
Онлайн книга «Нарцисс в цепях»
— Сколько ангелов может поместиться на кончике иглы, да? — Нечто в этом роде, — улыбнулась она. — Мне приходилось держать крест, пылающий так ярко, что весь мир вокруг превратился в белый огонь. Я видела, как том Талмуда обратился в пламя в руках вампира, а когда книга догорела, вампир продолжал гореть, пока не умер. Я стояла перед демоном и читала Священное Писание, и демон не мог меня тронуть. — Я мотнула головой. — Нет, доктор Лилиан, религия — не абстракция. Она органичная, она живая, она растет и дышит. — Органичная — это уже не христианство, это викканство какое-то, — сказала она. Я пожала плечами: — Я училась с одной спириткой и ее викканскими подругами около года. Трудно было этим не пропитаться. — Разве изучение викканства не поставило тебя в неловкое положение? — Ты имеешь в виду, что я монотеистка? Лилиан кивнула. — У меня Богом данные способности и не хватает обучения, чтобы ими управлять. Почти все церкви косо смотрят на спиритов, не говоря уже об аниматорах, которые поднимают мертвых. Мне нужно было обучиться, и я нашла людей, которые мне в этом помогли. И то, что они не христианки, я считаю недоработкой церкви, а не этих людей. — Есть и колдуньи-христианки, — сказала она. — Я некоторых видала. Они все жуткие зелотки, будто им надо быть больше христианками, чем любому другому, — доказать, что они хорошие и вообще могут быть христианами. А я зелотов не люблю. — Я тоже, — улыбнулась она. Мы посмотрели друг на друга. Наступали сумерки. Лилиан приподняла кофейную чашку — я ей выдала ту, где был огромный дракон и крохотный рыцарь. «Без храбрости нет славы». — Долой зелотов! — провозгласила она. Я подняла свою кружку — с пингвиненком, мою любимую. — Долой зелотов! Мы выпили. Она поставила кружку на подставку и спросила: — Даешь ли ты мне разрешение попытаться купировать седативы? Я медленно вдохнула, так же медленно выдохнула. — Если он согласен, то да. Она встала из-за стола: — Пойду все приготовлю. Я кивнула, но осталась сидеть. Я как раз молилась, когда кто-то вошел. Даже не открывая глаз, я знала, что это Мика. Он подождал, пока я подняла голову и открыла глаза. — Не хотел мешать. — Я уже кончила. Он кивнул и улыбнулся своей улыбкой — отчасти веселой, отчасти грустной и отчасти еще какой-то. — Ты молилась? — осторожно спросил он. — Да. От какой-то игры света его глаза поблескивали в темноте, будто в зелено-золотых глубинах затаилась искорка огня. Иллюзия спрятала его глаза и почти все лицо в тени, и только остался этот трепещущий огонек, будто танец цвета в его глазах Ъылреальнее, чем он сам. Но даже не видя его лица, я знала, что он огорчен. Я ощущала это как тяжесть вдоль позвоночника. — В чем дело? — спросила я. — Не могу вспомнить, когда я молился. Я пожала плечами: — Многие не молятся. — Почему-то меня не удивляет, что молишься ты. Я снова пожала плечами. Он шагнул вперед, и свет упал на его лицо и эту непростую улыбку. — Мне надо идти. — Что случилось? — Почему ты думаешь, будто что-то случилось? — Очень напряжены ты и твои коты. В чем дело, Мика? Он потер глаза пальцами, будто от усталости. Поморгал. — Срочное дело в парде. У нас есть одна женщина, которая не смогла сегодня приехать, и она попала в беду. — Какого рода беду? — Вайолет у нас вроде твоего Натэниела, самый недоминантный экземпляр. Он говорил так, будто это все объясняло. Может быть, но не мне. — И? — спросила я. — И я должен отправиться ей на помощь. — Мика, я не люблю секретов. Он вздохнул, провел пальцами по волосам, сдернул резинку с конского хвоста и уронил на пол, стал расчесывать волосы руками, повторяя движения, будто собирался делать это всю ночь. Очень резкими и напряженными были эти движения. Он глядел на меня, растрепанные черные волосы обрамили лицо, глаза сверкали. Вмиг из приятного и привлекательного мужчины он стал диким, чужим. Дело было не только в волосах или кошачьих глазах — зверь его булькал, пробиваясь наружу, как кипяток из чайника. Я уже была знакома с его силой, но сейчас она обжигала... и тут я поняла, что вижу этот жар, вижу.Он окружал Мику, почти невидимый, но именно почти, как что-то, что можно заметить мельком уголком глаза. Почти виделась чудовищная тень, окружившая его, как дрожание над летней мостовой, воздушная рябь. Я уже много лет водилась с оборотнями, но такого видеть не приходилось. В дверях вырос Мерль: — Что-нибудь случилось, Нимир-Радж? Мика повернулся, и будто что-то огромное и невидимое повернулось вокруг и над его телом. Голос его прозвучал низко, с порыкиванием: — Случилось? Что тут могло случиться? — Мика, нам пора, — сказала Джина, протолкнувшись мимо Мерля. Мика поднял руки, и сопровождающий образ шевельнулся вместе с ним. Я не видела меха и когтей, только намек на них, плавающий в воздухе. Мика закрыл глаза руками, и эти призрачные когти прошли сквозь, внутрь, мимо его лица. У меня закружилась голова, и пришлось опустить глаза к столешнице, чтобы восстановить равновесие. Марианна говаривала, что может видеть ауру силы возле других людей и ликантропов, но я раньше не была на это способна. Я ощутила, как сила эта складывается, втягивается, уходит обжигающее ощущение с кожи, будто океан отступает от берега. Подняв глаза, я уже не увидела той якобы невидимой ауры — тело ее втянуло в себя. Он посмотрел на меня внимательно: — У тебя такой вид, будто тебе явился призрак. — Ты ближе к истине, чем ты думаешь. — Она испугалась твоей силы, — бросила Джина презрительно. Я посмотрела на нее: — Я видела его ауру, видела как белый фантом, окружающий тело. — Ты так говоришь, будто никогда раньше ее не видела, — сказал он. — Визуально — нет. Джина взяла его под руку, ласково, но твердо, и попыталась потянуть к двери. Он только глянул на нее, и я ощутила его присутствие, его личность — за неимением лучшего слова — почти на ощупь. Джина рухнула на пол, сжимая его руку, и потерлась об нее щекой: |