
Онлайн книга «Слуга праха»
«Повтори!» «Глуп и упрям. Ты многое знаешь, но не понимаешь. Ты получаешь знания из воздуха, как одежду и даже, наверное, плоть, но их так много, что ты не успеваешь все переварить. Тебя это смущает. Я выбрал правильное слово? Я чувствую это в твоих вопросах и ответах. Разговаривая со мной, ты жаждешь ясности и четкости. И в то же время тебя пугает зависимость от меня. Грегори нужен тебе. Поэтому ты меня не убьешь и не поступишь вопреки моей воле». Он подошел ко мне, глаза его расширились. «Прежде всего имей в виду вот что, — продолжил он. — У меня есть все, что только может пожелать человек. Я богат. Ты даже не представляешь, сколько у меня денег. Ты прав: я богаче фараонов, римских императоров или мудрецов, забивших тебе голову шумерскими сказками. Мой Храм божественного разума известен по всему миру. У меня миллионы последователей. Ты понимаешь, что это значит, дух? А вот что: мои желания — закон. Это не иллюзии, не страсть, не нужда в чем-либо. Это то, чего хочу я, человек, у которого есть все». Он оглядел меня с ног до головы. «Ну так как? Ты достоин меня? — требовательно спросил он. — Достоин? Будешь ли ты мне помогать, чтобы потом вместе насладиться результатами? Или мне следует тебя уничтожить? Думаешь, мне не по силам? Я попытаюсь. Ведь другим удавалось от тебя избавиться. И мне удастся. Что ты значишь для меня, человека, желающего власти над всем миром? Ничего». «Я не буду тебе служить, — заявил я. — Я даже не останусь с тобой». Он был прав. Я уже начинал любить его и в то же время ощущал в нем нечто ужасное, жестокое и разрушительное. Ничего подобного я не находил прежде ни в одном человеке. Я повернулся к нему спиной. Не знаю, что именно я испытывал — отвращение или ярость. Да и не важно. Достаточно, что он был гнусен и мерзок, а боль и ярость не позволяли мне мыслить здраво. Подойдя к шкатулке, я снял крышку и взглянул на позолоченный скалящийся череп, который до сих пор содержал в себе часть меня, как флакон содержит жидкость. Я взял шкатулку в руки. Грегори мгновенно оказался рядом, но я бросился к мраморному камину и, прежде чем он успел мне помешать, с грохотом водрузил шкатулку на сложенные дрова. Несколько поленьев упало, шкатулка провалилась глубже, крышка съехала набок. Грегори тоже подскочил к камину, посмотрел на меня, а потом уставился на шкатулку. «Ты не посмеешь сжечь ее», — сказал он. «Я сделал бы это, будь у меня хоть искра огня, — возразил я. — Я мог бы призвать пламя, но не желаю причинять боль твоей жене и другим, находящимся в доме. Они этого не заслужили». «Ну, это не проблема», — усмехнулся Грегори. Сердце мое гулко билось. Свечи! Я огляделся, но не увидел ни одной зажженной свечи. И тут я услышал чиркающий звук и краем глаза заметил огонек. В руках у Грегори была горящая спичка. «Вот, бери, — сказал он. — Если хочешь». Я взял спичку и осторожно прикрыл ладонью пламя. «Как оно прекрасно, — прошептал я. — От него исходит тепло. Я чувствую…» «Если не поторопишься, спичка потухнет, — усмехнулся Грегори. — Запали огонь. Подожги смятую бумагу. Мальчики все подготовили. Топка камина — их обязанность. Ну давай же, поджигай». «Пойми, Грегори, — повернулся я к нему, — я не могу не сделать это». Я наклонился и поднес догорающую спичку к бумаге, которая тут же вспыхнула и съежилась в язычках пламени. Крохотные искорки полетели в дымоход. Мелкие палочки с треском занялись, и меня обдало волной тепла. Огонь заплясал вокруг шкатулки, золото потемнело. О боже! Ткань внутри шкатулки вспыхнула, а крышка начала изгибаться. Я не мог смотреть, как горят мои кости. «Нет!!! — завопил Грегори. — Нет!!!» Тяжело дыша, он наклонился и выхватил из огня шкатулку и крышку. Они упали на пол вместе с кусками горящей бумаги, которые Грегори тут же потушил, яростно затоптав. Он стоял над шкатулкой, широко расставив ноги, и облизывал обожженные пальцы. Кости рассыпались и лежали как попало, однако не сгорели и лишь дымились, поблескивая золотом. Крышка обуглилась. Грегори упал на колени, достал из кармана белый носовой платок и, что-то сердито бормоча под нос, принялся сбивать тканью последние искорки. Несмотря на копоть, на крышке по-прежнему читались шумерские слова. Мои кости покоились на ложе из пепла. «Будь ты проклят!» — воскликнул Грегори. Мне еще не приходилось видеть его — да и вообще кого-либо — в таком гневе. Он буквально кипел от ярости — я понял это по брошенному на меня взгляду. Он осмотрел шкатулку и убедился, что очагов огня не осталось. Шкатулка лишь чуть подгорела. «Пахнет битумом», — заметил я. «Мне знаком этот запах, и я знаю, откуда он исходит. — Голос Грегори дрожал. — Что ж, ты доказал, что способен сжечь собственные кости». Он поднялся на ноги и отряхнул брюки. Пол был усыпан пеплом. Пламя в камине продолжало гореть, теперь уже совершенно бесполезное. «Позволь мне бросить их в огонь». — С этими словами я взял в руки череп. «Хватит, Азриэль, — остановил меня Грегори. — Ты поступаешь нечестно. Не спеши. Не делай этого». Я замер — не то из страха, не то просто потому, что миновал подходящий момент. Едва ли вы станете рубить мечом человека, когда битва уже закончилась. Представьте, что вы стоите на поле брани и видите его среди мертвых. Вдруг он открывает глаза и что-то говорит, принимая вас за друга. Поднимется ли у вас рука убить его? «Если я сделаю это, мы оба увидим последствия, — сказал я. — А я хочу выяснить. Да, я боюсь, но знание важнее. Есть у меня подозрения». «Понимаю, — кивнул он. — Ты считаешь, что кости уже не имеют значения». Я молчал. «И что их можно безнаказанно истолочь в порошок», — добавил он. И вновь я не ответил. «Путешествие твоих костей подошло к концу, друг мой, — снова заговорил Грегори. — Теперь они у меня. Настало наше время — мое и твое. Послушай, если мы сожжем кости, а ты останешься, сохранив облик, силу и красоту, все такой же дерзкий и язвительный, способный дышать, видеть и окутывать себя в бархат, — будешь ли ты моим помощником? Смиришься ли с уготованной тебе участью?» Мы смотрели друг на друга. Я не хотел испытывать судьбу. Не хотел даже вспоминать о не знающих покоя душах мертвых. На память мне пришли слова, начертанные на шкатулке. Меня передернуло от ужаса при одной только мысли об утрате человеческого облика, о том, что мне придется бесконечно скитаться среди великого множества неприкаянных душ. Грегори опустился на колени, осторожно взял шкатулку и крышку, потом медленно поднялся, подошел к столу и поставил шкатулку. Очень аккуратно прикрыв ее обгоревшей крышкой, он сел на пол, привалился спиной к столу и вытянул ноги. Несмотря на позу и чуть измятый костюм, выглядел он весьма торжественно. |