдержу, решила она тогда и вышла из сценария. Неужели все это за одиннадцать секунд? — Вы говорите, аппаратурой он сейчас уже не пользуется. Но он еще здесь, в этом здании? — Если хотите, я позвоню и узнаю. — Да, узнайте, пожалуйста. Пола взяла внутренний телефон, спросила невидимого собеседника, как скоро мистер Гроув закончит реабилитацию, и выслушала ответ. — Нет, — сказала она Терезе, положив трубку, — они говорят, что он, видимо, сразу и ушел. У нас его нет нигде, это точно. На Терезу накатило серое, тупое отчаяние. — А вы видели, как он уходил? — спросила она упавшим голосом. — Да тут столько людей ходит, за всем не уследишь. — Я могу вам его описать. На нем были… — Тереза задумалась, вспоминая. — Темно-зеленые штаны с массой карманов и пуговиц, вроде армейских. Зеленая рубашка с масляными пятнами на груди. У него было сорок фунтов наличными, четыре десятки. Он бросил их вам на стол. Вы спросили, записан ли он, а он ответил, что ходит обычно в Мейдстонское заведение, предъявил вам свою членскую карточку, и тогда вы его пропустили. — Рыжие волосы, грязные руки? — Да, это он! Вы видели, как он уходил? — Нет. — Вы совершенно уверены? Вы никуда отсюда не отлучались? — Теперь я понимаю, о ком это вы, и если бы он ушел, я бы это знала. — Но ведь тогда он должен быть где-то здесь, в этом здании. Все это время Тереза держала свое заявление в руке, теперь она передала его Поле вместе с кредитной карточкой «GM». — Так значит, с этого момента я уже к вам записана? — Ну да, я думаю… — Эта кредитная карточка уже зарегистрирована. Можете проверить, я сейчас за ней вернусь. Прежде чем Пола успела ответить, Тереза повернулась и прошла в дверь, соединявшую приемную с главной частью здания. Ей потребовалось не более двух минут, чтобы убедиться: Гроува и вправду там больше нет. Мало кто из персонала знал, что этот человек приходил сегодня и пользовался аппаратурой; как он уходил, не видел вообще никто. Тереза вышла наружу под ярко-синее летнее небо и встала рядом с украденной Гроувом машиной. Она стояла и смотрела на тихие улицы, на дальние, окутанные дымкой крыши, на сверкающую полоску моря, на французские облака. Их с Гроувом личности пересеклись, зацепились; она вошла в это здание вместе с ним, он покинул его вместе с ней. Ну и где же он теперь? Едва она это подумала, как вдали, где-то на тихих улочках булвертонского Старого города заулюлюкали сирены. |