
Онлайн книга «До последнего звонка»
![]() — Расскажите нам о Фарре Портер, — попросил он. — Мы всегда были счастливы здесь. — Пока не вселилась мисс Портер. — Мы никогда не видели такой женщины, — сказала миссис Гельдштейн, закатывая глаза к потолку. — Чем же она была так плоха? — спросила Наташа. — Не люблю плохо говорить о покойниках, сержант, но она была настоящим тираном. Она хотела нас выселить. Она мечтала о двухэтажной квартире и хотела соединить нашу квартиру со своей. Хозяин дома, конечно, был на ее стороне. Видите ли, мы платим фиксированную ренту, и он уже много лет мечтает от нас избавиться. Мы стоили ему много тысяч, но это не наша вина. — Он не догадывался, что мы проживем так долго, — хмыкнул старик. — Поэтому мисс Портер вместе с хозяином пытались нас запугать. Она постоянно жаловалась и говорила, что от нас много шума и вони. Конечно, хозяин знал, что это чушь, притворялся, что верит, и делал нам предупреждения. — Она сказала, что поверить не может, что вынуждена платить почти полмиллиона за свою квартиру, в то время как наша обходится нам в две сотни в неделю, и что ей приходится жить с грязными иммигрантами, которые отравляют ей воздух. Иммигранты! Я ей сказала, что жила в Англии, когда ее еще на свете не было. Мы жили при Гитлере и пришли сюда чуть не босиком. И ей нас не запугать. — Но она пыталась. — Больше не попытается! — сказал старик, не в состоянии сдержать улыбку. — Ну и злились мы на нее той ночью за шум, — добавил он. — Да, — согласилась его жена, — мы хотели даже жалобу написать. Конечно, утром мы поняли, что жаловаться больше не на кого и что ее убивали, пока мы стучали в потолок, чтобы сделала музыку потише. — У нее играла музыка? — спросил Ньюсон. — Да, раньше мы ничего подобного не слышали. — Вы слышали, что это была за музыка? — Какая-то поп-музыка. Настоящей музыки совсем не было. — А какая именно? — Я же говорю: поп-музыка. Господи, инспектор, она ведь бывает только одного вида, разве нет? Дурацкая. — Значит, вы не помните, что тогда играло? — Если вы имеете в виду, кто именно пел, то я не имею на этот счет ни малейшего представления. Ньюсон и Наташа вышли от Гельдштейнов и остановились на лестничной площадке, чтобы обсудить услышанное. — Значит, играла музыка, — сказал он. — Как и в случае с Бишопом и Нейлом Брэдшоу. Может, и в других случаях тоже, но этого мы не знаем. — Ну, он ведь включал музыку, чтобы заглушить крики, так? — Да, вот только у Фарры Портер во рту был кляп. — Знаешь, в случае с Бишопом эта музыка никак не давала мне покоя. — Почему это? — У нас есть куча подтверждений музыкального вкуса Бишопов. Вся улица знала, что именно они слушали. — Middle of the Road и другая легкая музычка. — Вот именно. Начало семидесятых, насколько я помню. — Это так кажется: этот стиль возвращается. — И все же в ночь убийства в доме играл рок-н-ролл конца пятидесятых. — И на что это указывает? — Вот этого я и не знаю. Они поднялись мимо квартиры Фарры Портер к ее соседям сверху. Здесь жил молодой биржевой брокер с женой и новорожденными близнецами. Несомненно, именно такие люди являлись потенциальными избирателями Фарры Портер, но в данном случае об этом и речи не было. — Она начала беситься, как только близнецы впервые закричали, — сказала миссис Ллойд, пока няня разливала чай. — Должна признать, что малыши очень горластые — два мальчика, что тут сказать. Сейчас они, слава богу, спят, но что я могу поделать? Младенцы очень шумные. — Я не могла этого просто так оставить, когда она прибежала жаловаться в первый раз, — добавила няня. Это была самоуверенная молодая австралийка, которая запросто вмешивалась в хозяйские разговоры. — Я сидела одна с Гарри и Уильямом, раздался звонок, она влетела как фурия, просто рвала и метала и заявила, что многоквартирный дом — не место для младенцев, и что она привыкла к окружению взрослых людей, и что нам нужно съехать в отдельный дом. — Нет, представляете? Какая наглость! — добавила миссис Ллойд. — Я ей сказала: «Послушай, милочка, я просто няня, и у меня и так забот полно с двумя орущими младенцами, и на черта мне нужна фурия, которая названивает в дверь и орет». — Знаешь, Джоди, возможно это было немного грубовато. — А мистер Ллойд? — спросил Ньюсон. — Полагаю, его отношения с мисс Портер были такими же плохими? Ньюсон сказал наугад, но по реакции женщин ему стало понятно, что он попал в точку. После его вопроса повисла смущенная пауза, обе женщины быстро отвели глаза. Ньюсон и Наташа поняли, что Фарра Портер явно была настроена против детей Ллойдов, но вот против общества их отца она явно не возражала. — Мой муж почти не общался с мисс Портер с тех пор, как… Ну, уже довольно давно. — Она была просто сука, — добавила Джоди. — Никто из вас не слышал, что происходило внизу в ночь убийства? — спросил Ньюсон. — Нет, инспектор. Я уже говорила констеблю, что когда в доме два младенца, шума и так предостаточно. — Я имел в виду музыку. Вы слышали, что там играла музыка? — Я правда не помню. — Я слышала, — сказала няня. — Точно. Где-то внизу играла музыка. Я скажу, почему я запомнила. Одна из песен была «Любовь и поцелуи». Возможно, вы о ней никогда не слышали. — Это первая запись Дани Миног, — сказала Наташа. — Именно. Моя самая первая пластинка. Я ее купила, когда мне было шесть лет, и не слышала уже лет пятнадцать. Я обратила внимание на музыку, потому что это очень странная музыка для такой самоуверенной и утонченной суки, какую эта Фарра Портер из себя корчила. — Да, — сказал Ньюсон. — Очень странная. Женщина с последнего этажа дома, возглавлявшая собрание жильцов, была не лучшего мнения о Фарре Портер, чем Гельдштейны или Ллойды. Поговорив с ней, Наташа с Ньюсоном с облегчением ушли из этого дома. Стоя на залитой солнцем улице, они делились впечатлениями. — Действительно, отзывы о ней очень похожи на отзывы о Бишопе, — признала Наташа. — В обоих случаях жертва была очень непопулярна среди соседей. — И причина этой непопулярности тоже одна. Обе жертвы были влиятельные, сильные личности, лидеры по натуре, жестокие и эгоистичные. — Ты думаешь, мы имеем дело с убийцей, который уничтожает ублюдков? — Я думаю, не стоит отвергать эту версию. — Тогда зачем такие дикие способы убийства? Кажется, он берет их с потолка. |